Глава 1602: Она хотела убить больше всех, в конце концов, это был я

Наньгун Личжу полностью понял этот момент и уставился на меня широко раскрытыми глазами: «Это…»

«Шшш!»

Я вытянул указательный палец и приложил его к губам, чтобы она замолчала, а потом они оба перестали дышать, просто тихо прислушиваясь к происходящему снаружи, ветер полностью прекратился, и мы вдвоем были рядом, почти оба Слышат сердцебиение друг друга.

Эм-м-м ...

Как раз в тот момент, когда мы двое стояли неподвижно лицом друг к другу, внезапно из наших ушей послышался громкий шум!

Хм!

Окно на другой стороне дома было разбито чем-то снаружи, и какое-то время опилки разбрызгивались, как будто все окно взорвалось. Затем две темные фигуры вылетели из разбитого окна. Войдите.

Это были двое высоких мужчин в черном, с черными тряпками на лицах, виднелись только глаза, державшие в руках ослепительный стальной нож, и внезапно ворвавшиеся из темноты снаружи, это было похоже на призрак ночи. Они сразу увидели, что я и Наньгун Личжу были напуганы, и открыли глаза во внутренней комнате с бледными лицами.

Они ничего не сказали, но посмотрели друг на друга и бросились внутрь.

В этот момент Наньгун Личжу действительно запыхался. Она уставилась на двух мужчин в масках и черном — ей больше не нужно было спрашивать, не нужно было об этом думать, стальной нож был прямо за углом. Вышедший холод возвестил о принесенном ими злом духе.

Я подсознательно встал.

Наньгун Личжу испугался и подсознательно схватил меня за рукав, как будто тянул меня назад. Я почувствовал, как ее голос дрожит, как и ее люди: «Вы, ваши люди??»

"..."

«Они, как и в прошлый раз, ждут далеко?»

"..."

Я ничего не сказал, просто стоял неподвижно и холодно смотрел на двух мужчин в черном.

Занавеску в центре комнаты раньше опустили, остались только несколько слоев штор. Когда ими были выбиты окна, холодный ветер, льющийся снаружи, непрерывно трепал шторы, но они не могли этого остановить. Они подошли по следам двух человек.

Когда перед ними выросла летящая марля, один из них взмахнул стальным ножом в руках.

Когда он услышал шипение, тюль разрезали ножом.

Увидев, что половина разорванной марли затрепетала в воздухе, но удар мужчины не остановился, а он ударил левой рукой и попал прямо в мою шею.

Наньгун Личжу вскрикнула от шока.

В ее крике ни один из моих глаз не моргнул, наблюдая, как нож рисует в воздухе холодный свет и быстро режет мою шею, как раз в момент взрыва, внезапно из макушки моей головы пронеслись два. В шоке.

Все произошло слишком быстро. Не успел я даже поднять голову, как увидел две фигуры, летящие вниз с моей макушки. Они были прямо посередине между мной и двумя мужчинами в черном, и один из них стоял неподвижно. , потянулся за ножом, который меня порезал!

Это те две девушки!

Как только я увидел их, мое сердце дрогнуло. Двое мужчин в черном были поражены их внезапным появлением. Один из них держал нож, но тут же среагировал и яростно двинулся вперед. Как только ее послали, девушка все-таки оказалась девушкой, не такой сильной, как мужчина, и длинный нож приблизился к ее собственному горлу, и она собиралась перерезать себе горло!

Девушка не испытывала страха, и ее тело бежало, уклоняясь от удара.

Сразу после этого четверо мужчин слились в группу.

Я стоял во внутренней комнате, позади меня стоял Наньгун Личжу, бледный и потный, наблюдая, как две девушки и двое мужчин в черном сражаются среди развевающихся занавесок, и казалось, что там было бесчисленное множество фигур, дрожащих и хаотичных.

Затем я сделал шаг назад.

Из-за этих занавесок мы не могли точно разглядеть, что такое война, но через некоторое время мы увидели летящие белые марли, обагрённые кровью. В это время ночь темнела, и звуки боя в доме постепенно разносились. Кажется, снаружи было движение. Двое мужчин в черном сразу поняли, что первая возможность упущена, и запутываться бесполезно. Отмахнувшись от трюка и отогнав двух девушек назад, они тут же выпрыгнули из окна, куда только что врезались.

Две девушки подсознательно собирались преследоваться, и я поспешил вперед: «Хватит гоняться!»

Они оба остановились у окна и посмотрели на меня.

Я сказал: «Не надо гоняться».

Они оба все еще колебались, но их темп замедлился, и они потеряли лучшую возможность для погони. Две фигуры мгновенно слились с глубокой ночью снаружи.

Они вздохнули, один из них подошел: «Г-жа Ян, почему бы не погнаться?»

«Да, мы можем их поймать, хотя бы узнать, откуда они взялись».

«Нет необходимости, — сказал я, — я знаю, откуда они взялись».

После этого я не стал объяснять слишком много. Вместо этого я снова посмотрел на Наньгун Личжу. Она вся вспотела и с тревогой посмотрела на меня. Казалось, она хотела что-то сказать, но у нее першило в горле, потому что она была слишком напугана. Раздался звук, а я просто сидел и тяжело дышал.

Две девушки подошли снова: «Итак, мисс Ян, вы только что получили травму?»

"Я в порядке."

«Тебе кого-нибудь позвать? Или врача?»

«Нет, вы двое подождите снаружи, а я выйду через некоторое время».

Она посмотрела на меня, только потом обрела голос: «Ты уже знал?»

"..."

«Вы уже знали, что Хань Цзитун собирался что-то с нами сделать. Вы намеренно пришли ко мне?»

«Если я не приду, я не смогу заставить ее это сделать».

— Но ты должен хотя бы сказать мне!

"..."

«На случай, если…»

«Я знаю, о чем ты беспокоишься, но я все еще верю в этих двух девушек. Послушай, разве сейчас с нами все в порядке?»

Она потеряла от меня дар речи и, вероятно, догадалась, ведь прежде чем я пришел сюда, я договорился, чтобы обе девушки не ждали так далеко, как раньше, а держались тайно по комнате. Однако, если есть небольшое движение и он сразу же врывается, мы можем все гарантировать. Хотя ничего серьезного не произошло, она, наконец, разозлилась на свое собственное решение, поэтому строго взглянула на меня, а затем медленно прислонилась к стене и села на стул.

Она в шоке погладила себя по груди и через некоторое время сказала: «Теперь Хан Цзитун уже начал, что ты собираешься делать?»

«Она это пропустила».

"Ну и что?" Она уставилась на меня: «Пропустил, и все кончено?»

"..."

«Она пропустила этот раз, а что насчет следующего раза?»

"..."

«Кто-то защищает тебя, но меня там нет. На случай, если она захочет…»

Видя, как она становится все более и более злой и взволнованной, я тихо вздохнул и сказал: «Тебе не о чем беспокоиться, следующего раза не будет».

"..."

«Даже если это произойдет, оно не нападет на тебя».

Наньгун застыл от Чжу Мэй, глядя на меня: «Что ты имеешь в виду?»

Я сказал спокойно: «Она послала кого-то на убийство здесь, на самом деле она в отчаянии. Поскольку она это пропустила, это дело, конечно, не будет скрыто. Пэй Юаньсю узнает об этом не позднее завтрашнего утра. Когда это время придет, она "Он будет бояться, что ему предстоит пережить такое же заключение, как и раньше. Конечно, она не хочет этого, поэтому ей придется сделать это до того, как Пэй Юаньсю узнает об этом".

Наньгун Личжу уставился на меня.

Я сказал: «Но ведь так же она должна знать, что мы уже готовы и она снова придет не к тебе, а ко мне».

"почему?"

«Потому что она хочет убить меня».

Во время разговора я медленно выпрямился, посмотрел на беспорядок вокруг, а затем сказал: «Тебе не нужно беспокоиться о сегодняшней ночи, иди спать в другое место. Завтра, я надеюсь, что-нибудь уладится».

После этого я развернулся и вышел.

В комнате не было ни звука. Казалось, что Наньгун Личжу не проснулся от убийства, которое только что произошло внезапно, и от шока, вызванного этими словами, которые я сказал, и как только я вышел, я увидел двух стоящих девушек. Под ступеньками, как только они увидели меня выходящей, сразу поздоровались: «Мисс Ян».

«Все в порядке, пойдем».

Я просто слегка махнул рукой и отнес их в дом Цзиньлин.

Было совершенно темно, и я медленно пошел обратно во внутренний двор при красном свете слабого фонаря под карнизом вдалеке. В этом месте было тише, чем в комнате в Личжу, Наньгун, за исключением того, что ветер дул сквозь бамбук. Шелест листьев делал ночь все тише и тише, но, казалось, он вызывал волны в сердцах людей.

Я вернулась в комнату и оставила двух девушек еще снаружи, просто переоделась в домашнее, удобное длинное платье, просто села за стол и налила чашку горячего чая, услышала снаружи шаги, медленные, медленно подошла к двери и не двигался.

Никто не постучал.

Я подождал некоторое время за столом, затем медленно встал, держа стол, и подошел, чтобы открыть дверь.

Неудивительно, что Хань Цзитун ничего не выражал, стоя у двери с бледным лицом. Я открыл дверь, но она ничего не слышала, не чувствовала и все равно опустила голову.

Я спокойно посмотрел на нее: «Мисс Цзытун, вы здесь».

"..."

После минуты молчания она медленно подняла голову.

Ночью лицо было необычайно бледным, даже похожим на странное лицо, которого я никогда раньше не видел.

Позади нее стояли две преданные своему делу девушки. Они на меня нерешительно посмотрели, и я ничего не сказал, но отступил назад: «Заходите, поговорите, на улице холодно».

Хань Цзитун не колебался, но действовал очень медленно и сделал торжественный шаг вперед.

Я осторожно закрыл дверь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии