Глава 158: Прощай, Хуан Тяньба 2

Передо мной высокая, как гора, спина, обеими руками хватая поводья, яростно тянущая вниз, испуганная лошадь отчаянно трясла головой, борясь со злым звоном в носу, и даже опрокинула стоявший рядом с ней продуктовый ларек, но этот человек всегда держал поводья крепко, не расслабляясь.

Один человек, одна лошадь, просто пат.

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем лошадь наконец успокоилась.

Люди вокруг раздались аплодисменты, а некоторые даже громко аплодировали, а затем я увидел, как этот человек медленно обернулся и посмотрел на меня.

В поле зрения появилась пара очаровательных подмигиваний.

В этот момент все удивление, казалось, исчезло, и я вздохнул с облегчением только для того, чтобы обнаружить, что все мое тело было напугано и почти парализовано.

"Все в порядке?"

Голос Хуан Тяньба был немного тихим и густым, что вызывало у людей огромное облегчение. Я посмотрела на испуганного ребенка у себя на руках. К счастью, травм не было, поэтому я покачал головой: «Все в порядке».

Он кивнул, а затем медленно обернулся и посмотрел на ошеломленного чиновника. Мужчина от шока чуть не упал с лошади, а также сильно смутился. Он тут же отругал и сказал: «Ты ищешь смерти! Смей остановить дядю Бена!»

Этот человек был настолько опасен для жизни, что чуть не убил двух человек!

В моем сердце появился свет, и я холодно услышал Хуан Тяньба: «Знаешь, ты чуть не убил две жизни!»

«Это они меня остановили и пропустили дядю Бена. Сколько у тебя голов?»

«Ага», - сказал чиновник, без всякого смущения, но подняв палец выше, - «Дядя Бен пришел выполнять работу императорского двора, что вы, изгои, ваша жизнь и ваша жизнь Чем?»

Услышав его столь высокомерный тон, все люди вокруг него посмотрели на него злыми глазами. Красивое лицо Хуан Тяньба было покрыто инеем, но человек не боялся кричать: «Поторопитесь и отпустите меня, или пусть вы, ребята, не сможете есть и ходить!»

Как только голос стих, Хуан Тяньба внезапно протянул руку немного под ухо лошади. Движение было настолько быстрым, что я его даже не заметил. Высокоголовую большую лошадь вдруг как будто вытащили из кости, и все тело рухнуло, и чиновник громко закричал: Когда он упал на землю и оказался под лошадью, он оплакивал.

Все вокруг рассмеялись, увидев эту сцену.

Хуан Тяньба медленно шагнул вперед, и официальный офицер был так напуган, что его лицо побледнело: «Ты-ты смеешь причинять мне боль, я придворный человек!»

С кистью Хан Ман вышел из ножен, и длинный нож лег на шею мужчины.

В этот момент мужчина так испугался, что повернул лицо и попросил пощады: «Ух ты, не убивай меня, прости меня, герой, прости меня!»

«Мне все равно, где ты. Дорога на юге предназначена для людей, а не для могильных орлов!»

«Да, да……»

«Если в следующий раз я позволю тебе увидеть, как твоя жизнь убивает, я использую твою кровь, чтобы принести в жертву далитов!»

Мужчина чуть не потерял сознание и снова и снова кивал, чтобы он убрал нож, повернулся и пошел ко мне, и он обернулся, но люди вокруг него гневно сказали: «Этот парень вообще-то назвал нас изгоями, научите его!»

Как только слова донеслись, все взяли гнилой лист и сильно швырнули его в офицера, избивая его от горя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии