После того, как г-н Ма ушел, мы немного поговорили, и Янь Цинчэнь ушел на полпути.
Потому что ему нужно вернуться и принять лекарство.
Видя, что он был парализован в инвалидной коляске с большой поддержкой, в конце концов, потел на всю голову и даже смотрел на меня обеспокоенно, но даже не мог меня утешить, я просто чувствовал себя как порезанный ножом.
На этот раз, будь то для меня, для него, для семьи Ян или для власти любой другой партии, даже если она строго праведна, ради миллиардов жизней, я больше не могу позволить своей слабости свергнуть сам. .
Все ели обед второпях. Хоть у меня и не было аппетита, я много чего запихал в рот, заставил себя проглотить и затем задремал.
Днем солнце на улице было более благодатным.
Земля все утро была загорелой и казалась красной. Просто стоя на каменной дороге, я почувствовал жар, проникающий сквозь подошвы ботинок, и чувство жары распространилось до моего сердца.
Я встал под карнизом и слегка выдохнул.
Сусу тут же взяла зонтик, положила его мне на голову и прошептала: «Не пропустите тепловой удар». Я кивнул с улыбкой и вышел вместе с ней. Только подойдя к воротам двора, я увидела красную. Тётя там опять ругалась. Это был мальчик утром. Она брала трубку на углу переулка. Когда она увидела, что мы выходим, ее глаза загорелись.
Хотя у меня было тяжелое настроение, я в это время не мог удержаться от смеха: «Тетя Хун, почему ты снова ругаешься?»
Тетя Хун была обескуражена: «Несколько шкурных обезьян, юная леди наконец-то сделала перерыв в полдень. Они просто хотят бегать и создавать проблемы».
— Проблемы? Какие проблемы?
«Какие бы хлопоты он ни создавал, мало упираться в сторону барышни!» Тетя Хун сердито сказала: «Столько важных дел нужно решить сегодня днем, я не знаю, на что это будет похоже!»
Я ничего не сказал, просто тихо вздохнул и увидел, что тетя Хун все еще ругает других, а затем сказал: «Не будьте с ними слишком жестокими». Затем тетя Хун отругала ее, отпустила и пошла со мной в храм.
В это время прибыло много жителей деревни. Все по-прежнему стоят в открытом поле снаружи, а в центре двора деревянные столбы все еще прочно привязаны к земле. В воздухе нет и следа ветра, и тонкая белая пряжа тяжело висела вокруг них, словно он был залит солнцем и не мог плавать.
Однако народу не меньше, чем утром.
Даже Ян Ян и Сюэ Ян сидели там.
Я был немного удивлен. Я думал, что Сюэ Янь не сможет ее поддержать, но она не ожидала ее появления, но ее бледное лицо без следов крови выдавало ее слабость, даже когда она подняла голову и увидела позади себя Вэй Яна. Такая слабость больше похожа на солнечный ожог, и она вытекает из уголков бровей.
Глядя на нее вот так, она посмотрела на меня.
Шрамы всех лет четко видны на лице и видны окружающим. Тот, кто хочет пораниться, просто направляет нож в руке вперед.
Затем я увидел позади них Пэй Юаньсю.
Утром он все еще был в толпе, но теперь, когда он сидел рядом с Янь Яном, казалось, что Ян Цинчэнь не ошибся. Сюэ Се боялся, что сегодня будет невозможно что-либо сделать. Этот человек вышел.
Сусу стояла рядом со мной и сразу почувствовала, что у меня перехватило дыхание.
Она нежно сказала мне на ухо: «Мисс…»
Я оглянулся на нее. И она, и тетушка смотрели на меня с тревогой, видимо, опасаясь, что меня сбивает с ног слабость в сердце, как утром.
Я слабо улыбнулся им и сказал глазами: будьте уверены.
Затем я медленно подошел к своему стулу и сел с подлокотниками.
Люди один за другим приходили.
Янь Цинчэнь прибыл последним. Лицо его было бледным и страшным, как будто у него не было сил ни на кого смотреть. Он сидел парализованный, только кивая головой, когда его глаза встретились со мной.
Затем он огляделся и слегка нахмурился.
Я тоже оглянулся и сразу обнаружил — отец Ма не пришел.
Почему он еще не пришел? В полдень Цинчэнь рассказал ему. Нам все еще нужно, чтобы он сидел здесь сегодня днем, но он еще не прибыл.
Неужели все так сложно в горах и сосновых лесах? Но Янь Янь, Янь Цзыцун и даже Пэй Юаньсю были здесь, и никто из них не отсутствовал. Так что же они устроили в Хушане и сосновом лесу, чтобы задержать Мастера Ма до настоящего времени?
Подумав об этом, у меня внезапно заболела голова. Когда я поднял глаза, Ян Цзыцун, казалось, увидел мои мысли, и на его лице появилась самодовольная улыбка.
У меня немного тяжелое настроение.
В это время все уже расселись, и даже жители деревни, сопровождавшие нас утром на поклонение предкам, были окружены ими. Народу было очень много, но шума не было, все были мрачны и с немного нервным выражением смотрели на нас.
Солнце было немного жарче.
Когда все добрались до своих мест, Янь Янь в это время взглянул на Янь Цзыцуна, стоявшего рядом с ним. Последний в общем понял и тут же встал и поднял одну руку. Все они внезапно сосредоточились на нем. Тело.
Как только он это сказал, все сразу напряглись.
В этот момент Янь Цинчэнь слегка улыбнулся, его голос был не громким, но после того, как слова Янь Цзыцуна были произнесены, взгляды почти всех подсознательно упали на него, и это не потребовало особых усилий, он поднял голову с бледной улыбкой: Мой хозяин еще не говорил».
Лицо Янь Цзыцуна внезапно застыло.
Но он тут же засмеялся и сказал: «Домовладелец, домовладелец нездоров. Не беспокойтесь об этих мелочах».
Янь Цинчэнь тоже засмеялся: «Не могу не волноваться, семья Янь и Сычуань были переданы мне моим отцом. Я не могу смотреть, как некоторые люди хоронят их».
"Похороны?"
На этот раз Ян Ян сказал: «Почему это заявление?»
Янь Цинчэнь сказал: «Я слушал каждое из тех слов, которые вы сказали раньше, и запомнил их. Вы сказали, что принцы и принцы по всей стране начали посылать войска, поэтому Сычуань также последует за ними, чтобы сражаться против двора. Но Я хочу вас спросить, почему они подняли свои войска против собственного двора?»
«Ха-ха-ха-ха», — слова Янь Цинчэня, казалось, вызвали у него аппетит, Янь Янь тут же засмеялся, а затем сказал: «Домовладелец хорошо спросил, и это именно то, что я хочу сказать. Да, все эти принцы и принцы — императоры». сами. Даже его подданные должны сражаться против него. Разве нельзя доказать, что он безжалостный король? Мы должны собрать солдат на тысячу дней в Сычуани. Разве мы не должны послать войска в такие дни? Жестоко?
Слушая его щедрые замечания, Янь Цинчэнь слегка улыбнулся: «Слова дяди очень интересны».
"..."
«Но я все равно хочу спросить этих людей, почему они против него?»
"..."
«Противодействует ли ему его придворный, должен ли он доказывать, что он — беззаконный король?»
В этот момент раздался тихий голос: «Не так ли?»
Как только прозвучал этот голос, стало ясно, что в жаркую погоду словно из глубины моего сердца дует холодный ветер. Подняв глаза, я увидел, как Пэй Юаньсю медленно поднимается со своего места.
Янь Цинчэнь посмотрел на него без удивления, ухмыльнувшись уголком рта: «Это ты?»
«Янь Гунцзы».
Он нежно поклонился ему и поднял руку, чтобы закинуть ноги, все еще грациозный, даже если бы он появился в этой маленькой горной деревне, он, казалось, находился над храмом, не ставя под угрозу элегантное дыхание на нем. Я слышал вздохи многих людей позади и вокруг, и даже некоторые из них не могли отвести от него взгляд.
Все шептали--
"кто он?"
«Я не знаю, кажется, он преследует госпожу Янь».
«Кажется, в семье Янь нет такого характера…»
...
Пока все говорили, Ян Фейбай, сидевший рядом со мной, нахмурился: «Вы — люди из семьи Ян пришли сегодня сюда, чтобы обсудить важные вопросы. Почему здесь посторонний?»
Янь Юн немедленно сказал: «Скажи это, сегодня придет больше одного постороннего!»
После разговора взгляды всех упали на Вэй Яна. Он был очень спокоен и не злился на слово «иностранец». Он только поднял брови и оглянулся: «Скажи мне?»
Янь Юн взглянул на него, и казалось, что обидеть его напрямую было непросто, только фыркнув.
Ян Фейбай немедленно сказал: «Вэй Ян вернулся, чтобы пожертвовать своими предками ради своей матери! Его мать зовут Ян, но ты…»
Прежде чем он закончил говорить, Янь Ян холодно сказал: «А как насчет фамилии Янь? Женщина, вышедшая замуж за мужчину, — это чужой дом, в конце концов, она посторонняя».
Я сразу увидел бледное лицо Янь Жоюй.
Ян Ян также сказал: «Если вы хотите спросить, кто он, почему бы не спросить напрямую женщину из вашей семьи?»
На этот раз взгляды всех снова упали на меня.
...
На мгновение я почувствовал удушье, но когда его взгляд упал на меня, я приложил немного силы к двум рукам, держащим подлокотник, а затем встал.
В это время Пэй Юаньсю тоже обернулся и посмотрел на меня.
С той ночи мы не смотрели друг на друга так. Это всего лишь несколько дней работы. Конечно, люди не могут сильно измениться, но в моих глазах он действительно похож на другого человека, хотя он все еще такой. Красивый внешний вид по-прежнему такой представительный, но всегда что-то в нем есть, и это дает мне слабое ощущение, что он больше не тот, кто был в оригинале.
Конечно, я уже не тот.