Меня можно считать человеком «благоухающим и желанным», но в этот момент, когда я увидел ее горе, мне не хватило ни капли жалости, и я холодно сказал: «Сегодня я звоню тебе. Что я хочу Скажу вам, что мы должны подготовить Шешан».
«...» Она посмотрела на меня.
— Но тебе не обязательно возвращаться.
«...!»
Чжао Юньчэн, стоявший рядом с ним, тоже замер и посмотрел на меня.
Я сказал: «Я знаю, что у тебя все еще есть какое-то имущество и деньги. Если ты не заберешь их, я не возражаю. Поскольку ты хочешь сохранить его семейный бизнес, ты можешь оставить его себе, но 璧Гора… — Илан Бегейн, тебе не обязательно возвращаться».
«Легкость...»
«На самом деле, до этого инцидента, я и Цин Хань, мы все испытывали чувство вины перед тобой, и нелегко думать о тебе как о девочке-сироте; но на самом деле, если ты подумаешь об этом внимательно, Янь Цинхань не относился к вам со своим семейным бизнесом, и это для Лю Цинханя, это Лю Цинхань. Что делать, это не имеет к вам никакого отношения. Вы так долго рисовали. На самом деле, у вас нет нет никакой силы, чтобы сделать это, но настоящему мастеру это причинило много неприятностей».
"..."
«Несмотря на это, мы все еще не думаем, что тебе следует слишком грустить из-за девочки-сироты. Цинхань решил подарить тебе Дом Илань».
"..."
«Но сейчас я не хочу этого делать».
"..."
«Хуан Хуан, люди должны платить за вещи. Цин Хан такой… У тебя должно быть такое сознание».
"..."
«Пойдем, куда захочешь, но в Доме Илань тебе не придется возвращаться, когда ты вернешься, для тебя не будет места».
Каждый раз, когда я что-то говорил, лицо Хуана Хуана бледнело. Когда я произнес последнее предложение, у нее, казалось, упала температура. Когда она подняла голову, чтобы посмотреть на меня, глаза ее были мутными: «Легкость…»
"Вы идете."
"..."
Она стояла на месте, и я видел, что она так сильно тряслась, долго колебалась и, наконец, медленно повернулась и вышла.
Собираясь выйти, она потеряла душу и чуть не споткнулась о порог. Она сделала шаг и медленно пошла прочь.
Чжао Юньчэн смотрел, как ее спина исчезла, а затем повернулся ко мне: «Легкость, ты действительно прогнала ее вот так?»
«Это ей прогнать. А то, не знаю, вижу ли я ее каждый день, не могу не сделать что-нибудь».
"..."
«Хватит говорить о ней. Брат, твои люди готовы?»
Чжао Юньчэн поспешно кивнул: «Они все упакованы, можем ли мы уйти сейчас?»
«Ну, уходи», — я встал, прислонившись к столу, а потом сказал: «Но не сразу обратно в Шешан».
— Тогда куда мы идем?
«Сначала иди к Ше Шен Клиффу».
|
Травма Те Юшаня еще не зажила, и его люди сразу отправили его обратно в Чэнду; Пэй Юаньфэн был беременен из-за Сюэ Мухуа, и ему пришлось рассказать Янь Цинчэню, что здесь произошло, и он спешил вернуться. Он попрощался со мной, а затем увел своих людей.
Сусу тоже последовала за мной. Когда я поднялся на середину горы, я забеспокоился, что у нее кончились силы. Ведь она была давно отравлена, и лицо у нее покраснело, но она настояла: «Все в порядке, барышня, я пойду с вами!»
Я беспомощно вздохнул, затем протянул руку и схватил ее за руку, она счастливо улыбнулась и взяла меня за руку, они оба поддержали друг друга и пошли вверх шаг за шагом.
Через некоторое время в тот день мы наконец прибыли в храм Будды.
После того, как мы ушли в тот день, люди под командованием Пэя Юаньфэна и те, кто был в зеленых рубашках Чанминцзуна, волновались, что им протянут руку помощи, поэтому они ушли, не задерживаясь надолго, и не знали, что произошло потом.
Когда я снова шел сюда, там все еще были тихие птицы, а за пышным зеленым лесом снова открывался угол храма.
Я глубоко вздохнул и остановился на месте.
Как только Су Су увидела храм, она подсознательно успокоилась и тихо сказала: «Мисс, разве вы не говорите, что вас чуть не арестовали в этом месте? Зачем возвращаться?»
"..."
«Что, если эти люди все еще там?»
Я сказал: «Они должны были послать несколько людей в Сычуань, но их должно быть мало, иначе они забрали бы меня в прошлый раз. Брат Чжао сегодня забрал так много людей, это не имеет значения».
— Но почему ты должен вернуться?
"..."
Я ничего не говорил, просто глубоко вздохнул и медленно пошел.
Эта статуя Будды, я никому не говорил, там лицо моей матери. Ведь о матерях сейчас мало кто знает. Сколько существует переменных и даже сколько графиков неизвестно? Я не хочу, чтобы слишком много людей знали о моей матери.
Я здесь сегодня, чтобы навести порядок. Статуя Будды сломана. Это тоже неуважение.
Однако, когда я подошел к двери, я был удивлен, обнаружив, что фрагменты разбитой на землю статуи исчезли!
Внутри храма было чисто, как будто его прибрали, и даже божий беспорядок из-за драки устроился. За исключением пустой священной платформы, больше не было бодхисаттв, все остальное было перед нами. Было то же самое, когда оно пришло.
Я был удивлен, стоя у двери.
Сусу была удивлена, когда увидела сцену внутри: «Мисс, в чем дело?»
"..."
— Кто-нибудь приходил убирать?
Конечно, кто-то пришел, чтобы это убрать. Вопрос в том, кто это?
Я размышлял. Сусу посмотрела на пол и сказала: «Мисс, это место омывается водой. Даже если вы посмотрите, там все еще влажно».
Я обернулся и посмотрел, и действительно, из-за тени в углу было много влаги.
Другими словами, уборщик должен был просто уйти.
Я осмотрелся и осмотрелся в храме и обнаружил, что там была большая территория, не промытая водой, за исключением дверного проема. Увидев это, я поспешно обернулся и оглядел храм.
Чжао Юньчэн спросил: «Легкость, что ты ищешь?»
Как только его слова упали, он услышал тропинку, по которой мы пришли, и вдалеке послышался звук шагов.
Шаги были необычайно тяжелы, но не так тяжелы, как тогда, когда у людей было тяжело на сердце, а было сильное чувство. Даже когда фигура человека только что появилась из просвета затененных зеленых деревьев, мы почувствовали, как тропинка слегка задрожала.
Чжао Юньчэн внезапно изменил выражение лица и махнул рукой: «Готов!»
Он забеспокоился об опасности, и его подчиненные отреагировали чрезвычайно быстро. Они тут же бросились вокруг нас и все тяжело вздохнули.
Однако, когда я увидел идущего по тропинке мужчину и нетерпеливо уставился на человека передо мной, я вдруг удивленно закричал: «Дядя Бесстрашный!»