Глава 1525: Неуправляемый принц Пэя!

В этот момент раздался очень ясный голос: «Ты не можешь так говорить».

Все обернулись и посмотрели на него. Это был чистый молодой человек лет двадцати. Он был великолепен и хорошо одет. Тон его речи казался нежным и изящным.

Я сразу узнал, что это был дядя четвертого дяди и мой двоюродный брат Ян Фейбай.

Он единственный сын четвертого дяди Лайлайзи, и я слышал, что к нему относятся особенно благосклонно. Хоть он и считается моим старшим по возрасту, на самом деле он моложе меня, просто потому, что старшее поколение рано разошлось. Я покинул Сычуань раньше, поэтому особо с ним не общался.

На первый взгляд он превратился в красивого молодого человека.

Он спокойно сидел там, держа руки в руках, и медленно сказал: «Если это правда, что Ю Ю здесь. Если семья Ян действительно хочет участвовать в войне, дайте деньги и внесите свой вклад в силу, в конце концов? "

"..."

«На мой взгляд, лучший результат – это не что иное, как победа и поддержка нового императора.

«Нет-да, это победа?»

Янь Цзыцун немедленно прервал свои слова и намеренно сделал первые два слова чрезвычайно резкими, а затем посмотрел на Янь Фейбая с улыбкой: «Тон твоих слов слишком высок».

"Ой?"

«Война – это не просто два результата, одна победа и одно поражение. Как может победа и поражение не быть такими плохими во рту?»

Ян Фейбай слегка улыбнулся: «Поскольку Цунсянь, по моему мнению, победа в этом деле — не что иное, как это».

Лицо Янь Цзыцуна внезапно застыло. Очевидно, ему с этим «дядей» жилось хорошо. На самом деле он просто считал Янь Фейбая похожим на себя, даже не на своего молодого человека. Он прижал голову.

Он просто не мог спорить.

Ян Фейбай сказал с улыбкой: «Победа, поддержка нового императора, завоевание должности Хоу, это выглядит очень красиво, но отличается ли это от положения нашей семьи Ян сейчас?»

Как только он это сказал, все вокруг него были ошеломлены.

Тут же на чьем-то лице появилось выражение.

Это правда, что семья Янь сейчас живет в Сычуани. Хотя по названию это обычная большая семья, на самом деле это некоронованный король Сычуаня. Даже деньги и налоги независимы и независимы, что более свободно, чем принц в любой точке мира. , Также имеет большую мощность.

Поэтому позиция Фэн Хоу, которую сказал Ян Фейбай, была действительно… но такой.

Внезапно лица некоторых людей стали тонкими и кивнули в знак согласия, но Ян Жоюй осторожно поднял голову и улыбнулся Яну Фейбаю, выразив благодарность.

Ян Фейбай только кивнул, а затем с улыбкой огляделся вокруг. Все говорили красноречиво. Многие люди мягко кивали в пользу его мнения.

Янь Цзыцун, видимо, не подумал об этом и на некоторое время замер.

Действительно, самый простой способ взглянуть на это — это заплатить семье Янь за оплату своих войск, но в конце концов ее можно заменить, но это почти то же самое, что и сейчас, или, другими словами, это даже хуже, чем сейчас.

Ян Фейбай, вероятно, также рассмотрел лица Сюэ Яня и Янь Яна, поэтому он не закончил следующие слова.

Если он собирается сказать следующее, то это – поражение.

Боюсь, это факт, который не для всех очень приемлем.

В тот момент, когда все шептались друг с другом, а лица Сюэ Е были немного уродливыми, рядом с ними раздался голос: «А как насчет обычных людей, которые тратят деньги весь день? У вас в голове только деньги? Статус, только власть, только интерес? "

Все снова обернулись.

Разговаривает сидящий с другой стороны молодой человек, с немного полноватой фигурой, который выглядит в кресле необыкновенно богато. Его кожа также очень белая, кажется, она унаследовала характеристики семьи Ян, но из-за небольшого жирного родства черты лица не так очевидны, а глаза слегка прищурены, создавая иллюзию, что он не может различить свои черты лица. появление.

Этот человек должен быть старшим внуком второго дяди.

Он сказал положительно: «Только что тетушка очень ясно дала понять, у Пэя нет пути, мы должны его свергнуть, не ради какой-либо выгоды, какое положение!»

Услышав это, Сюэ Янь сразу же сказала: «Да!»

Янь Цзыцун тоже поспешно согласился: «Да, именно из-за некомпетентности Пэя нам приходится действовать за небо!»

Ян Фейбай слегка улыбнулся, поднял руку и пощекотал брови мизинцем правой руки, а затем сказал: «Все эти годы я сосредоточился только на ведении бизнеса, и меня не особо волнуют внешние дела. Все, кто упомянул «невиновность Пэя», пришли, чтобы скрежетать зубами, что он сделал такого, что причинило тебе боль? Можете ли вы сказать?

Когда Янь Цзыцун услышал это, он внезапно, казалось, пришел в себя. Он взялся за ручку кресла, выпрямил талию и сказал: «Тебе нужно это говорить?»

"Это хорошо!" Ян Цзыцун немедленно сказал: «Давайте поговорим о том, что сделал Пэй!»

"пожалуйста скажи."

«Отец в тюрьме, свекровь, принуждение брата, убийство младшего брата, гонка за дворцом с фехтовальщиком, шокирование гангстера жестоким чиновником, использование иностранных родственников без разбора, увечье лояльности!»

Это не странное слово. Когда я говорил из уст Янь Цзыцуна, мое сердце упало — это восемь главных преступлений, которые студенты Цзяннань перечислили Пэй Юаньчжану. Я был в его императорском кабинете. Он видел это ясно, даже в шутку сам, говоря, что эти преступления лишили его возможности клясться в несправедливости; Я также помню, что когда студент Академии Сисян преподавал в Академии Сяншань, он также использовал эти восемь преступлений, напавших на него.

Однако я не ожидал, что Янь Цзыцун все еще помнит все эти годы.

И действительно, когда эти слова прозвучали, все вокруг были ошеломлены и удивлены, а Ян Фейбай поднял бровь: «Это ужасно».

Сюэ Янь сразу же сказал: «Какое из этих преступлений не является уничтожением человеческих отношений и извращенными действиями. Разве такой человек не является безжалостным королем?»

"..."

«Должны ли мы еще смотреть, как он сидит на драконьем кресле и убивает людей?!»

Таким образом, некоторые люди тут же снова и снова кивали, шептались, но говорили что-то вроде «это действительно так».

Я нахмурился и постепенно не смог усидеть на месте.

На самом деле, с самого начала понимания семьи Янь я ожидал, что они будут использовать «Безпутье» Пэя Юаньчжана как предлог для нападения и побудить всех согласиться на отряд Нисикавы. Поэтому, к лучшему или к худшему, пока он находится на этой позиции, есть слишком много мест для атаки.

Ведь хорошо этого не делать.

В этот момент какой-то старый голос произнес: «Эти слова — мнение учёных. Истинны они или нет, те из нас, кто находится за тысячи миль от Имперского города, возможно, на самом деле не знают правды».

Оглядываясь назад, это был мистер Ма.

Он сел позади нас и медленно открыл рот.

При этом открытии Сюэ Янь сразу же нахмурилась.

Очевидно, Сюэ Янь относилась к нему очень скептически. В конце концов, он был стариком с высокой репутацией в Янь Цзяде. Что касается его старшинства, то Сюэ Янь не посмел упрямо противостоять ему, поэтому не стал сразу его опровергать.

Но она сразу же посмотрела на Янь Янь.

У Янь Яна, очевидно, была головная боль из-за г-на Ма, но только он мог говорить в этот момент, поэтому он слегка кашлянул и не посмотрел на г-на Ма, а сказал прямо: «Хотя мы находимся далеко от столицы, те, кто говорит эти слова. Недалеко от столицы. Это слова студентов из Цзяннани. Их действительно притесняют люди в суде, иначе они бы не говорили такие вещи!»

"..."

«Разве это не доказательство несправедливости Пэя?»

На этот раз голоса всех громче и интенсивнее.

Когда некоторые люди уже возмутились, я слегка взял себя за руку и сказал: «Ребята, мне есть что сказать».

Внезапно все голоса затихли.

Все вокруг обернулись, чтобы посмотреть на меня. Я не знаю, произошло ли это потому, что солнце снаружи было слишком ярким. Даже если на его голове был слой тюля, он все равно чувствовал волну тепла. Но в этот момент я почувствовал, что пот по всему моему телу засосал обратно. В моем теле царил пульсирующий жар. Я глубоко вздохнул и сказал: «Прошлой ночью я не мог спать, поэтому услышал историю от одного человека. Оказалось, что в этом мире есть много вещей. мастер этой истории, возможно, этого не понимает».

"..."

«Как и те слова, которые только что сказал Цзы Цун, 讹 ходит много слухов, и они действительно далеки от истины».

"..."

Все, кто смотрит на меня, я смотрю на тебя, все смотрят на меня.

«Да, это самая ужасная вещь, которую можно передать тебе», — прошептал Ян Жоюй после моих слов. «Кузен — это человек, который был во дворце, ты должен знать правду об этих вещах, ты скажи нам, просто поговори об этом. .»

Изначально я планировал выступить, но предложение Янь Жоюй просто дало мне шаг. Я кивнул, и когда я собирался заговорить, я услышал, как Сюэ Янь холодно фыркнул: «Она, она сделала это во дворце». Есть ли у вас лицо, чтобы сказать об этих вещах? "

"..."

Мое лицо немного осунулось, и я повернул голову, чтобы посмотреть на нее, но не рассердился, а спокойно сказал: «Мадам, то, что я хочу сказать, только что обсуждалось. Имеет ли значение то, что я сделал во дворце? "

"ты--"

Она была ошеломлена мной, и я больше не смотрел на нее, повернул голову к людям, сидевшим в кругу, торжественно сказал: «Цзи Цзыцун только что сказал, восемь основных пунктов несправедливости Пэя. На самом деле, я наблюдал за этим. пока во дворце. Теперь позвольте мне кое-что вам сказать».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии