С ошеломлением в сердце я услышал, как Хань Цзытун сказал: «Нет, семья Янь послала нескольких прохожих следовать за нами. сейчас."
После того, как она это сказала, в комнате воцарилась тишина.
Пэй Юаньсю не заговорил сразу. Я не знаю, было ли это из-за мысли или из-за слабых отношений, но Хань Цзитун явно нервничал больше. Она тихо сказала: «Что с тобой не так? Что-то не так?»
"..."
Мое сердце немного замерло.
Как только она закончила говорить, я подошел.
Мои шаги не контролировались намеренно. В таком узком и глубоком коридоре это особенно бросалось в глаза, и голос в комнате сразу затих. Проходя мимо, я увидел Пэй Юаньсю, покрытого тонким одеялом. Сидя на кровати, его лицо было почти бледным, а цвет подушки под ним был цветным.
Хан Цзитун стоял у кровати, в двух или трех шагах от нее.
В отличие от бескровного человека на кровати, лицо у нее было слегка красным, и даже кончики ушей, спрятанных в пучок, были красными, как будто внутри горел огонь, просто лицо, но нарочно прижатое, не знаю если кто нашел.
Они оба посмотрели на меня.
Я стоял у двери, и как только увидел Пэй Юаньсю, мои движения прекратились.
Кажется, эта сцена действительно совпадает со сценой в деревне Цзисян много лет назад. Он тоже слаб, с ранением в грудь, толстыми повязками, бледными бескровными губами и безбожными глазами...
Он слегка замер и посмотрел на меня: «Свет».
"..."
Некоторое время я не мог говорить, просто стоял у двери и смотрел на него, и на лице Пэй Юаньсю можно было увидеть смешанные следы печали и радости, как будто все вокруг меня нельзя было ощутить, молчать. Посмотрев на меня, через некоторое время он сказал: «Выходи».
"..."
Хан Цзитун сразу понял, что он говорит о себе. Внезапно красный прилив поблек у некоторых красных щек и кончиков ушей. Она опустила голову и ничего не сказала. Она повернулась и подошла к двери. Когда она шла. Когда я был рядом, я слегка расправил плечи и позволил ей выйти.
Дверь не была закрыта. Я просто стоял у двери, но чувствовал, что все звуки вокруг меня стихли, за исключением высокой фигуры у двери — естественно «мистера Се», оставившей в комнате только слабого мужчину. Когда он посмотрел на меня, его дыхание было немного тяжелым, интересно, была ли это моя иллюзия, и даже тугая повязка на его груди добавила немного красного.
Однако ни один из них не заговорил сразу.
Мы долго так тихо смотрели друг на друга, чувствуя, как мелькают его глаза, и я долго колебался, но в то же время они оба говорили одновременно:
"Ты выиграл?"
"Ты в порядке?"
Я на мгновение замерла, и он тоже замер, каким-то образом глядя на свою травму груди, сейчас я не думаю, что его травма болит, но в этот момент я ясно увидел след боли в его глазах. Он помолчал некоторое время и сказал: «До конца я не вижу своего выигрыша или проигрыша».
Затем он снова посмотрел на меня.
«Моя победа или поражение всегда были в твоих руках».
"Мои руки?"
Я повторил это предложение, но не знаю, почему у меня заболел кончик языка. Я медленно поднял тонкую руку и посмотрел на нее. Почему-то мои мысли звучали, когда я уходил с поста президента и уезжал из столицы. Стихотворение пели на древней дороге за городом…
Бедный император Цяньцю, его руки были брошены в воду.
Я слегка улыбнулся: «Не думаю, что у меня есть такая замечательная способность».
Он посмотрел на меня: «Ты врешь».
"..."
«Вы просто не хотите использовать эти возможности».
"..."
Сердце мое слегка дрогнуло, глядя на него без улыбки, такой торжественной, что от этого у людей слегка тяжелели глаза, и я не мог не молчать - тогда моя рука пошлет его будущее, его желание, пошлет Куда идти?
Как раз когда мое настроение стало неспокойным, он мягко спросил: «Тебе все еще больно?»
"..."
Я замер и посмотрел на него.
Он выглядел в сто раз слабее меня, но смотрел на меня серьезно: «Я тебя обидел».
"..."
"Еще болит?"
«...» Я молча посмотрел на него и через некоторое время сказал легко: «Больше не болит. Ты повредил мою меру, в самый раз».
От этой фразы у него перехватило дыхание, и я посмотрел на него и сказал: «Но, возможно, я не смогу справиться с такой мерой».
Сказав это, мне не хочется смотреть на него так, будто в глаза попал сильный удар по травме грудной клетки. Боль была настолько явной, что могла передаваться людям. Я опустила голову и глубоко вздохнула. После вдоха развернитесь и выйдите.
У двери господин Се тихо стоял.
Он не пошевелился, но я знаю, что он должен быть в комнате со всей своей энергией. Пока мне нужно немного сделать и причинить боль мужчине на кровати, он без колебаний ворвется и решит меня одним движением. .
Я только взглянул на него и, прежде чем успел что-нибудь сказать, увидел другой конец набережной, и Хань Цзитун поспешил туда.
На ее лице было немного паники. Когда она подошла и увидела меня у двери, ее брови были сдвинуты вместе. Я слегка почувствовал неладное, поэтому она не ушла сразу и не стала со мной разговаривать, а пошла прямо в каюту. , Но я услышал кашляющий голос Пэй Юаньсю.
Она поспешно сказала: «Что с тобой случилось?!»
«Кашель, кашель...»
«Что с тобой случилось, Юань Сю? Что она с тобой сделала? Она…»
Как раз в тот момент, когда она собиралась развернуться и подойти ко мне, чтобы посчитать, Пэй Юаньсю закашлялась и свернулась калачиком, но едва подняла руку, чтобы помахать ею. Хань Цзитун посмотрел на него вот так, и внезапно в его глазах появилась тревога. Он весь красный.
Но, наконец, он, наконец, прекратил кашель, с легким вздохом откинулся на кровать, я почувствовал, что оставался слишком долго, а мистер Се продолжал смотреть на меня, не говоря ни слова, но глазами, призывая меня поскорее уйти.
Итак, когда я собирался уйти, я услышал внутри голос Пей Юаньсю: «Что с тобой?»
Да, только сейчас Пэй Юаньсю отпустил ее. С ее темпераментом, если бы Пэй Юаньсю не позвонил ей, она не должна была вернуться так скоро и сразу ворвалась в его комнату.
Как только мои шаги стали неосознанными, я услышал, как Хань Цзитун колебался, а затем сказал: «Ты, твоя травма еще не в порядке. Не волнуйся, это всего лишь пустяковый вопрос».
"Что случилось?"
«Кажется, над Нисикавой находится команда мужчин и женщин. Идите сюда».