Глава 1593: Не хочу снова видеть, как тебе больно

На этот раз Наньгун Личжу помогла мне сесть на ее кровать и посмотреть на мой холодный пот. Она нахмурилась, пошарила некоторое время, нашла из рукава кусок лапы и протянула мне: Тьфу. "

Я опустила голову и ничего не сказала, взяла платок и вытерла лоб.

Наньгун Личжу сказал: «Что ты, черт возьми, думаешь? Что-то не так?»

"..."

«Янь Цинжуй, ты говоришь».

"..."

Я взглянул на нее. Если бы вокруг меня были другие люди, возможно, я бы посоветовал всем обсудить это вместе, но... она, я не собираюсь ее унижать, она не глупая женщина, но дело в том, чтобы найти Она определенно не была хорошей мишенью для обсуждение.

Поэтому я нерешительно посмотрел на нее.

Она явно была очень недовольна моим пристальным вниманием и нахмурилась: «Какое у тебя выражение лица?!»

Я был занят поворотом головы.

Наньгун Личжу сказал: «О чём ты, черт возьми, думаешь? Скажи мне ясно, только что я ничего от тебя не скрывал».

Я поколебался и сказал: «Этот вопрос более сложен. Он более серьезен и сложен, чем что-либо другое».

Она моргнула и посмотрела на меня, решив, что я не паникёр, и поспешно села на край кровати лицом ко мне, затем понизила голос и сказала: «Что, черт возьми, происходит? Вы говорите, я слушаю». !"

Я закусил нижнюю губу и наконец сказал: «Если я не ошибаюсь, в этих местах в одно и то же время в седьмой день ноября должно быть несколько сил».

Глаза Наньгун Личжу внезапно расширились: «Ты имеешь в виду…»

Я сказал глубоким голосом: «Если вы добавите Цзиньлин, почти половина Центральных равнин будет охвачена пламенем войны. И эти места», — я протянул ладонь и понемногу показал ей последнюю точку, точка здесь. Позиция столицы гласила: «Если в то же время будет кавалерия, она осадит столицу. К тому времени столица станет изолированным островом».

Наньгун Личжу, очевидно, не сталкивался с подобным, и когда я сказал это, мое лицо побледнело.

Она долго смотрела на мою ладонь, затем подняла голову и сказала с небольшой паникой: «Что мне делать? Разве это не Юаньюань, он император, разве он не будет сопротивляться? много В армии столько генералов!»

С этими словами мои брови тоже нахмурились.

Пэй Юаньчжан действительно император, но человеку нелегко управлять такой большой страной. Разрушать легче, чем строить и управлять. Более того, раньше меня беспокоило, что Пэй Юаньчжан был слишком властным в первые дни подъема армии, поэтому генералы были немного не в ногу. Теперь то, о чем я беспокоюсь, более или менее реализовано.

Конечно, в дальнейшем он, похоже, это заметил и продвинул некоторых людей. Помимо Ту Шуханя и Вэнь Фэнси, там должно быть несколько генералов, о которых я не знал, которых использовали для совершенствования.

Несмотря на это, существовала проблема с силой суда.

То есть Пэй Юаньсю попросил так много людей, которых организовал Наньгун Цзиньхун, создать отряд одновременно. Это определенно рискованная и сложная реализация, но если ее применить, это очень полезная стратегия. Должностные лица повсюду могут быть не такими, как Гао Тяньчжан. Должная осмотрительность не всегда имеет такое видение, как Лю Цинхань. В то же время могущественное дворянство в столь многих местах одновременно является настолько хаотичным, что делает двор непроницаемым.

Я неохотно объяснил ей это, но в конце концов, вопрос придворной политики был у меня не самым лучшим, и между этими тремя словами было еще более неясно, и Наньгун Личжу был немного более сбит с толку.

Но она, наконец, поняла одну вещь...

Пекин, император, в большой беде.

Поняв это, она быстро протянула руку и схватила меня за руку: «И что нам делать? Как мы можем ему помочь?»

"..."

Я молча посмотрел на нее.

Помоги ему?

Мы с ней сейчас более-менее неуверенны, но она все еще хочет ему помочь?

Я вздохнул и промолчал, Наньгун Личжу посмотрел на меня более настойчиво: «Ты можешь что-нибудь придумать?»

Я помолчал некоторое время и сказал: «Если я все еще в Сычуане — холодной лошади, оставленной мной, есть некоторые стратегии, которые можно попробовать, но сейчас в Цзиньлине я могу играть лишь очень небольшую роль».

Она посмотрела на меня: «Нет возможности?»

Я покачал головой.

Не говоря уже о том, сколько проблем наши две женщины могут натворить в Цзиньлине, просто хочу сказать, что эту новость действительно нужно распространять. Менее чем за полмесяца оно не распространилось на столицу, а в такое количество мест нет возможности поехать. Напоминайте военным чиновникам повсюду, что им следует быть осторожными.

Решения этой проблемы практически нет.

Пробыв во дворце столько лет, Наньгун Личжу знает, как много, тем более связь между мной и Пэй Юаньчжаном не такая же, как у их детей, а скорее, чтобы вместе решать некоторые проблемы, но теперь я беспомощен в этом вопросе. она Нет другого выхода, где сидеть, неосознанно что-то думая в рот.

Я так посмотрел на нее и некоторое время ничего не мог сказать, но понял, что мое время здесь продолжается. Если я останусь еще, Хан Руоши поймет, что я только что приду.

Поэтому я снял ее руку со своей и сказал: «Я ухожу».

Она посмотрела на меня и, казалось, не знала, что сказать.

Я встал, подумал об этом, остановился, посмотрел на нее и сказал: «Наньгун Личжу, хотя я и говорил тебе об этом, я не хочу, чтобы ты думала дико, не говоря уже о том, чтобы действовать легкомысленно. , если о моих отношениях с тобой станет известно, мы не только не сможем ничего сделать, мы можем даже потерять эту свободу прямо сейчас. К тому времени выхода действительно не будет, ты понимаешь?»

"..."

— Ответь мне, понимаешь?

Я был немного соблазнителен, и она даже кивнула мне: «Понятно».

Я просто кивнул, затем повернулся и вышел.

Просто подошел к краю занавески из бусинок посреди комнаты и посмотрел на бусинки, разбросанные по земле, я снова что-то вспомнил, снова посмотрел на нее и нежно подмигнул.

|

Я прикрыл лоб рукой и вернулся во внутренний двор, охраняемый двумя молодыми девушками. По пути, хотя я и старался избегать людей, некоторые люди все равно меня видели.

Я знаю, что этот вопрос скоро дойдёт до ушей сестер Хань.

Если подумать, это, вероятно, прибытие Хань Жооши к воротам внутреннего двора рано утром, что оставило цель этого предложения. Моя волчица выглядит так, будто я могу только облегчить ее депрессивное настроение и даже какое-то время порадоваться.

Как только я сел на кровать и захотел просто прилечь и отдохнуть, я услышал звук разговора снаружи.

Это был Пэй Юаньсю, который, казалось, допрашивал двух девушек.

Они сказали несколько слов, и я не расслышал, что именно, а затем услышал шаги, приближающиеся к двери, и дверь распахнулась.

Он быстро вошел и подошел к кровати.

Лоб уже был залит лекарством, но я все равно подсознательно прикрыл его. Когда он увидел меня в таком состоянии, он тут же сел рядом с кроватью, схватил меня за запястье и сломал его.

"Не--!"

Как только голос упал, он отдернул руку и увидел рану на лбу.

Он был разбит. Кожа не была повреждена, но она была натерта на лбу, и она была немного красной и опухшей. После применения лекарства я ничего особенного не почувствовал.

Но он нахмурился, как только увидел это.

Он сказал: «Она сделала это?»

Я опустил голову и ничего не сказал.

Он стиснул зубы, нахмурил брови, и на полминуты Шен сказал: «Тебе не следует идти».

"..."

«Вы двое были в ссоре друг с другом, но теперь она в такой ситуации, почему ты решил ее разозлить?»

"..."

— Это не ты поранился?

Я посмотрел на него, увидел беспокойство и гнев в его глазах и тут же отвел взгляд, сказав: «В любом случае, я не помог ей почувствовать себя лучше».

«Но ты все еще ранен», - сказал он.

«Есть ли у меня какие-либо травмы?»

Как только это предложение прозвучало, он почувствовал, что у него остановилось дыхание.

Когда он поднял глаза, его лицо было немного напряженным, и он некоторое время молчал, прежде чем сказал: «Но я не хочу, чтобы тебе больше причиняли боль».

"..."

Эта фраза... он говорил так тихо, что она даже не звучала так, как будто она вылетела из его рта, а была душной, она звучала так, как будто она звучала у него в груди, и я был потрясен его словами, Просто взглянув на него, он тут же повернул голову и легкомысленно сказал: «Я думаю, тебе лучше не быть со мной такой жалостью».

"..."

«Знаешь, я позволил своим людям отпустить Яо Лао».

"..."

«Я могу сделать это, и я могу сделать больше».

"..."

«Мужики, здесь много хороших людей».

Когда он услышал, как я это сказал, его брови тоже нахмурились, и после минуты молчания он сказал: «Под вашим началом действительно много хороших людей и незнакомцев, но они еще не свободно приходили и уходили в мою префектуру Цзиньлин. точка. "

Я поднял брови и посмотрел на него: «Что ты имеешь в виду?»

Он посмотрел мне в глаза: «Яо Лао, как его спасли?»

"..."

«Правда, только ваши люди этим занимаются?»

"..."

«Никто тебе не помогает?»

Мое сердце слегка упало.

Конечно же, он был не таким уж глупым. Даже если Сяо Юшэн выстрелил, он оставил некоторые улики, заставившие его усомниться.

Если бы его заподозрили...

Сердце у меня слегка дергалось, но на лице не было странного выражения. Я просто посмотрел на него с легкой улыбкой уголком рта: «Что ты думаешь?»

"..."

Он ничего не говорил, и складки его бровей стали глубже.

Он посмотрел на меня и через некоторое время медленно подошел к ране на моем лбу.

Он видел раны, которые изначально были бессознательными, и ему стало еще жарче, но я все равно терпел и так бесстрастно смотрел на него.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии