Глава 1481: Большая ложь

Твердость и уверенность в себе во рту, неуправляемое поведение при разговоре с ней в прошлом было почти как с двумя людьми, и даже глаза у нее были разными. Я слабо чувствовал, что «привратница» не только испытывала к ней искреннее чувство, но даже всю свою жизнь и душу отдала этому человеку.

Такое доверие, даже поклонение, невероятно для такой женщины, как Алан.

Но, кажется, понятно.

Я тупо посмотрел на нее и через некоторое время наконец сказал: «Понятно».

Алан также, казалось, чувствовал, что эмоции, которые она только что выплеснула, были слишком сильными. После легкого кашля выражение ее лица вернулось в норму.

Я помолчал некоторое время, а затем спросил ее: «Так ты, Е Фэй, была здесь все это время?»

"Да."

«Вы наблюдали за нами в темноте?»

"Хорошо."

Я не мог не вздохнуть.

В то время именно из-за легкого простудного отравления я вообще не мог ни о ком позаботиться. Оглядываясь назад, на самом деле, можно найти много подсказок, особенно дрозд, когда я узнал, что кто-то другой использовал ее, чтобы отравить. Когда я просила их поймать птицу, то отчетливо помню, что когда девочки в зеленых рубашках разговаривали, они их явно скрывали.

Я сказал: «Боюсь, что Е Фэй — это тот, кто поймал дрозда, верно?»

Алан спокойно кивнул.

"ты--"

«Этот Сюэ Мухуа также сказал тебе, что да, когда ты ходил в скалу Шешен, я всегда видел Лю Цинханя».

Я сделал паузу, затем посмотрел на нее и торжественно сказал: «Спасибо».

Она моргнула.

«Я думаю, вам может быть сложно нарушить то, что сказал ведущий, но вы все равно выходите вперед, я очень ценю это, спасибо, что помогли ему».

Алан сказал: «Разве ты не винишь меня в том, что я скрывал тебя?»

Я слегка улыбнулся и покачал головой.

«На самом деле, не важно, кто мне солгал. Важно то, чтобы солгать мне. Важно то, как он сейчас», и когда я это сказал, мои глаза стали еще тяжелее: «Я только надеюсь, Он сможет жить». как ты и сказал, и твой господин действительно может спасти его».

"..."

«Нет ничего важнее, чем быть живым».

А Лан медленно подняла голову, чтобы посмотреть на меня, и ее глаза показались немного игривыми. Мне было с ней неуютно, и когда она собиралась что-то сказать, я услышал, как она сказала с улыбкой: «Я думаю, Лю Цинхань, возможно, не такой честный, он может быть самым хитрым человеком в мире».

"...?" Я удивленно посмотрел на нее: «Что ты имеешь в виду?»

«Он, должно быть, очень хорошо тебя знает».

"..."

«Не потому ли, что он знает, что ты так думаешь, он осмеливается скрыться от тебя».

"..."

«Дерзай, ты такой глупый».

...

Это большая ложь.

Когда я услышал эти четыре слова, я немного смутился, а потом как-то улыбнулся.

Да, это большая ложь.

Я знаю, что я никогда не был самым умным человеком или человеком, который может все контролировать, но насколько, способность различать добро и зло, способность судить правду, но я действительно не ожидал, что там это человек, который может меня сбить с толку. Такая большая ложь может вот так солгать мне.

Это потому, что я слишком ему верю, или я остаюсь в деревне Цзисян, простой и чистый человек, но он зашел слишком далеко…

"..."

«Но это не так-то просто закончить. Он солгал мне, и я заставлю его заплатить; слезы, которые он заставил меня пролить кровью, я заставлю его расплатиться одну за другой. Пока он сможет выжить, это все не проблема."

Алан подняла брови, словно удивившись: «Ты все еще такая обидчивая».

«Я не только держу обиду, я еще могу сравнивать баты», — сказал я, глядя на нее: «Сестра Лан, он солгал мне, сказав большую ложь, а что насчет тебя?»

"..."

«Сколько лет мы знакомы и сколько пережили вместе?»

"..."

«Когда ты был рядом со мной, даже если я ничего не знал, я думал, что не обращался с тобой плохо».

"..."

— Но ты, что ты со мной делаешь?

"..."

«Ты помог ему солгать мне».

Изначально Лан была той, кто одержал верх передо мной, но в этот момент, столкнувшись с таким вопросом, как я, она все еще была несколько смущена, кашлянула и отвела глаза в сторону.

Я отказывался сдаваться, преследуя ее и глядя ей в глаза: «Иногда, даже если ты просто дашь мне слово или намекнешь».

"..."

«Но ты этого не делаешь».

"..."

«Столько лет, если бы не его отравление и он собирался умереть, ты бы не появился, ты бы не признался в этом…»

— Что ты признаешь?

«Признайте, что он ваш хозяин, признайте, что вы зарабатываете его деньги».

Услышав это предложение, Алан наконец вздохнула, повернула голову, чтобы посмотреть на меня, спокойно посмотрела на меня своими равнодушными глазами и сказала: «Да, ты прав, я зарабатывал его деньги. деньги».

"..."

«С того момента, как вы покинули Цзиньлин, и до той маленькой рыбацкой деревни. Причина, по которой мы с Е Фэй будем там, чтобы помочь вам отбиваться от грабителей, не в том, что мы любопытны или не так внимательны, а в том, что мы зарабатываем деньги. "

"..."

«По его словам, я бы остался там, чтобы защищать тебя, пока ты не почувствуешь уверенность, но ты попросил меня проверить твоего друга».

Я слегка вздрогнул: «Ты нашел это, Пэй Юаньсю, убил ее».

"Правильный."

В ее глазах был намек на холодность: «Затем, когда я вернулась в деревню Цзисян, я знала, что ты собираешься выйти за него замуж».

"..."

«В то время... я был очень зол, и поскольку я был зол, я сделал что-то, что не было ответственным».

"..."

«Я ничего не сказал и оставил тебя».

"..."

«Конечно, я злился, и это произошло потому, что Лю Цинхань с самого начала объяснил, что мы должны защищать вас, пока вы не обнаружите зависимость, и в тот день кто-то может защитить вас лучше, чем мы. Я больше не хочу о тебе заботиться, поэтому я ухожу».

Очевидно, она сказала, что больше не хочет обо мне заботиться, но в этот момент вместо этого я посмотрел на нее с чувством вины.

На моих глазах Алан все еще был немного расстроен, но, в конце концов, она не сказала больше грубых слов, она просто вздохнула и продолжила: «Я не собиралась больше иметь с тобой дело, и у меня не было больше ничего общего с тобой не имею. Но Лю Цинхань снова пришел к нам».

Моя бровь слегка нахмурилась: «Когда?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии