Несколько раз я боролся, но полностью избавиться от этого не смог. Лицо и дыхание мужчины были нежны, как весенний ветерок, но силы его были полностью поколеблены. Даже после того, как я несколько раз боролся, обруч стал туже и даже двигался. Трудно.
Я нахмурился.
И он даже глазом не моргнул, вышел из этого двора, бесстрастно меня обняв, прошел через сад перед слугами и прошел через мост на глазах у всех удивленных, немногочисленных охранников. и зятья у двери увидели, как он меня держит, они были в шоке и поспешили им навстречу.
"Мой сын ..."
Пэй Юаньсю только взглянул на них, ничего не сказал и сразу вошел.
Те немногие не осмелились ничего сказать и поспешили продолжить.
Я быстро пересек дорогу и пошел к дому. Я увидел, как дверь открылась. Хань Руоши сидела за столом, положив одну руку на край стола, а Хань Цзитун стоял перед ней. Руки сложились передо мной, и я сразу увидел, как ее пальцы покраснели.
Две сестры, глядя на это сейчас, подобны хозяину и слуге.
Хан Руоши холодно сказал: «Посмотри на хорошего человека, которого ты использовал, мои слова не подействуют».
"..."
«Кто владелец этого дома? Ты или я?»
"Конечно ты."
«Это я. Почему мои слова не слышны, когда они выходят. Они не хотят меня слушать или кто-то намеренно отправляет меня в тайное путешествие?»
"..."
Хань Цзитун прикусил нижнюю губу, и его губы вот-вот побелели. Он собирался что-то сказать. Пэй Юаньсю провел меня вверх по лестнице и дошел до двери.
Двое людей внутри сразу почувствовали, что они поспешно повернули головы. Когда они увидели нас, лица обоих были полны шока. В глазах Хань Жооши вспыхнул небольшой гнев, а руки, лежащие на краю стола, опустились. Стол поднялся, и чашки наверху зазвенели.
Она тут же протянула руку, взяла стол и встала: «Юань Сю?»
Хань Цзитун тоже посмотрел на нас с недоумением, и, казалось, почувствовал некоторое облегчение от того, что его спасли. Пэй Юаньсю обнял меня, осторожно положил на диван, затем присел на корточки и прошептал: «Как тебе больно?»
Я лишь почувствовала прилив горячего румянца на лице и даже небольшую боль, прикусила нижнюю губу и покачала головой.
Хан Руоши подошел к нему сзади и хотел улыбнуться на его лице, но это казалось очень трудным. После долгой борьбы его брови слегка нахмурились, и, наконец, он неохотно улыбнулся: «Что случилось, мисс Ян?»
«Она была ранена».
— О? Ранен? Почему ты просто не вышел сразу после выхода?
Пэй Юаньсю нахмурился, но ничего не сказал. Он притянул меня к углу юбки возле дивана и осторожно положил ее на диван, затем прошептал: «Ложись и не двигайся».
После этого он повернулся и встал.
Хань Руоши и Хань Цзитун стояли позади него и смотрели на него сложными взглядами. Пэй Юаньсю тоже посмотрел на них, а затем сказал Хань Руоши: «Почему ты здесь?»
Хан Руоши тут же улыбнулся и сказал: «Кое-что, зайди и спроси Цзитуна».
"..."
«Раньше я домом не руководил, но взял на себя и обнаружил — проблем много».
"..."
«Некоторые люди в этом доме действительно неуправляемы. Мои слова разлетаются, и они не смеют слушать. Одна вещь, которая была объяснена вчера утром, не была сделана ночью. Я не знаю, что происходит, пусть они. Такая проблема в том, что Делами семьи всегда ведала Цзытун, поэтому я спрошу ее».
Лицо Хань Цзитуна побледнело, его руки скрючились, а уголки глаз покраснели.
Пэй Юань Сю сказал: «О, я знаю это».
"..."
Хан Руоши ошеломлен: «А?»
«Все в правительстве было хаотично. Я не мог никого найти после инцидента. Я не мог никого спросить после инцидента. можете это сделать только в том случае, если вы имеете отношение к делу. То, что вы заказали, не сработает, возможно, человека, которого вы заказали, нет на месте».
Хань Руоси была так сбита с толку, что не сказала «ах», пока Пэй Юаньсю не закончила говорить.
Пэй Юаньсю посмотрел на нее и мягко сказал: «Это не имеет ничего общего с Цзитуном».
"..."
Где стоял Хан Жооши? В этот момент я почувствовал себя немного некрасиво, неохотно улыбнулся и сказал: «Я не виню Цзы Тонга, но я просто зашел спросить. Поскольку это так, то я скоро спущусь и узнаю об этом». Я могу начать эти дела».
Пэй Юаньсю нахмурился и несколько минут молчал: «В эти годы Цзытун разбирается с делами в этом доме. Ты возьмешь на себя управление на некоторое время, но не так быстро».
Хан Руоши кивнул.
Она казалась немного беспокойной и слабо сказала: «Раз все в порядке, я…»
Прежде чем она успела закончить говорить, Пэй Юаньсю внезапно сказала: «С тобой все в порядке, мне есть что сказать».
Хан Руоши моргнул.
Может быть, дело в духе, или у женщины есть природная настороженность и чувствительность к каким-то вещам. Лицо ее поблекло от времени и побледнело, как лист бумаги, на нем было написано все удивление, подсознательно произнесенное: «Если это не важно, вернись и поговори об этом. Я думаю…»
"Это важно."
Пэй Юаньсю, казалось, где-то нахмурился.
Хан Руоши тупо посмотрел на него.
Хань Цзитун тоже посмотрел на него, немного ошеломленный и немного проницательный, свесив обе руки по бокам, и подсознательно сжал угол своей одежды.
Я был единственным, кто сохранял спокойствие и медленно заботился о своих рукавах.
Никто не убеждал, Пэй Юаньсю долго молчал, а затем сказал: «Брак Цзы Тонга и Ао Чжи больше не существует».
"..."
«Однако этот вопрос нельзя оставлять в покое».
"..."
«Король Бохай велел им прийти сюда раньше. Им не обязательно позволять Ао Чжи и Цзы Тонгу пожениться, но они также могут позволить Ао Цзяю выйти замуж за Цзиньлин».
...
В этот момент несколько человек внезапно потеряли голоса, и в комнате стало тихо.
Я услышал чье-то внезапное сердцебиение и услышал, как кто-то внезапно перестал дышать.
За окном внезапно налетел порыв ветра.
Бамбуковые листья шелестели, как будто набегающую волну невозможно было остановить. В конце концов, толстые бамбуки постоянно тряслись, а некоторые даже наклонялись. Я слегка повернул лицо и увидел окно. Волнистый бамбуковый лес, казалось, выражал некоторую растерянность.
Хань Цзитун так запыхался, что стоял неподвижно.
Через некоторое время Хан Руози услышал дрожащий голос: «Ао Цзяюй?»
"..."
«Позволить ей выйти замуж за Цзиньлиня?»
"..."
«За кого ты выходишь замуж?»