Глава 1601: Нож для убийства

Я спросил: «Как вы думаете, что видела ее сестра?»

Наньгун Личжу на мгновение ошеломилась, как будто каким-то образом посмотрела на меня: «Что это опять за ее сестра?»

Я посмотрел на выражение ее лица, как будто я действительно ничего не знал. На самом деле, сердечная природа Наньгун Личжу находилась в гареме уже столько лет, даже если Пэй Юаньчжан всегда любил ее как амулет. Дело не в том, что она вообще не участвовала во всех битвах в гареме. Она должна уметь видеть все с первого взгляда.

Например, Хан Цзитун.

Однако она, похоже, не обращала внимания на Хань Руоши.

Но когда я думаю об этом, я могу это понять. Хотя Хань Руоши — жена Пэй Юаньсю и жена префектуры Цзиньлин, она не выходит из дома по состоянию здоровья. На самом деле взгляды людей в первую очередь будут обращены на Хань Цзитуна.

Кроме того, она действительно-слабая-слабая.

Я помню, когда я был в Крадущейся Деревне, молодой человек вроде Шэнь Сяокуня, который не был таким гуманным, и его люди, пять больших и три грубых бандита, обращались с ней с осторожностью, что показывает, что она такая в глазах В мире не так много людей готовы грубить ей.

Поэтому я слегка улыбнулся.

Хотя Наньгун Личжу не понимал этого, он не обязательно был бесчувственным. Когда она услышала мой вопрос и увидела мою улыбку, она сразу почувствовала что-то вроде: «Что ты имеешь в виду? Ты имеешь в виду, Хан Руоши, она…»

Я посмотрел на нее с улыбкой.

Наньгун Личжу тоже была немного смущена: «Как это возможно? Хан Руоши выглядит как разгневанный мертвец. Я пришел к Цзиньлин, за исключением того, что я встретил ее, когда впервые вошел в особняк Цзиньлин, и она даже не сказала словом, я только что вернулся отдохнуть; после столь долгого времени я больше никогда ее не видел».

"..."

«Такой человек, ты говоришь, у нее есть какие-нибудь проблемы?»

Я подумал об этом, а потом засмеялся: «Честно говоря, у меня до сих пор нет доказательств того, что у нее есть проблема, но я думаю об одном».

Она спросила меня: «Что случилось?»

«Эти две сестры, вы можете видеть, что они обе любят мужчину. Но мужчина, который женился на этом мужчине последним, был сестрой, которая выглядела совершенно безобидной, больной и слабой; у такой сильной сестры даже не было имени.

Наньгун Личжу выглядела бледной, как будто что-то осознавая, и слегка приоткрыла глаза.

После долгого молчания она вздохнула.

«Эти вещи произошли вчера в правительстве, и я слышал, что она пострадала, что случилось?»

"..."

«Почему кто-то говорит, что ты ее столкнул?»

"..."

«Просто потому, что здесь присутствуют только ты, она и Пэй Юаньсю, ты не признаешь этого. Пэй Юаньсю защищает тебя, поэтому ей нечего сказать».

Это утверждение, похоже, является именно тем «фактом», в который Хань Цзитун однозначно верит и использует «глаза сердца», чтобы видеть.

Я горько рассмеялся.

Наньгун Личжу сказала: «Правда, она просто упала сама?»

"Хорошо."

«Так она намеренна или непреднамеренна?»

«Это, наверное, только она знала».

«Итак, если она действовала намеренно, какова была ее цель?»

Я засмеялся: «Анализ цели человека, естественно, состоит в том, чтобы увидеть, что произойдет по этой линии и что она сможет получить после того, как это дело будет сделано».

Наньгун Личжу нахмурилась и сказала: «После того, как она была ранена, она стала еще более рассеянной. Все в префектуре Цзиньлин боялись, что она не сможет вмешаться».

Я кивнул. «Да. Это один».

— А что насчет другого?

«Во-вторых, это Хань Цзитун, о котором мы только что говорили», — я посмотрел на нее и медленно сказал: «Вы, вероятно, можете видеть, что привязанность этой сестры — привязанность Хань Цзитун к своей сестре очень глубока. Я также слышал это, потому что Хань Руоши был слабым, хотя Хан Цзитун была младшей сестрой, ее с детства учили защищать свою сестру и сестру. Поэтому она столько лет жила ради своей сестры».

Я даже вспомнил тот год, когда она спросила меня, знаю ли я человека, который умеет летать, и посмотрела на летающих в небе птиц почти одиноким взглядом.

Если подумать, ее глаза стали похожи на птицу, запертую в клетке.

Однако клетка, в которой заперта птица, осязаема, а клетка, в которой она заперта, невидима. Мало того, что она невидима для других, она еще и невидима. Она сказала, что может видеть людей «глазами-сердечками». На самом деле в сердце у нее не было глаз, только клетка.

Наньгун Личжу сразу же сказал: «Вы имеете в виду, что Хань Руоши ранен, Хань Цзитун обязательно будет винить вас?»

«В этом виноват не только я», — горько улыбнулась я. «Я обидел ее с того момента, как появился. Теперь она возненавидела меня за то, что я кусала зубы. Вчера она прямо сказала, что убьет меня».

Наньгун Личжу ошеломлен: «Это, не правда ли?»

Наньгун Личжу нахмурилась: «Она имеет такое большое влияние на Цзиньлин. Если она хочет убить тебя, ты вообще не сможешь подготовиться».

"Конечно."

«Итак, к чему ты готовился? Как ты думаешь, когда она начнет?»

Я засмеялся: «Это зависит от ее характера».

«Какой у нее характер?»

«Она проста и откровенна, раздражительна и раздражительна. У нее больше рук, и они быстрее, чем ее разум. Но в этом участвуют ее сестра, я и Пэй Юаньсю. Ей еще придется об этом подумать».

"Что вы думаете?"

«Я хочу снять с себя как можно меньше ответственности и позволить ее сестре получить как можно больше пользы».

«Есть ли такая хорошая вещь?»

"Конечно."

"Что это такое?"

"ты!"

"Я?"

Она смотрела на меня все более и более ошеломленно, а затем опустила на мгновение голову и задумалась, внезапно проснувшись, она сказала: «Хотел ли она…»

Я засмеялся: «Да».

"..."

«По ее мнению, все женщины вокруг Пэй Юаньсю являются препятствиями для ее сестры, поэтому удаление одной — это удаление, удаление двух — тоже удаление. Теперь, когда вы хотите избавиться от меня, вы уже совершили преступление, так что это лучше дышать. Устранение тебя также является решением проблем нашей сестры».

Брови Наньгун Личжу скривились, как марионетка: «Но если мы удалим нас двоих, стоит ли нам беспокоиться об этом? Есть ли в будущем в Пэй Юаньсю еще какие-нибудь женщины? Посмотрите, что они делают сейчас, ее мысли тоже наивный?"

Я улыбнулся: «Эта идея, возможно, не наивная».

"почему?"

«Потому что мы двое были женаты на Пэй Юаньсю до того, как ее сестра стала госпожой Пей».

Наньгун Личжу был ошеломлен моими словами, и весь человек напрягся.

Долгое время в ее глазах вспыхивал свет, и она смотрела на меня так, как будто видела все сразу: «Ты имеешь в виду, она хочет избавиться от своей сестры, не только от наших двоих. Женщина, даже от этих двоих. отношения, которые сделали имя ее сестры неправильным и невыразимым?»

Я молча кивнул.

Наньгун Личжу на этот раз тоже замолчал.

Некоторые вещи слишком затянулись, чтобы их не упомянуть, но это не значит, что их не было. И я, и она когда-то женились на Пэй Юаньсю, одном из наследных принцев мира и одной из известных госпож Цзиньлин Пей. Это было до Хань Руози. Хотя конец этих двух отношений был очень непростым, даже в глазах простых людей оба брака на самом деле не были расторгнуты. Наньгун Личжу и он формально не расстались, они стали непосредственно наложницами Пэя Юаньчжана, и хотя я уже сказал Пэю Юаньсю уехать в Сычуань, миру об этом не было объявлено. Брак Пэй Юаньсю с Хань Руоши, конечно, может стать реальностью в Цзиньлине, но если подумать об этом в долгосрочной перспективе, если в будущем Пэй Юаньсю действительно может занять столицу и подвергнуть сомнению Центральные равнины, тогда личность Хань Руоши будет быть бесценным.

В семье Хань есть девочка, и мать есть на свете. Это предложение может быть мотивацией, которая ее поддерживает.

Однако женщина в мире материнства является третьей женой этого мужчины, и уже одно это является поводом для критики в будущем.

Поэтому лучший способ – не просто избавиться от забот, а раз и навсегда устранить все препятствия на посту сестры.

На этот раз лицо Наньгун Личжу было намного уродливее, чем сейчас. Она глубоко вздохнула и посмотрела на меня, сказав с улыбкой: «Ты только что сказал, что Хан Цзитун был простым, раздражительным и раздражительным. Ты можешь подумать об этом, разве это не простой человек?»

Я тоже улыбнулся, но ничего не сказал.

Хан Цзытун откровенен и раздражителен. Это верно.

Конечно, сейчас нелегко о ком-то думать, и это правильно.

Однако это может быть не один и тот же человек.

Такая женщина, как Хан Цзитун, обладает силой в Цзиньлине и имеет стойкое желание защитить человека. У нее более сильное действие, чем у многих мужчин, и это очень легкий нож для убийства.

Кому-то было легко одолжить ее, чтобы кого-то убить.

Увидев, что я просто рассмеялся, не ответив, Наньгун Личжу сказала: «Если она хочет иметь дело с нами двумя, разве мы сейчас не опасны?»

Я поднял брови.

— Как ты думаешь, когда она это сделает?

«Конечно, удобнее всего, если мы будем вместе и вдали от ее сестры, чтобы они могли без сомнений приступить к работе».

Сказав это, я успокоился. Наньгун Личжу услышала щетину на своей шее, открыла глаза и посмотрела на меня: «Что ты сказал?»

Сказав это, она тоже сразу успокоилась.

Мы вдвоем были в этой комнате, изначально в саду снаружи, там всегда были какие-то певчие птицы, но как раз в этот момент все вокруг внезапно стихло, не только не было ни звука, даже ветер за окном, казалось, прекратился. вниз.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии