Глава 1609: Возможно, я уже сошёл с ума

«Мисс Эр, над мадам нет никакого движения, и я не сказал, что хочу есть. Интересно, он еще не встал. Вчера вечером сын был в кабинете. Он пил чай рано утром. утром и поел немного. Это в Палате».

"это……"

Ее голос стал слегка мрачным, и она спросила: «А что насчет его травмы?»

«Врач видел это вчера вечером и принял лекарство, сказав, что это не имеет большого значения».

"Ой?"

«Сегодня утром мы увидели, что сын все еще может есть эти маленькие вещи, но врач запретил брать тяжелые вещи».

«Тогда ты должен хорошо ему служить и защищать его».

...

Фактически, когда Хань Цзитун произнес это предложение, люди были совершенно потеряны. Эти люди работали на кухне. В каком раунде им пришлось служить и защищать Пэй Юаньсю, эти люди смотрели друг на друга и могли только ответить. Видя, что она надолго замолчала, ей оставалось только стоять и ждать своего приказа. Прошло совсем немного времени, прежде чем Хань Цзитун вернулся к своему богоподобному духу, оглянулся издалека и махнул рукой: «Все в порядке, иди вниз».

"Да."

Эти люди ушли.

Она повернулась ко мне и нахмурилась. «Чему ты смеешься, чему тут смеяться?»

Я точно знаю, что настроение у нее в эти дни будет не очень хорошее. Мало того, что это будет нехорошо, так это могут быть конские соты, которые в любой момент взорвутся, поэтому она ей особо и не говорит, просто поворачивается и заходит: «Ты сначала поешь?»

Она взглянула на меня, и я перестал обращать на нее внимание. Она подошла, чтобы умыться, и начала умываться. После простой стирки она все еще сидела за столом, глядя на жаркое утро. Оно должно меня ждать. . В конце концов, она дочь семьи Ван Ся, и у нее действительно хорошее образование, поэтому я подошел с улыбкой и сел напротив нее.

Затем она взяла посуду.

Есть так много вещей, которые нам обоим не по зубам, и у них двоих на самом деле плохой аппетит. Она поставила миску, съев половину тарелки каши, повернула голову и посмотрела на дверной проем, а снаружи было пусто, если не считать глаз. Изумрудно-зеленый цвет и протяжное птичье пение, доносившееся время от времени, ничего не делали, ничего.

По сравнению с внешним миром это место тихо, как великолепная древняя гробница.

Я допила остатки каши, прополоскала рот и засмеялась: «Что? Тебе не кажется, что здесь слишком тихо и немного некомфортно?»

Она оглянулась на меня: «Что не принято? Я чувствую себя очень хорошо».

"..."

«Не пытайся меня выгнать».

Я засмеялся и сказал: «Как я смею, в конечном счете, этот дом все еще принадлежит вашей корейской семье. Вы не можете меня выгнать, но вы не можете меня выгнать».

"..."

— Но что ты хочешь делать дальше?

Она взглянула на меня: «Что бы ты ни делал, я делаю!»

«О, это нормально».

|

Ветер шелестел листьями бамбука, доносился шорох и звук капающей росы.

Но такой «шумный» звук снаружи контрастировал с тишиной и даже тишиной этого внутреннего двора.

Я сидел у окна, прочитав страницу книги, переходил к следующей странице и в то же время смотрел на сидящего на диване Хань Цзитуна позади моих глаз. Она сказала, что сделает то же, что и я, поэтому после завтрака она, как и я, держала книгу, но так долго не переворачивала ни страницы. Хотя ее глаза прикованы к книге, Разум больше не знает, куда идти.

Я даже видел, как в ее глазах сверкнули слезы, но они больше не выходили легко.

Я знаю, что ей сейчас, должно быть, очень неловко, но вместо того, чтобы утешить ее, она продолжала читать книгу, не говоря ни слова.

В полдень эти люди принесли еще один стол с едой.

Но на этот раз был еще один человек. Одной из них была девушка по имени Сяоцянь. Когда она вошла, она со слезами на глазах упала на бок Хан Цзытун и обняла ее, назвав ее «Мисс Эр».

Глаза Хань Цзитуна были красными, и он только сказал: «Почему ты здесь?»

Сяо Цянь сказал: «Мисс переехала сюда, почему она не может нам сказать? Разве Мисс не должна служить Сяо Цянь в будущем?»

"конечно, нет."

— Но что вы делаете, мисс?

"..."

«Вы сказали, что вчера вечером что-то произошло, и вы не возвращались всю ночь. Рано утром те, кто был в доме, стали загадочными и загадочными. Спросите их, они ничего не сказали, и мы не знали, что произошло. Рабы смело пошел искать сына, только чтобы понять, что ты сказал, что переедешь во внутренний двор».

Как только Хань Цзитун услышал это, его настроение поднялось: «Ты пошел искать мальчика? Как он? Больно?»

Сяо Цянь посмотрела на нее вот так, ее глаза покраснели, ее голос немного задрожал, и она тихо сказала: «С моим сыном все в порядке, и его раненый врач показал ему».

— Тогда что он делает?

"Ой……"

Лицо Хань Цзитуна побледнело, и он опустил голову.

Я тихо сидел рядом.

Вчера вечером они так долго разговаривали в этой комнате. Она уже рассказала все, что имела в виду, и большинство кадров в доме Наньгун Личжу не будут скрыты, поэтому Пэй Юаньсю не следует этому удивляться, но это все равно выглядит Взгляните на это.

Просто они так долго разговаривали сегодня утром.

Пэй Юаньсю, Се Ян и Ао Чжи.

Вчера вечером Ао Чжи знал все и принял тот факт, что брак немыслим. Он только что попросил Пэй Юаньсю дать ему отчет сегодня, и сегодня они так долго разговаривали. "

Этот брак был невозможен, но силам Цзиньлина и Бохайского короля все же предстояло объединиться.

Я был немного мечтательным. Когда я оглянулся, маленький Цянь старательно снабжал Хань Цзитун Шэна блюдами из риса и сказал шепотом: «Мисс Эр, вы действительно здесь. Если вы переедете сюда, вам следует немного поговорить с рабами. Скажите это. Как можешь ли ты быть уверен, что ты такой?»

Хань Цзитун, вероятно, все еще был погружен в свое темное сердце и мало что говорил. Он взял миску, которую передал Сяо Цянь, и попробовал ее жевательным воском.

Я тоже начала есть сама.

После еды эти люди пришли собирать вещи. Сяо Цянь все еще хотел остаться здесь. Хан Цзитун подумал об этом и сказал: «Здесь не должно быть слишком много людей, чтобы ты не паниковал. Ты все тот же, что и раньше. Делай свои дела, приходи каждый день на ужин — у меня есть кое-что». спросить тебя. "

Похоже, ей тоже нужны какие-то источники.

Этот Сяоцянь тоже был умен, больше не настаивал, кивнул и отвернулся.

Когда Хань Цзитун снова повернулся, он увидел, что я сижу у окна, держу книгу и смотрю на нее с улыбкой.

Она нахмурилась. "Что вы смеетесь?"

Я засмеялся: «Ничего? Просто подумал, не стоит здесь оставаться надолго».

Она легкомысленно сказала: «Конечно, ты хочешь, чтобы я ушла отсюда раньше».

— Разве ты сам этого не хочешь?

"..."

«Хань Цзитун, не лги себе. Это место так же смертоносно, как древняя гробница. Если бы не трехразовое питание, не с кем было бы поговорить. Обычные люди сошли бы с ума, если бы остались там на несколько дней. . из."

Она уставилась на меня: «Разве ты не живешь здесь так долго?»

Я засмеялся: «Да, значит, я, наверное, сошел с ума».

Выражение ее лица было застывшим, и я сам почувствовал, что это предложение было немного неуместным. Я еще раз взглянул на нее и ничего не сказал. Я лишь слегка улыбнулся и продолжил смотреть на свою книгу.

Время, когда ветер дует сквозь листья бамбука, и когда роса проникает в почву одна за другой, она стекает медленно.

Напротив, мой разум был немного беспокойным.

Согласно моему предыдущему видению, уже сегодня и позже завтра снаружи должно быть какое-то движение.

В конце концов, брак с королем Бохай – дело нетривиальное. Чтобы скрыть отношения между Хань Цзытуном и Пэй Юаньсю, никто не будет упоминать об этом. Лучший способ — использовать еще один брак, чтобы свести брак и еще одно важное событие. Чтобы скрыть этот факт.

Но все зависит от того, насколько они заинтересованы.

Сегодня что-нибудь происходит?

Я думал и подсознательно смотрел. Через несколько раз Хань Цзитун почувствовал это. Она спросила: «На что ты смотришь?»

Я замерла и посмотрела на нее, затем слегка улыбнулась: «Посмотри, придет ли Пэй Юаньсю».

Она выглядела унылой и подсознательно опустила голову: «Зачем он здесь?»

«Столько всего произошло с Наньгун Личжу. Он должен прийти и задать вопрос».

Брови Хань Цзитуна нахмурились, и он сказал: «Мои люди сказали, что они не причинили тебе вреда».

«Женщину из Наньгун Личжу можно назвать тигром, если судить по большим жукам. Она была так напугана прошлой ночью и долго не плакала».

Я усмехнулся, затем опустил голову и продолжил читать книгу.

Хань Цзитун слегка нахмурился и время от времени выглядывал наружу.

Но в этот день ничего не произошло, и все прошло очень спокойно. До вечера Сяоцянь пригласил кого-то на ужин и только сказал, что Пэй Юаньсю снова разговаривал с Се И и Ао Чжи, но на этот раз не в палате, а в кабинете, и приказал, чтобы даже Хань Руоши не мог приближаться.

Мое сердце слегка шевельнулось.

Выслушав, Хань Цзитун снова спросил: «Тогда моя сестра-та леди, как она сегодня?»

После этой половины дня Сяоцянь, вероятно, услышала какие-то сплетни в правительстве и поняла, что происходило прошлой ночью, поэтому в это время она немного колебалась, посмотрела на Хань Цзитуна и мягко сказала: «Мадам, мадам она --"

Хань Цзитун сразу же спросил: «Что с ней случилось?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии