Глава 1600: Янь Цинъин, я должен убить тебя!

Я не мог сдержать горькой улыбки, но на моем лице все еще сохранялось слабое выражение: «Раз она ничего не сказала, почему ты думаешь, что я причинил ей боль?»

Она усмехнулась: «Тебе нужно это говорить?»

"..."

«У меня есть глаза, я посмотрю!»

— О? Что ты видел?

«Что я видел? Я видел, как моя сестра была ранена, я видел, как она была так обижена и все еще признавалась тебе, я видел, как Юань Сю солгал мне, чтобы защитить тебя!»

Я слегка улыбнулась: "То, что вы сказали, интересно. Травма вашей сестры - ее личное дело. Поскольку обе пары сказали, что это не имеет ко мне никакого отношения, то, естественно, это не имеет ко мне никакого отношения. Почему вы разговариваете со своим любимым?" одни? Не верите? Я этого не понимаю!»

— Ты все еще хочешь придраться? Она яростно посмотрела на меня: «Янь Цинъин, не думай, что у тебя есть отношения с Юань Сю, ты всегда можешь использовать это, чтобы ущипнуть его, ты просто двоюродный брат, позволь. Когда ты вернешься в Цзиньлин, моя сестра уже обижена. и ты посмел соблазнить Инь с земли, чтобы причинить ей боль! Юань Сю никого не знает. Моя сестра может только проглотить ее, чтобы не ранить его сердце, ты думаешь, можно ли здесь быть беззаконником?!»

Я беспомощно сказал: «Так что, что бы ни говорили твоя сестра и зять, ты думаешь, что это я причинил вред твоей сестре?»

Она стиснула зубы: «Я сказала, у меня есть глаза, я посмотрю!»

«Какой глаз ты видишь, когда я причиняю боль твоей сестре? Тот, что слева, или тот, что справа?»

Она меня задушила, но тут же сказала: «Вы думаете, я не знаю, что происходило, когда меня не было? Глаза, которые я говорю, — это не глаза на моем лице, а глаза на моем сердце!»

«О, сердце мое», я медленно кивнула и смеялась все больше и больше: «Но я вижу, ты даже не тренировал эти два глаза, даже не думай видеть людей сердцем».

Ее раздражало такое мое отношение, и весь человек был похож на рычащего тигра, яростно говорящего: «Янь Цинъин, я должен убить тебя!»

«...!»

Мое сердце слегка шевельнулось, и я поднял глаза и увидел, как ее глаза покраснели и покраснели. После нескольких минут молчания я сказал: «В этом случае вам лучше не говорить ерунды».

"..."

«Хань Цзитун, поскольку ты знаешь все, что происходит в этом доме, ты также будешь видеть людей своим сердцем. Знаешь ли ты, что говорила мне твоя сестра до того, как ее ранили?»

Она возмутилась: «Ты не меняй тему, что бы ты ни говорил, я тебе больше не поверю, сука!»

"..."

Видя ее гнев и тревогу, я немного поколебался, а потом понял.

До сих пор она не знала, что брак вот-вот обретет форму.

Иначе она не будет в том отношении, как сейчас, или по крайней мере переживать по этому поводу, и не придет ко мне с таким «искренностью» злиться.

Подумайте об этом и поймите это.

Хань Цзитун все еще присутствовал, когда Пэй Юаньсю и Се Сюань встретились с двумя «экспертами». Конечно, им приходилось говорить о каких-то звучных словах. Более того, Ао Чжи и Ао Цзяюй только что прибыли в Цзиньлин, и было невозможно напрямую предложить брак, как только они встретились или в присутствии Хань Цзитуна. В случае, если Хань Руоши позже вошел во внутренний двор, две девушки обычно просил о помощи, и Хан Цзитун приходил, чтобы «осадить осаду». Ао Чжи, вероятно, осмелился упомянуть об этом в отсутствие сторон.

Позже, из-за колебаний Пэй Юаньсю, ей, естественно, было нелегко сразу сказать ей об этом.

Так что до сих пор Хан Цзитун должен оставаться в неведении.

Глядя на нее, горящую в гневе в данный момент, я разозлился, но от злости немного не торопился, но в этот момент я никуда не торопился. Понаблюдав за ней некоторое время, я медленно сказал: «Ты совсем не заботишься о себе…»

Прежде чем я закончил говорить, снаружи послышались еще шаги.

Я нахмурился – так быстро?

Но в следующий момент я увидел нескольких служителей, несущих ротанговый стул, и остановился у двери. Хан Руоши сидела на нем, и все помогли ей спуститься. Хан Цзитун увидел ее и оглянулся. Выходите: «Сестра, почему ты здесь?»

Хан Жооши, вероятно, пришел сюда, как только услышал движение. Даже если ему не нужно было идти, он выглядел таким встревоженным и держал ее за руки: «Цы Тонг, ты только что что-то сказал?»

Видя ее нервозность, Хань Цзитун злился все больше и больше: «Тебе нужно что-нибудь спрашивать?»

"..."

«Сестра, не будь слишком терпеливой, чтобы глотать!»

"..."

«Этот дом, ты хозяйка!»

Услышав то, что она сказала, Хан Руоши почувствовал облегчение, посмотрел на меня в комнате и поспешно сказал: «Хорошо, я уже сказал, моя травма не имеет ничего общего с мисс Янь, это я сам — я сам не был осторожен? «Сказала она с красными глазами, протянула руку и вытерла уголки глаз: «Цы Тун, если ты все еще слушаешь свою сестру, не приходи сюда беспокоить мисс Янь, Юань Сю уже очень зол».

Лицо Хань Цзитуна было искривлено. «А как насчет того, что он злится? Сестра, ты его жена. Тебе причинили вред. Ты все еще хочешь, чтобы мы это проглотили?»

Увидев ее такой, Хань Руоши внезапно расплакался: «Цзы Тун, ты хочешь, чтобы твоя сестра встала перед тобой на колени, тогда ты знаешь, что сдашься!»

Она сказала это, Хань Цзитун был поражен и поспешно потянулся к ней, чтобы помочь: «Сестра!»

«Следуй за мной! В противном случае Юань Сю узнает, что ты в беде, и я…»

Я стоял в комнате и не говорил ни слова от начала до конца. Я просто смотрел, как Хан Руоши держит ее за руку, как будто я боялся, что я скажу что-то еще раз, и хромаю и выкручиваю ее, позади меня большая группа людей. Люди последовали за мной и вышли в беспорядке, и внутренний двор наконец успокоился.

Я подошел к двери и издалека посмотрел им в спину. Уголок моего рта долгое время вызывал легкую улыбку.

Через некоторое время пришел Пэй Юаньсю.

Конечно, две девушки пригласили его прийти, потому что я заранее с ними договорился. Если они с Хань Цзитуном снова войдут во внутренний двор, их попросят немедленно пригласить Пэй Юаньсю, но я не ожидал, что новости Хань Руоши будут даже лучше, чем мои. Здесь все шло быстро, поэтому быстро подошла и забрала сестру.

Сломанная нога не повлияла на ее ловкость.

После того, как Пей Юань Сю подошел, он долго спрашивал, прежде чем уйти, убедившись, что со мной все в порядке.

Две девушки осторожно подошли к двери и спросили: «Мисс Ян, с вами все в порядке?»

Я засмеялся: «Конечно, ничего, кроме того, что госпожа Цзитун пришла выместить несправедливость своей сестры».

"..."

«К счастью, ты так скоро пригласил Пей Пей».

Они посмотрели друг на друга и, очевидно, почувствовали, что Пэй Юаньсю не оказал никакого эффекта. В конце концов, Хань Руоши рано оттащил Хань Цзитуна. Он просто пришел спросить меня и нерешительно спросил: «Ну, если мисс Цзытун в следующий раз все еще будет, чтобы ворваться, нам все равно придется…»

"Конечно!" Я твердо сказал: «Всякий раз, когда госпожа Цзытун приходит одна, чтобы найти меня, она должна просмотреть новости, понимаете?»

"Хорошо."

Они оба согласились и отвернулись.

Я чувствую, что они все еще немного озадачены, но, чтобы защитить мою безопасность, мне неудобно спрашивать больше, и я сидел один в комнате и чувствовал, что особняк Цзиньлин наконец отступил с наступлением ночи. Шум и суета стали немного спокойнее.

Но это спокойствие, вероятно, не более чем потрясение перед бурей.

|

На следующий день я остался во внутреннем дворе, не выходя из дома.

Я не знаю, успокоился ли я или люди снаружи. Целый день ничего не происходило. По сравнению с двумя «несчастными случаями», часто случавшимися в предыдущие два дня, этот день был похож на внезапное невидимое прикрытие. В особняке Цзиньлин, казалось, все беспокойство изолировалось.

До вечера я не мог избавиться от чувства одиночества и был готов пойти на прогулку.

Эти две девушки, естественно, последовали за мной.

Мы вышли через боковую дверь и вскоре прибыли в дом Наньгун Личжу.

Здесь, как всегда, тихо. Хотя Пэй Юаньсю не хотел часто с нами встречаться, это не было явно запрещено. Поэтому, когда я пришел сюда, кто-то подошел поприветствовать меня и отвел к двери Наньгун Личжу.

Я толкнул дверь и вошел. Цель снова была запутанной.

В доме был беспорядок, а бледная, худая женщина в оцепенении сидела на подоконнике.

Глядя на это под этим углом, она не могла видеть раны на своем лице, и она все еще оставалась неряшливой красавицей. Сидя там в оцепенении, было еще немного людей, которые не могли не пожалеть ее.

Услышав мои шаги, она повернула голову: «Ты здесь?»

"Хорошо."

"Почему ты здесь?"

«Почему я не могу прийти?»

«Я подумал, что ты будешь очень занят эти два дня». Она сказала, и в ее глазах вспыхнул свет: «Разве там не очень оживленно у правительства?»

Я слегка улыбнулся: «Ваши новости хорошо информированы».

Она тоже улыбнулась, но большая часть ее улыбки была холодной: «Разве ты не собираешься полагаться на меня, чтобы расспросить о тебе?»

— И что ты узнал?

«Вы уже должны знать новости», - она ​​опустила локоть с подоконника и сказала: «Бохайский король отправил своих сыновей и дочерей в Цзиньлин».

— Итак, ты знаешь, для чего он их послал?

Наньгун Личжу взглянул на меня: «Похоже, ты уже знаешь».

«Эм». Я кивнул, подумал и снова спросил: «Вы когда-нибудь связывались с тамошними людьми, когда приезжали с юга столицы?»

Она покачала головой: «Нет. Личность Ао Пина, я никогда ее не видела. Именно в этот раз я пришла сюда и поняла, что у них был сговор».

Она сказала с ухмылкой на лице: «На этот раз мисс Хан Эр не может плакать».

Я взглянул на нее: «Знаешь что?»

Она иронизировала: «По ее лицу даже слепой ясно мог прочитать эмоции и желания, и, наверное, она думала, что это тайна».

Я спросил: «Как ты думаешь?» Кто ее сестра? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии