Глава 1615: Свадьба

Ао Цзяюй не ответила мне сразу, а продолжала опускать веки, но я чувствовал, что ее глаза смотрят не на Хань Цзитуна, а сквозь бледное и бескровное лицо Хань Цзитуна, видя, куда еще ушла, длинная, похожая на бабочку женщина. ресницы слегка дрожали.

Через некоторое время она сказала: «Она болела за Пэй Юаня, не так ли?»

Я спросил: «Почему ты так думаешь?»

"..."

— Кто-нибудь тебе что-нибудь говорит?

«Кто-нибудь должен это говорить?»

Ао Цзяю поджала губы и повернула голову, чтобы посмотреть на меня. С небольшой обидой в глазах она неприятно сказала: «Г-жа Ян, это действительно так, я вам так много говорила, но вы не сказали ни слова Правды, интересно скрываться от других?»

Я поднял брови, и каким-то образом она нашла для меня неприятности.

Ао Цзяю сказал: «Думаешь, я не знаю? Ты раньше была замужем за Пэй Юаньсю и когда-то была его женщиной».

"..."

Нахмуренный в этот момент первоначально поднялся.

Это воспоминание на самом деле не слишком давно в прошлом, но я давно его не вспоминал и не хочу, чтобы кто-нибудь мне о нем напоминал, но я не знаю, у кого есть такое хорошее досуг и легкость. Она жевала такой язык на глазах у девушки.

Помолчав некоторое время, я слегка улыбнулся: «Это все в прошлом. Какой смысл говорить это сейчас?»

Ао Цзяюй на мгновение поджала губы, а затем мягко сказала: «Я просто-просто чувствую себя неловко».

"..."

— Я тоже не знаю, почему.

"..."

«Мисс Ян, вы знаете, почему?»

"..."

Я немного ухмыльнулся. Девушка не знала, было ли это слишком наивно или слишком расчетливо, а потом подошла ко мне и спросила, почему, я посмотрел на нее сверху вниз, но увидел нотку печали в ее незрелых бровях, я правда не знаю как это.

Я подумал об этом и сказал: «Мать мисс Ао…»

Выражение ее лица померкло: «Моя мать умерла очень рано, и дома остались только отец и брат».

"..."

Это неудивительно.

Я видел короля Бохай Ао Пина. На первый взгляд, он грубый человек. Хоть Ао Чжи и не выглядит таким грубым и ведёт себя весьма скромно, он также серьёзен и неадекватен. В семье двое таких мужчин. Неудивительно, что я встретился впервые. Когда приедет Ао Цзяюй, она увидит ее на дереве.

Вероятно, она ничего не знает о мужчинах и женщинах.

Однако такие вещи, как мужчины и женщины, не учитываются другими. Только лично испытав их, можно понять вкус, так же, как другие никогда не могут полюбить кого-то за меня, и мое восприятие не может быть передано мне в полной мере. Эта маленькая девочка.

Более того, в данный момент Ао Цзяюй кого-то мне напоминал.

Ян Цзиньяо.

В то же время она спросила меня таким образом: что за человек такой У Яньцю? Как он? Она красивая? Правильно ли это с моральной точки зрения? Я ответил на ее слова, которые казались справедливыми, но на самом деле в глубине души я знал, что У Яньцю все еще более или менее.

Из-за этого они медленно сошлись и заключили этот брак.

Первоначально предполагалось, что это будет счастливый брак между стариком и стариком, но не ожидали, что он закончится таким трагическим финалом. Жизнь и смерть У Яньцю неизвестны. Ян Цзиньяо весь день умывался слезами.

Иногда я задаюсь вопросом, делаю ли я что-то не так?

И Ао Цзяюй перед...

Я задумал все это для того, чтобы ей предстояла судьба выйти замуж за Пэй Юаньсю. Она даже не знала, что это мой почерк. Еще она меня спросила, что мне ей ответить?

Я помолчал некоторое время, только неохотно улыбнулся: «Мисс Ао спросила меня, на самом деле я не могу вам ответить. То, что вы думаете в своем сердце, является самым важным».

Она жадно посмотрела на меня и через некоторое время наконец надулась: «Ну, оставь это в покое».

Я вздохнул с облегчением, наблюдая, как она готовится развернуться и выйти, но только обернулась, но снова обернулась, глядя на меня, я была ошарашена ею, и долгое время не было никакой реакции, она моргнула большие глаза Он снова спросил: «Кстати, я слышал, как люди говорили, что ваша свадьба была очень пышной и весь город Цзиньлин был отправлен в бой, не так ли?»

"..."

«В Янчжоу даже устроили фейерверк».

"..."

"Мы подумаем."

"..."

«Ты скажи мне, увы».

"..."

Я не могла сдержать слез и слез. Не было никакой возможности удержать эту маленькую девочку, которая совершенно не разбиралась в персонале. На днях я все еще был расстроен. Теперь меня вдруг снова заинтересовала моя первоначальная свадьба. С видом предвкушения я встал перед ней и сказал: «Ни, ни говори, ни».

Она добавила: «Тебе все равно делать нечего, я здесь с тобой, что ты мне скажешь?»

"..."

Я посмотрел на ее улыбку и просто рассмеялся: «Мисс Ао, вы действительно необыкновенная».

...

Итак, сидя в своей комнате с Хань Цзитуном и ухаживая за пациентами на кровати, она шепотом рассказала ей настоящую свадьбу от начала до конца.

Включая праздничные украшения в городе Цзиньлин, парад золотых автомобилей, полных цветов, аплодисменты и поздравления простых людей, клятву «небо и земля как доказательство, солнце и луна как доказательство» на набережной и —

И фейерверк, осветивший все ночное небо, превративший Янчжоу и Цзиньлин за рекой в ​​город, который никогда не спит…

В ту ночь, даже если я об этом не думал, воспоминаний было слишком много.

После того, как я сказал все это, я оказался в ловушке своих прошлых эмоций и какое-то время не мог их вытащить.

В этот момент в его ухе прозвучало восклицание Ао Цзяюй: «Ух ты…!»

Я поднял голову и посмотрел на нее. Глаза маленькой девочки горели, как два ярких огонька. Она посмотрела на меня и вздохнула: «Так красиво!»

Я улыбнулась.

Она снова слегка покачала головой: «Ну, я столько об этом думала, никогда не думала о такой свадьбе».

Я засмеялся: «Ты тоже можешь это получить».

Как я уже сказал, я снял мокрый сверток со лба Хань Цзитуна, но обнаружил, что вода в тазике уже не ледяная, бросил сверток обратно в таз и вынул его, чтобы подготовить кого-нибудь сменить воду. Ао Цзяюй тоже последовал за мной. За ягодицами я оглядывался по сторонам во время прогулки и продолжал видеть свою комнату, а затем сказал: «Вы жили здесь после этого? Я слышал, что этот внутренний двор был специально подготовлен для вас Пэй Юаньсю».

Я поставил таз на стойку и опустил голову: «Да».

«Этот дом такой изысканный и гораздо более удобный, чем кажется снаружи».

Я улыбнулась свисающей воде в тазике: «Если тебе это понравится, после того как ты выйдешь замуж, я могу съехать и оставить тебя жить».

"Действительно?"

"Хорошо."

Ао Цзяюй тут же улыбнулся, затем оглянулся, но снова нахмурился: «Но внутри у тебя слишком тихо, вообще нет звука, как в могиле живого мертвеца».

Я не смог удержаться от смеха: «Да. Мисс Ао любит повеселиться, верно?»

"Хорошо."

«Неудивительно, что тебе понравилась эта свадьба».

«Как ты думаешь, он был бы так готов, если бы я вышла за него замуж?»

«Я не знаю, я не он».

Как я уже сказал, я выжал сверток и повесил его на полку, затем снова посмотрел на нее: «Послушай тон мисс Ао, ты согласилась на брак и готова ли ты выйти за него замуж?»

Она моргнула, ее большие глаза были очень ясными, но ее взгляд был явно немного хаотичным, и она произнесла несколько минут молчания: «Я знала это только до того, как мы отправились в путь, объяснил мой отец, или мой брат женился на них. Второй леди из семьи Хань либо я выйду замуж за этого Пэй Юаньсю».

"Вы хотите, чтобы?"

«Не знаю, но раньше я немного злился. Почему отец не рассказал мне лично, а только брату».

"..."

«Но я думаю, что интересно услышать о твоей свадьбе».

"..."

«И, Пэй Юаньсю, другие выглядят… неплохо».

Она сказала, что это бывает редко, у нее на лице появился небольшой румянец.

Прежде чем он закончил говорить, он закрыл лицо и улыбнулся, он выглядел упрямым и с кокетством маленькой девочки, не надуманным, но заставлял людей чувствовать себя очень мило.

Я невольно последовал за ней и засмеялся.

Подсознательно его глаза тоже смотрели наружу. Небо уже потемнело, и полумрак запятнал мое зрение, а также мое сердце.

Однако как раз в тот момент, когда я собирался говорить, снаружи вошел Сяо Цянь. Я быстро проглотил то, что хотел сказать, и спросил ее, как она сказала, что Пэй Юаньсю еще не вернулась, и она беспокоится о состоянии Хань Цзитуна, поэтому мне не терпелось вернуться и посмотреть на это, я сказал ей, что с Хань Цзытуном все в порядке. нам позаботиться о ней, и она вошла и посмотрела. Хотя ее все еще лихорадило, но люди были более стабильны, она просто отложила перекус и пошла за тазом с холодной водой. Покрутив влажный холодный пергамент на лбу Хань Цзитуна, он задерживался снова и снова, прежде чем снова выйти.

Во внутреннем дворе снова стало тихо.

Ао Цзяюй огляделась вокруг и мягко поджала губы: «Здесь так тихо. Личной фотографии давно нет. Как ты можешь оставаться?»

Я засмеялся: «Разве мисс Хань Эр не сопровождала меня?»

"А потом, когда она не жила?"

«Я не боюсь одиночества».

"Ой……"

— сказала она, снова подойдя к окну, взглянув на книги на столе, взяла одну, перевернула ее и равнодушно положила обратно. Я выглянул наружу и решил, что больше никто не войдет, подошел с улыбкой и сказал: «Я ничего тебе не говорил об этой свадьбе».

Ао Цзяюй тут же повернула голову: «В чем дело? Мисс Ян, скажите мне!»

"..."

«Я хочу, чтобы моя свадьба была такой же, как у тебя, нет, я хочу, чтобы моя свадьба была лучше твоей!»

Я улыбнулась, не обращая внимания на ее откровенность, и сказала: «Вы знаете, где было заказано мое свадебное платье и банкет?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии