После того, как тетя Хун закончила это говорить, она помогла мне снова записать счет и сказала мне два слова, а затем я раздвинула шторы и послушно легла на кровать, но долго не могла заснуть.
Когда я был в реке, я действительно видел стрелка в макете, и было понятно, что он был застрелен в острие.
Но новость о его смерти меня немного смутила.
Этот человек был с Пэй Юаньсю столько лет, начиная с того, как он ударил его ножом до Шэнцзин в Дунчжоу, а затем снова встретился в Цзиньлине, до сих пор он видел, как он умирает в Сычуани. Я не могу на него рассчитывать. Очень глубокая дружба, в конце концов уже ставшая родной, наблюдая, как на моих глазах умирает знакомый человек, моему сердцу до сих пор некомфортно.
Более того, я также знаю, что этот человек — левая и правая рука Пэй Юаньсю.
Война на Центральных равнинах еще не дошла до Сычуаня, а «беспорядки» в семье Янь официально не раскрыты, но человек погиб. Я смутно чувствую, что может быть что-то, чего нельзя избежать.
...
Как только я проснулся, рана на моем теле уже не была болезненной, но мои плечи не могли свободно двигаться. Тетя Хун пришла рано, чтобы обслужить меня, и встала. Очевидно, ей больше не нужно было этого делать, но поскольку я не нес Сусу, вероятно, я не был уверен, что смогу передать меня женщине, которая привыкла выполнять тяжелую работу в этой деревне, поэтому она все сделает сама.
После ухода она помогла мне выбраться из этой спальни.
Снаружи есть большая комната. Хоть и нет шикарного оформления, но создается ощущение необыкновенной простоты и тяжести. На столе уже стоит большой стол с едой, горячие каши, гарниры и закуски. Тетя Хун помогла мне сесть. Далее он тоже споткнулся и сказал: «Это место не может сделать ничего хорошего, поэтому я могу только разозлить мисс».
Я засмеялся: «Что это за обида? Такую обновку в городе за деньги не купишь».
Снаружи послышалось бульканье, вокруг задержалась холодная вода, тетя Хун выглянула в окно и сказала: «Снова идет дождь. Как только наступит осень, дождя будет все больше и больше».
Действительно, шел холодный осенний дождь, и я даже не взял с собой багаж, потому что спешил. В это время на улице шел дождь, и в комнате было холодно, поэтому я планировал попросить у Красной Тетушки пару вещей, чтобы переодеться.
Сразу после того, как я закончил есть, тетя Хун поприветствовала двух молодых и крепких крестьянских девушек, которые пришли прибраться. Я увидел кого-то за окном.
Высокий и худой, с ковшом-ведром, он вдруг прошел мимо.
Затем фигура появилась в двери.
Он снял шляпу-ведро, вытряхнул ее на улицу и повесил на стену, чтобы повесить. Я увидел это сейчас. Это был старик, и он был очень стар. Мало того, что его волосы были седыми, лицо морщинистым или спина была немного потрепанной, но в молодости он должен был быть очень высоким человеком. Несмотря на то, что его спина была немного потертой, он все равно выглядел высоким, но при этом он был очень худым, а его ноги были подтянуты, обнажая тощую икру и лодыжку, наступил на пару соломенных туфель, покрытых грязью.
Он стоял под карнизом, пинал ногами, скребли грязь со ступенек, затем повернулся и вошел.
Посмотрите на это вот так: должен ли это быть фермер в этой деревне?
Мне было интересно, что за такой человек пришел ко мне, как раз в тот момент, когда две девушки вышли, держа в руках посуду, и, увидев его, почтительно поклонились, чтобы отдать честь: «Хозяин».
"Хорошо."
Старик кивнул и посмотрел на уложенную ими посуду. Аппетит у меня был невелик, а тетя Хун была слишком подготовлена, так что еды осталось много. Старик взглянул на него и велел: «Не теряй остальное. Отведи меня в дом. Я разогреюсь и поем позже».
"Привет."
Я сидел за столом, и какое-то время меня еще раздражала эта фраза. Когда тетя Хун повернула голову, чтобы увидеть его, она сразу же с улыбкой шагнула вперед: «Учитель».
"Хорошо."
Старик вошел, не глядя на нее, только кивнул, и взгляд его упал прямо на меня.
Он спросил: «Это…»
Тетя Хун быстро сказала: «Да, это молодая леди».
Старик подошел ко мне, наклонился и отдал честь: «Мисс».
На этот раз я понимаю.
Этот старик не обычный крестьянин, он был таким, как сказала вчера вечером тетя Хун. Тот, кого я сначала пришел сюда, чтобы пообщаться с дедушкой, а потом появился дедушка Ма, который охраняет зал предков семьи Янь!
Я поспешно встал из-за стола и потянулся к нему на помощь: «Старик, не будь вежливым».
Тетя Хонг подошла и помогла мне снова сесть. Я поднял голову, чтобы посмотреть на старика и рассмотреть его черты. Вероятно, он был красивым молодым человеком в молодости, но только когда он состарился, вся слава прошлого ушла, как вы думаете, как он чувствует себя обычным фермером?
Я поднял руку: «Пожилые, пожалуйста, садитесь».
Он открыл табурет и сел, затем посмотрел на меня и сказал с улыбкой: «Старик живет в деревне, но я также слышал истории многих молодых женщин, но я не ожидал, что они пойдут на юг и на север, в гору и под гору. Люди такие слабые и слабые».
Я засмеялся: «Я тоже хочу стать сильнее, но мясо не выращиваю».
«Мисс, это дело сердца. Если вы живете в нашей деревне, вам понадобится меньше двух месяцев, чтобы сохранить ее в целости и сохранности. Все маленькие девочки в нашей деревне сильные».
«Я этого не вижу, но девушка сильная, а ты очень старый».
«Эй, старина, восьмидесятилетний».
«Но ты все равно выглядишь крутым».
«Может быть, в этом году этот коренной зуб справа, боюсь, я не смогу его оставить».
Я слушал его с чувством страны, и я почувствовал прикосновение близости в своем сердце, и засмеялся: «Я слышал, как люди говорили, что старик пошел за моим дедом и не знал, что делать?»
Старик засмеялся и сказал: «Я коневод».
"Лошадь?"
Я не мог не перевести дух.
Хотя его слова были очень обычными, это были просто обычные воспоминания старика, но я понимаю, что он может последовать за своим дедом и завладеть всеми лошадьми, которые более мощные, чем его нынешний дом.
Но теперь Сычуань слышал только о доме и никогда не слышал о своей фамилии Ма.
Кажется, понимая, что я думаю в своем сердце, старик с улыбкой сказал: «Мисс, должно быть, думает об открытии конной фермы?»
"Хорошо……"
«Его лошадей у меня отобрали».
"почему?"
Как только я спросил это предложение, я пожалел об этом. Конечно же, старик некоторое время молчал. Я увидел вспышку света в его зрачках, которые из-за возраста выглядели слегка хаотичными и серыми, как будто он что-то вспомнил, но ничего не сказал, только улыбнулся мне.
Собственно, я и сам это понял.
Конечно, ведь он пришел сюда охранять родовой храм.
Тем не менее, я все еще чувствую небольшое замешательство в своем сердце: хотя он выглядит не так, как обычные пожилые люди, он не святой. Я не верю, что кто-то просто так уйдет из такого крупного дела, и он готов поехать в такое село. Приходите охранять святыню в дикой природе.
Однако при первой встрече мне не следовало говорить слишком глубоко, и я не спрашивал многого. Я просто улыбнулась ему в ответ.
В это время ко мне подошла тетя Хун и мягко сказала: «Мисс, давайте отнесемся к этому серьезно».
"хорошо."
Я поспешно кивнул, а затем сказал старику: «Старик тоже должен знать, что мне есть что попросить у старика на этот раз».
«Ну, когда тетя Хун пришла сюда, она рассказала мне».
"что--"
Увидев, что я нервно смотрю на него, отец Ма спокойно улыбнулся: «Старик был здесь, чтобы охранять храм столько лет, и никогда не спрашивал о семье Янь».
Когда я услышал, как он сказал что-то вроде «толкания, но поспешно», он поспешно сказал: «Но семья Янь в беде, и старик не может закрывать глаза».
Он слегка нахмурился и посмотрел на меня: «Неужели семье Янь действительно трудно?»
Я глубоко вздохнул и сказал: «Трудно сказать, что это семья Янь, но на самом деле она легче. На самом деле, это Сычуань, это сложно».
Он слегка открыл глаза.
Я сказал: «Поскольку дедушка был со своим дедушкой, конечно, он также знает, что семья Янь накопила свой семейный бизнес и престиж после многих поколений в Сычуани. Семья Янь подобна большому дереву, глубоко укоренившемуся здесь. корни запутаны, и даже если кто-то захочет устранить тряску, то это будет не так-то просто. Такую большую семью нелегко пассивно поколебать, но есть только две возможности, которые приведут к вымиранию".
Он посмотрел на меня: «Какие два?»
«Один из способов — заставить кого-то сделать это самостоятельно, совершить самоубийство, что приведет к полному разрушению этой семьи».
"..."
Его глаза сверкнули.
Я продолжил: «Теперь госпожа Янь сотрудничает с Пэй Юаньсю из Цзиньлина, и они хотят вместе использовать армию на Центральных равнинах».
"..."
«Это тупик!»
Он взглянул на меня и спросил: «Почему мисс так думает?»
Я сказал: «Все, что вам нужно для борьбы, деньги, население и даже оружие, зерно и Сычуань есть, но есть одна из самых важных вещей. В Сычуани его нет».
"что?"
«Дайи».
"..."
«У Нисикавы нет причин сражаться».
Г-н Ма на мгновение прищурился: «Мисс должна знать, что многие люди в Сычуани когда-то верили в восстановление прежней династии и старой системы».
«Да, когда-то, — я посмотрел на него, — а сейчас есть ли кто-нибудь такой?»
"..."
«Пей создавал страну на протяжении трех поколений, и он поступал правильно и неправильно. Естественно, будущие поколения прокомментировали это, но, в конце концов, сегодня император по-прежнему является вдохновляющим правителем, и он хочет, чтобы монарх был его сердцем. "
Г-н Ма посмотрел на меня слегка острым взглядом: «Мисс дама обнимает этого императора?»
"..."
Я помолчал некоторое время и сказал: «Я его не поддерживаю».
"..."
«Я просто хочу получить немного времени для того, что он хочет сделать».