Глава 160: Странная медная шкатулка

Как только коробка раскрылась, я услышал жужжание, и увидел поднимающуюся изнутри темную массу, приближающуюся к ней, это оказалась плотная группа мелких жучков!

"Проклятие!"

Черви не страшны, но собирать такое количество мелких жучков все равно немного противно. Люди вокруг них тут же закричали и увернулись. Кто-то выругался: «Что за беда, действительно отвратительно!»

Офицер был уже почти в поле зрения, замер и пробормотал: «Ну? Разве это не важный документ? Как он мог…»

Увидев, что червь улетает, все вокруг уклоняются, чиновник так испугался, что лицо его изменилось, и он испугался, что что-нибудь потеряет, и поспешно встал, и побежал обратно вместе с лошадью. Официальный документ, который он отправил, боялся обмена. Для почтальона это тяжкое преступление, и неудивительно, что он так нервничает.

Когда он ушел, окружавшие его люди тут же разошлись.

Я особо не думал, но Хуан Тяньба посмотрел на пустую медную коробку. Если он думал, я подошел к нему: «Хуан Е, о чем ты думаешь?»

Он оглянулся на меня и улыбнулся: «Ничего, может быть, я об этом думаю».

"Хорошо?"

Я все еще был немного озадачен. Он махнул рукой, оставил этот вопрос позади, посмотрел на меня и спросил: «Все в порядке?»

"неважно."

«Все в порядке», он указал на ресторан неподалеку и сказал: «Иди и садись». После этого я пошел на другую сторону. Я мало что сказал, поэтому последовал за ним.

«Хуан Е, ты здесь».

"Хорошо."

«Пожалуйста, сюда».

Босс почтительно подвел нас к небольшой двери рядом с ней и обнаружил, что за дверью прямо на третий этаж ресторана находится ряд лестниц.

На узкой лестнице мои глаза внезапно открылись.

На третьем этаже всего ресторана есть только одно место у окна. Окно больше двери внизу. Сидя в баре и глядя вниз, вид на Янчжоу словно сидит на красивой картинке. ; Планировка здесь также очень изысканная, резная нефритовая кладка выглядит красиво, но не величаво, а на стене висит несколько прекрасных каллиграфических надписей и картин, что представляет собой чрезвычайно элегантное место.

Начальник открыл занавеску и улыбнулся нам: «Пожалуйста, два».

Мы подошли к столу и сели. Кто-то немедленно предложил цитрон, и босс спросил: «Хуан Е, это вино?»

"пойдем."

Босс кивнул и тут же спустился вниз, чтобы передать посуду. Остальные мы с ним сидели, смотрели друг на друга и улыбались.

Изначально я хотел увидеть его снова. Похоже, у него была та же идея. Я не случайно появился, но я не ожидал, что он устроит встречу здесь.

Через некоторое время блюда были поданы.

Как только тарелка с изысканными блюдами оказывалась на столе, она испускала сильный аромат, соблазнявший указательные пальцы людей. Я был немного удивлен. Я не ожидал, что Хуан Тяньба окажется таким искушенным человеком, но когда я подумал о его личности, он почувствовал облегчение, но с тех пор, как я встретил его, он появился как хранитель аптеки Хуэйшэн, что заставило меня забыть, что некоронованный король Цзяннани на самом деле очень благородный господин.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии