Глава 1557: Вспышка огня в ночи.

В полночь дождь наконец прекратился.

Хоть небо и темное, но слабо видно, что тяжелые тучи над головой трещат с середины, а выше и дальше немного светится звезд.

Тоже солнечно.

Духовный ритуал, который не удалось провести из-за дождя, все еще соответствовал первоначальному плану. Ян Фейбай схватил платье, которое носил Янь И, прежде чем подняться на крышу, махал рукой и громко кричал: «Вернись... вернись...»

Звук, долгий и пустынный, разнесся повсюду в темной ночи.

Услышав его крик, Янь Жоюй снова не смогла сдержать слез, словно дождь, и уткнулась лицом мне в плечо. Я слушал ее рыдания прямо в ухо, просто протянул руку и нежно похлопал ее по руке. .

Весь главный дом, даже деревня Гантанг, был ярко освещен. Пригласивший меня монах в последний раз закончил пение и преодолел пение на духовном одре. В это время я услышал шум шагов, доносившихся из двери духовного зала позади меня, как будто в эту сторону пришли какие-то люди, но за последние три дня все вели себя очень хорошо. Никто не приходил сюда в такое неспокойное время.

Обернулся и посмотрел, но это было ошеломление.

Ян Ян...

Здесь этот седой старик, мой пятый дядя.

В эти дни его заперли в другом месте деревни Гантанг. Хотя он и Пэй Юаньсю являются соучастниками, в конце концов, они старшие в семье и слишком стары, чтобы их запирали в темнице. Во дворе его поместили под домашний арест вместе с Янь Цзыцуном, Янь Юном и несколькими другими подростками, следовавшими за ним. На просмотр также было отправлено много людей.

Но сегодня он появился здесь.

За ним пришли Ян Цзыцун и Ян Юн.

Я не удержался и тут же повернул голову и увидел отца Ма, стоящего у двери, положив руки на спину, со спокойным выражением лица, я сразу понял: «Хозяин, это ты…»

Он сказал: «В конце концов, это ее брат, который тоже из семьи Янь. У нее нет детей и внуков. В последний путь лучше всего, чтобы все пришли навестить ее».

Я поджал губы и слегка кивнул.

Это, конечно, самое лучшее.

Поэтому я поднял глаза и вышел, приближался Ян Ян. Он не смотрел на меня, а смотрел прямо за мою спину. Ярко освещенный зал поклонения, торжественная карта духов и все вокруг напоминали призраков. Духи постоянно дрожат на ветру.

Шаги Янь Чжэна стали тяжелыми, как будто его ноги и ступни были налиты свинцом. Его первый шаг на ступеньках был тяжел, как фунт, и он не смог сделать даже второго шага.

Он тупо посмотрел на дух перед собой и хрипло сказал: «Сестра...»

Я изначально хотел ему что-то сказать, но в это время я не мог вспомнить ни слова, просто наблюдая за этим старым и неряшливым стариком, даже некоторые высокомерные старики стояли так, старые слезы были вертикальными и горизонтальными, какое-то время полное боли, только Могу медленно отойти в сторону.

Неважно, сколько лет он отделился от этой старшей сестры и сколько противоречий у него было, когда он снова увидел ее, но это братство, это любовь, и чувства каждого по поводу смерти Янь И не так глубоки, как его - это последний из его братьев и сестер, поэтому он ушел...

То, что он увидел, было не просто смертью других.

Янь Ян поднялся по ступенькам, чуть не споткнулся о порог, затем подошел к духу и бросился на колени: «Старшая сестра!..!»

"..."

«Как тебе тяжело, как тебе тяжело!»

"..."

"Сестра!"

Ян Цзыцун и Ян Юн позади него, возможно, не понимали, почему ему так грустно, но они все равно вошли в зал и опустились на колени.

Увидев эту сцену, мои слезы бесконтрольно потекли, а веки защипало. Я мог только контролировать себя, насколько это было возможно, а затем медленно пошел позади Янь Янь, а затем встал на колени. Другие Ян Жоюй и другие последовали за мной и преклонили колени позади меня.

После того, как все поклонились, Ян Цзыцун также помог своему дедушке подняться, Ян Ян энергично потер глаза, затем повернул голову, чтобы посмотреть на нас: «Духовное положение сестры…»

Отец Ма подошел и спокойно сказал: «Он будет отправлен в храм предков согласно ее последнему желанию».

Янь Янь ничего не сказала, просто кивнула головой и спросила: «У нее нет детей, кто это пришлет?»

Я сказал: «Я».

"ты?"

Он сразу нахмурился, категорически: «Нет!»

Я нахмурился: «Почему?»

«Вы женщина. Как могла женщина войти в храм предков?»

«Тетя тоже женщина, но ее духовная позиция вошла в храм предков. Почему я не могу отправить ее духовную позицию в храм предков?»

«Вы не можете этого сделать, даже если у старшей сестры нет детей, у семьи Янь все еще есть домовладелец! Это остается на усмотрение домовладельца!»

Я твердо сказал: «Дядя, это дело с тобой не обсуждать, но я решил».

"ты--"

Он храпел от злости, но, когда теперь он не мог со мной конфликтовать, стиснул зубы и сказал: «Хорошо, я могу пообещать тебе отправить дух старшей сестры в родовое святилище. Зайди ночью!»

"..."

«Предки и предки выше, это правило нельзя нарушать!»

"..."

«Иначе я бы не позволил тебе войти в родовую святыню семьи Янь, даже если бы я ударился здесь!»

Когда он сказал это, он действительно посмотрел на Лин Лин, его кулаки были сжаты, а на его лице отразился возмутительный инстинкт. Я снова посмотрел на господина Ма, и он казался нерешительным и молчаливым. Через некоторое время он посмотрел на меня и слегка кивнул.

Я выдохнул и сказал Янь Яну: «Хорошо, обещаю тебе».

С таким вздохом облегчения я услышал, что многие люди позади него испытали тайное облегчение.

Кажется, они хоть и ничего раньше не говорили, но все же несколько завидовали. Слова Янь Яна на самом деле согласились со многими людьми. Они действительно не хотели, чтобы я вошел в зал предков вот так. И еще я понимаю, что, наверное, сейчас действительно не то время, когда я могу официально войти в родовую святыню как женщина.

Эта дорога гораздо длиннее, чем мы думаем.

|

Поскольку поклоняться ему в родовом святилище предстоит ночью, то, естественно, еще не слишком поздно, поскольку все остальные уже приготовили все остальное.

Итак, вскоре наши люди все устроили в родовом зале.

Я надел халат и под всеобщим вниманием пошел к Линтану. Преклонив колени в течение трех недель и поклоняясь Цзюи, я шагнул вперед, чтобы занять духовную позицию Янь И, и медленно подошел к входу в Линтан, наблюдая за толпой передо мной. В толпе господин Ма все еще стоит далеко и смотрит на меня бледно, как на постороннего.

Ян Фейбай и Ян Жоюй тоже последовали за мной и начали скорбеть, когда рулон бумажных денег был брошен высоко в небо, а затем кусочки разлетелись, как падающий снег. Я наконец поднял ноги и вышел, слушая рассеянный звук падающих мне на голову, плечи бумажных денег, нам наступили под ноги, и мы пошли вперед до упора, а зов души и фонари открыли перед моим взором совершенно странную дорогу.

Я впервые оплакиваю кого-то.

Впервые четкая грань между жизнью и смертью размыта.

Я шел по дороге, вымощенной бумажными деньгами, шаг за шагом, пока не достиг родовой святыни, здесь все не так, как когда вы обсуждали важные события несколько дней назад, карнизы и деревья покрыты полотном, в ночи Порхали, как бесчисленные призраки, наблюдая за этим моментом.

И когда я шел в зал предков, занимая духовное положение, необъяснимая дрожь поднялась из моего сердца.

Когда мои отец и мать ушли, я не проявил к ним сыновней почтительности и не имел возможности оплакивать их, но сегодня, кажется, Бог дал мне такую ​​возможность, чтобы я мог войти в храм предков. и взгляни на положение моего отца, Духа, и внеси свой вклад в сыновнюю почтительность.

Боже угости, может, и правда не худой.

Думая об этом, мое сердце, казалось, не было таким уж неспокойным. В это время я тоже шел под ступенями перед храмом предков. Дверь была открыта, и в черной дыре не было света. Его освещали только фонари, которые несли сзади люди. У двери моя фигура отражалась внутри, болтаясь.

Господин Ма шагнул вперед и кивнул мне, а я опустился на колени, придерживая сиденье духа, и ударил головой об открытую дверь.

Потомки Яна тоже последовали за мотыгой.

Но когда я встал и собирался войти, Ян Ян внезапно сказал: «Подожди минутку!»

Я остановился на ступеньках и посмотрел на него.

Хотя похороны Янь И заставили его присутствовать, теперь все охраняли его, поэтому, даже если он пришел сюда, все позади нас последовали за нами, и когда он услышал, как он говорит, несколько человек были бдительны. Сделайте шаг вперед, остерегайтесь того, что он собирается сделать. делать.

Я спросил: «Дядя, в чем дело?»

Он нахмурился: «Даже если хозяин не придет, почему даже его мать?»

Сюэ Ян?

Я тихо сказал: «Мама, она больна и не может встать, поэтому…»

Янь Янь обиженно сказал: «Этот дом все больше и больше приходит в негодность!»

Я мало что сказал, только вздохнул, потом повернул голову и пристально посмотрел вперед, где моя тень, но не знаю, не внезапный ли это ветер. невероятный.

В это время мое сердце было необъяснимо и внезапно замерло.

В это время далеко позади нас послышался громкий шум, как будто кто-то громко кричал, в такую ​​тихую ночь это казалось особенно волнующим.

что случилось?

Все обернулись, уже кто-то воскликнул.

Я обернулся, удерживая позу духа, и когда я посмотрел вверх, я увидел облако огня, поднимающееся с другого конца деревни в темной ночи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии