«Ты отвезешь меня в Цзиньлин?»
Когда я услышал этот вопрос, лицо Пэй Юаньсю явно напряглось.
Хан Цзитун тоже был там.
Я сел перед Пэем Юаньсю, положив обе руки на стол, словно разведя руки и говоря ему, что у него ничего нет и он не принимает никаких мер предосторожности. В настоящее время со мной все в порядке.
Итак, ты отвезешь меня в Цзиньлин?
Я не сказал ни слова, но знал, что то, что я думал в моих глазах и то, что появлялось в моих глазах, было понято им одно за другим...
Наши отношения сейчас полностью враждебные.
Если мои способности достаточно сильны, в этой битве при Цзянлине я безжалостно победю тебя.
Однако, как женщина, у меня нет возможности контролировать войну.
Однако если вы отвезете меня в Цзиньлин, это будет отличаться от битвы при Цзянлине.
В Цзиньлине, помимо вашего Шуйцзюньинчжая, помимо ваших солдат и лошадей, помимо тех способных людей, которые, возможно, прятались от меня, Хань Руоши и... Наньгун Личжу.
...
Я повторил: «Ты везешь меня в Цзиньлин?»
Атмосфера в комнате была унылой, как будто они даже не могли дышать.
Я чувствовал, как тяжело дышит Хань Цзитун у двери, как будто пытаясь что-то ему сказать, но прежде чем он успел заговорить, я услышал, как Пэй Юаньсю хрипло сказал: «Цы Тун, выйди первым».
"..."
Хань Цзитун колебался: «Юань Сю…»
"Выходить."
"..."
Ведь она не могла ослушаться его, но молча отступила и закрыла дверь.
В это время в комнате были только я и он.
Двери и окна были плотно закрыты, и в комнате не было ветра, но почему-то ощущалось невидимое давление, а свечи вокруг них были слегка опущены, словно тряслись.
Две его руки, прикрывавшие грудь, медленно опустились на стол. Мне, как и мне, спокойно, казалось, что у него все впереди.
Хотя я не ожидал, что мои «переговоры» пройдут так быстро, на самом деле, как бы медленно я ни надеялся, жизнь подобна реке под ногами, и я всегда иду вперед самостоятельно, а не из-за того, что люди могут. мне не терпится остаться.
Точно так же, как бы я ни был быстр, всегда есть время догнать.
И прямо сейчас.
Пэй Юаньсю, ты отвезешь меня в Цзиньлин?
Кажется, услышав эту фразу в своем сердце, он спокойно посмотрел на меня и сказал: «На самом деле, после того, как я тебя ограблю, у тебя будет много возможностей уйти, верно?»
Я слегка улыбнулся: «В конце концов, это Нисикава, моя фамилия все-таки Ян».
«Ты ушел не потому, что остаешься со мной и можешь сделать больше».
"Это верно."
«Тогда, если я буду настаивать на том, чтобы отвезти тебя в Цзиньлин, что еще ты будешь делать?»
"..."
Я помолчал некоторое время, затем усмехнулся ему: «Это должно быть твоей проблемой».
"..."
«Я никогда, просто не буду собой».
На этот раз он молчал, и долгое время я почти слышал звук течения времени. Может быть, это была просто безостановочная внешняя река, текущая в реке, и было какое-то время, какие-то прошлые события, а также Вот как медленно я не могу оглянуться назад.
Не знаю, как долго, он вдруг сказал: «Легкость, ты помнишь слово, которое я тебе говорил раньше?»
Я посмотрел на него: «…»
«Я говорю тебе: даже если ты однажды увидишь меня, я могу не увидеть тебя».
"..."
Я был ошеломлен на некоторое время.
Эта фраза, как будто в реке внезапно появился вихрь, затянула меня.
Некоторые люди из давних времен, есть некоторые вещи из давних времен, которые, очевидно, невозможно запечатать, но после этого предложения медленно всплыли в моем сознании.
Я помню эту фразу.
Это было время, когда я еще была маленькой и злой официанткой рядом с Яо Инсюэ. На званом обеде, который изменил мою судьбу, он услышал несколько слов и определил будущее семьи Хэ. В то время, хотя он был нежным и нежным, как нефрит, он был известен своими добродетелями, был нежен и внимателен ко мне, но после того, как я услышал эти слова, мое сердце все еще не могло вынести холода.
И этот страх, когда он пришел ко мне вслед за ним, он разглядел его с первого взгляда.
Именно тогда он сказал мне это.
Даже если однажды ты увидишь меня насквозь, возможно, я не смогу увидеть тебя насквозь.
Я видел его, и он может не видеть меня.
Внезапно говоря об этой фразе, оба человека немного растерялись, и они по-прежнему смотрели друг на друга, даже вспоминая те светлые и прошлые годы, которые были нежны друг с другом, но годы текли, туман рассеялся, сидя впереди был он. его, но его уже не было в то время.
Я улыбнулся: «А что, если я доведу дело до конца? Что, если я не доведу дело до конца? Я все равно говорю это…»
"..."
«Я никогда, просто не буду собой».
"..."
Его глаза слегка опустились, а затем он сказал: «Тогда я буду самим собой».
"..."
«Легкость, ты последуешь за мной обратно в Цзиньлин».
"..."
«Я все равно оставлю тебя со мной, независимо от того, что ты хочешь сделать, что ты можешь сделать».
"..."
Я спокойно посмотрел на него, а затем молча улыбнулся.
Никакого неожиданного ответа.
Это он, такой вежливый и представительный, но я всегда знаю, что за этими масками скрывается другой он, тот, у которого весенний ветерок и громовой метод, как и сказал Алан - он похож на фею, но он идет в ад.
Я засмеялся: «ОК».
Сказав это, я встал, он протянул руку и удержал стул, как бы собираясь встать, но увидел, что я не сразу вышел из комнаты, а повернулся и пошел к его столу.
Здесь представлены его перо, чернила и бумага.
Я сразу взял ручку и написал несколько слов на листе бумаги. Он сидел и не двигался. Он просто посмотрел, как я закончил писать, а затем встал. Я мало что сказал. Я взял. Бумажка погасла.
Как только я вышел, я обнаружил, что Се Юань и Хан Цзитун оба стояли недалеко от его двери.
Когда Хань Цзитун увидел, как мы выходим, он слишком нервничал, чтобы что-то сказать.
Я просто взглянул на нее и пошел прямо на нос лодки. В это время было уже поздно, и слабый свет звезд мерцал в темной ночи, вызывая чувство депрессии. Ветер очень сильный. Из-за непрекращающейся войны ни один рыбак на реку даже не осмеливался выйти. Маленький рыболовный пожар, который когда-то освещал реку Янцзы, потушен.
Я встал на носу лодки, медленно поднял руку и разжал кончики пальцев.
Бумага замерцала, и ее унесло медлительным Цзян Фэном.