Глава 1552: Вторая цель Пэй Юаньсю?

Она посмотрела на меня и медленно сказала: «Пей Юаньсю и Лю Цинхань, что вы думаете?»

"..."

Я не заговорил сразу, но посмотрел на нее после некоторого молчания и мягко спросил: «Что думает мать?»

Она слегка улыбнулась и сказала: «Я? Я не такая, как твоя мать».

«…Я слушаюсь маму».

«Я не могу об этом много думать. Я мать. Все, что я знаю, это то, что с моими детьми нельзя обижаться».

"..."

«Мою дочь нужно беречь и баловать, и можно безопасно жить богатой жизнью».

Она сказала здесь, слегка вздохнула, а затем сказала: «Я готова сотрудничать с этим Пэй Юаньсю. В будущем он хочет сделать то, что когда-то хотел сделать твой отец, и я надеюсь завершить это; Во-вторых, он к тебе очень добр. Я такой старый, ничего другого не вижу, неужели я этого не вижу?»

Нос у меня был кислый и голос терпкий: «Мама…»

«Что касается Лю Цинхань, — сказала она с выражением неудовольствия на лице, — я более или менее осведомилась о ваших делах».

"..."

«Я не могу к нему привыкнуть! Правда ли, что у нашей дочери семьи Ян нет рук или ног? Он гораздо благороднее его, кто он! Что заставляет его хотеть быть, Скажи нет, дон Не делай этого! Ты глупый!»

"..."

Ее замечания меня отругали, и я некоторое время вдруг смеялся.

Когда я засмеялся, она вдруг так разозлилась, что не могла дышать и закашлялась. Я поспешил поддержать ее, протянул руки и вытер ей спину, чтобы облегчить ей дыхание, и она некоторое время кашляла. Его лицо покраснело, прежде чем он едва смог подойти.

Потом я снова сел обратно на кровать и увидел, как она тяжело дышит, смотрит на меня со слезами на глазах, сердито: «Я знаю, ты не можешь слушать мои слова!»

"мать……"

«В любом случае, теперь, когда Лю Цинхань богат и могуч, я хочу управлять им, но я больше не могу контролировать тебя».

Мне хотелось снова засмеяться, но я не осмелился засмеяться. Я просто продолжал протягивать руку, чтобы помочь ей, но она протянула руку и схватила меня за запястье. Хотя у нее не было много сил, это все равно меня удивило.

Я поднял голову и посмотрел на нее, Сюэ Янь посмотрела прямо мне в глаза, как будто пытаясь увидеть самое глубокое: «Но есть некоторые слова, даже если никто не сказал, ты должен сам понять интересы».

"..."

«Ты все еще колеблешься, ты еще не убил Пэй Юаньсю?»

"..."

«Не говоря уже о том, что случилось с тобой и Лю Цинханем, что случилось бы, если бы он выжил, просто хочу сказать, что дело дошло до такой степени, что Сычуань и Цзиньлин больше не могут сотрудничать, тогда Пэй Юаньсю должен умереть!»

"..."

«Если вы его не убьете, это будет катастрофа».

"..."

«А беды бесконечны!»

Моё сердце внезапно дрогнуло.

Сказав эти слова, Сюэ Янь еще несколько раз кашлянула, весь человек наклонился, лопатки позади нее были настолько высокими, что она выглядела такой тонкой и худой, а на сердце у меня становилось все тяжелее, и становилось все хуже. Особенно после того, как я услышал, что она только что запланировала для меня, мне стало все более и более грустно.

Всего на минутку, три человека сказали мне убить Пэй Юаньсю!

Я не была неготова к такому результату, но когда я действительно услышала это, я все равно не смогла сдержать страх и беспомощность.

Он действительно должен умереть...?

Вероятно, видя нерешительность в моих глазах и запутанность в моем сердце, Сюэ И схватил меня за запястье с большей силой и сказал: «Эй, городское правительство слишком глубоко. Если ты не воспользуешься это сейчас, я начну с него, и в дальнейшем, боюсь, что ему будет трудно с ним иметь дело, хотя я и раньше хотела с ним сотрудничать, на самом деле я совершенно не смею ему доверять, и ему вообще нельзя доверять».

"..."

«Он также сказал мне, что на этот раз он приехал в Сычуань с двумя целями. Одной из них было содействие сотрудничеству с Цзиньлинем и Сычуанем. Я спросил его, какова вторая цель, но он отказался ответить».

«Вторая цель?»

Мои брови слегка нахмурились: «Он все еще хочет что-нибудь сделать в Нисикаве?»

Сюэ Янь сказал: «Если такой человек захочет что-то сделать, это будет нетривиальным делом. Знаете, он также признал, что, когда он впервые приехал с ним в Сычуань, он уже так много думал. При этом время, кто, как ты думаешь, может иметь такой ум?»

Когда она это сказала, она внезапно напомнила мне, что впервые, когда я отвез Пэй Юаньсю обратно в Сычуань, произошло большое событие: Янь Цинхань сделал машинную артиллерию Фолан известной всему миру, поэтому только после этого я отправился в море. за чудесные слова, опыт девятисмертной жизни на море и на острове Тяньцюань.

Но в итоге мы получили тот результат, что отплытие короля Тьемена в море было не для того, чтобы спрятать огнестрельное оружие франкистской машины, а для того, чтобы уничтожить источник артиллерии, и не допустить повторения подобных вещей.

Иными словами, еще велика вероятность того, что в мире сохранится настоящая артиллерия!

Теперь, когда Центральные равнины охвачены пламенем войны, способность Пэй Юаньсю самостоятельно отправиться в Сычуань доказывает, что он ценит интеграцию двух сил, чтобы иметь больше шансов на победу, но это, вероятно, не так уж и важно. хорошо, как партия. Получите оружие, которое вы должны выиграть в войне!

Является ли вторая цель прибытия Пэй Юаньсю в Сычуань на этот раз заключаться в том, чтобы...

Я вздрогнул.

Но, подумав об этом, я немного колебался. Пулеметы Фоланг были спрятаны более десяти лет назад. Более ценных подсказок я не получил даже после одного похода в море. Пэй Юаньсю хотел вернуться таким. Найти тогда, как стог сена, практически невозможно.

Мои брови слегка нахмурились.

Как раз в это время вошла тетя Хун, толчком дверь, и в руке у нее все еще была миска с дымящимся лекарством, и когда она только подошла, запах ударил нам в нос. Когда Сюэ Янь почувствовала этот запах, ее брови изогнулись. Марионетка.

Тетя Хун сказала: «Миссис, пора принять лекарство».

«Я только что выпил это?»

«Это было только что. Это лекарство заставляет тебя потеть».

«Ради чего я хорошо потею?»

«Потоотделение способствует хорошему сну».

"Я не делаю--"

Говоря об этом, я видел Сюэ Е с детства. После стольких лет неожиданных поворотов у меня редко появляется возможность быть с ней так близко, только чтобы обнаружить, что, хотя она так стара, на самом деле она всего лишь ребенок. Даже боится пострадать и не принимать лекарства. Тетя Хун тоже нахмурилась из-за своего внешнего вида и ничего не могла сказать, ей оставалось только повернуть голову и посмотреть на меня.

Я протянул руку и схватил Сюэ Сюань за запястье: «Мастер Мать…»

Слово «взрослый» было немного тяжелее. Она слушала меня и вообще ничего не могла сказать. Увидев, что тетя Хун послала ей миску с мутным, похожим на грязь лекарством, ее лицо стало еще хуже, чем это лекарство. Все еще горькое.

Она дважды пробормотала и, наконец, тихо сказала: «Ты!»

Затем взял миску, пробормотал и выпил.

Я смеялся все больше и больше в душе, особенно после того, как увидел, как она пьет, ее глаза и нос были сморщены, но она, наконец, ухмыльнулась и засмеялась, а затем придержала ее и мягко сказала: «Мать-Мать сегодня устала за день, так что хорошо отдохни».

Хотя она и заснула, ее глаза все еще были яркими, и она продолжала смотреть на меня: «Ты только что понял, что я сказал?»

«……слышал это».

"..."

«Мама сначала отдохни и поговори об этом, когда дух исцелится».

«Легкость, я вам скажу, сны длиною в ночь!»

Эти четыре слова были как несколько иголок. Они слегка пронзили мое сердце. Сначала ничего не произошло. Опустив ее занавеску и задув свечи на столе, я вышел навстречу темноте снаружи. Ночью боль в сердце медленно уходила.

Ночь длинная... сны...

Сколько времени продлится эта ночь и сколько будет снов?

|

Я долго стоял у ее двери, пока ветер не стал немного холодным, тетя Хонг мягко сказала: «Мисс, вы не пойдете отдохнуть?»

Я взглянул на нее, ничего не сказал, просто улыбнулся и спустился по лестнице.

Сусу ждала снаружи, а в это время тоже поспешила за ним и вышла из дома Сюэ И. Выходя, она могла видеть занятые фигуры этих людей. Была уже такая глубокая ночь, а их лиц не было. Имея следы выгорания, г-н Ма уже воодушевился и постоянно отправляет войска, чтобы приказывать людям оставаться здесь и удерживать их там.

Но я вижу, что он немного растерялся.

В частности, в промежутке между словами и действиями кажется, что, пока он слегка останавливается, будут какие-то дела, какое-то ощущение, будто вода льется и топит его, поэтому он может только заниматься, нон-стоп. дела, но при этом у людей возникает ощущение занятости.

Я шагнул вперед: «Мастер».

Он посмотрел на меня и сразу сказал: «Мисс».

«Мой отец весь день был занят, и самое тяжелое для тебя сегодня — это ты, так что ложись отдохнуть пораньше».

"Я не уставший."

"..."

Я посмотрел на морщины на его старом лице. Некоторое время в горле стояла щетина. Я не знал, что сказать. Вместо этого отец Ма снова взглянул на меня и сказал: «Мисс, вы не отдыхаете?»

"..."

Я ничего не говорил, просто стоял перед ним, нахмурившись.

Кажется, он что-то почувствовал. Он не заговорил сразу, но некоторое время смотрел на меня сверху вниз, а затем мягко спросил: «Молодая леди все еще думает об этом?»

"..."

«Ты не знаешь, стоит ли тебе убить этого человека?»

Я горько рассмеялся, не знаю, из-за этой ли фразы я услышал сегодня вечером онемение, или мой разум, все написанное на моем лице и узнаваемое с первого взгляда, я посмотрел на него: «Мастер, ты чувствуешь--"

Он не договорил, поднял руку.

«Мисс, это решение не является чем-то, что старик может сделать для вас».

"..."

«Юная леди должна сама найти лучший ответ».

"..."

Когда я услышал его, мой первоначальный беспокойный ум немного прояснился. Я подумал об этом и сказал: «Да, мне действительно нужно найти лучший ответ».

Он посмотрел на меня: «Где планирует найти барышня?»

Я спросил: «Где он?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии