Глава 1623: Кто налил лекарство? !!

Сопровождая Ао Цзяюя, чтобы выбрать узор на утро, он действительно немного устал, я вернулся и просто немного поел, лег и вздремнул. Когда я проснулся, было уже три часа.

Я проснулся и прополоскал рот, и как только я вышел, две девушки посмотрели на меня и сразу сказали, что Пэй Юаньсю только что прибыл.

Я спросил: «Зачем он здесь?»

«Мой сын, кажется, слышал, что г-жа Янь пошла сопровождать г-жу Ао, чтобы выбрать утренний костюм, поэтому я пришел специально навестить г-жу Янь, но когда я увидел, что вы дремлет, я не мог ссориться с ты, я посидел некоторое время возле кровати, Кто-то пришел позвать и ушел. Перед отъездом нам было специально поручено позволить нам разбудить тебя через некоторое время. Не спи долго, чтобы не спать спокойно ночью".

"Ой……"

Я кивнул и спросил: «Где он сейчас?»

Две девушки переглянулись, и одна из них сказала: «Кажется, это в кабинете, а мастер только что прошел мимо».

— Тогда мадам здесь?

"Там тоже."

«О», я снова кивнул, а затем сказал им: «После этого вы пойдете и скажете своему сыну, что мисс Хань Эр просыпается».

"Действительно?"

«Конечно, это правда», — улыбнулась я. «Она проснулась вчера, но была слишком слаба, поэтому никому не рассказала снаружи, но я подумал об этом, я должен сообщить им всем, что это такое, ведь ее сестра и зять».

Девушка сказала: «Это имеет смысл».

«Тогда иди, просто скажи это».

"Хорошо."

Она пообещала, затем повернулась и ушла. Всего через два шага я снова позвонил ей: «Подождите минутку, после того, как вы поговорили с сыном, затем упомяните, что здоровье мисс Эр плохое, пусть возьмут. Доктор придет и осмотрит».

"Понятно."

Она поспешила уйти, а другая девушка осталась и все еще держалась за пределами должной осмотрительности. Затем я вернулся в комнату и пошел в комнату Хань Цзитуна.

В этой палате, поскольку больному нужно было отдохнуть, окно долгое время не открывали. Медленно пахнущее лекарством в комнате и тяжелое дыхание, я подошел к кровати и почувствовал, что у нее больше нет температуры, но лицо все еще было не красивым, не бледным, а увядшим восково-желтым, а губы были сухой и потрескавшийся.

Казалось, она потеряла веру во все. После того, как она заболела, еда была невкусной, лекарства невкусными, а пить воду ей было лень. Неудивительно, что она болела столько дней.

Я пошел налить стакан воды, затем сел на кровать, поднял ее и поднес воду к ее губам.

В конце концов, это все равно был инстинкт. Когда сухие губы почувствовали влагу воды, они тут же открыли рты и напились большим ртом. Затем они медленно открыли глаза и увидели мое лицо совсем близко.

Но она ничуть не удивилась, разве что свет в ее глазах чуть-чуть дрогнул, как остаточная свеча на ветру, и погас.

Я сказал: «Я разочарован, увидев это, верно?»

Она опустила голову и ничего не сказала.

Я сказал: «То, что вы сейчас делаете, сделано вами самими, и вы так раскаиваетесь в том, как это выглядит».

Она вздохнула: «Какие из твоих глаз ты видел, чтобы они жаловались мне?»

Я сказал: «Недостаточно заболеть, разве недостаточно винить себя?»

"..."

Она все еще была больна, и у нее не было сил серьезно со мной разговаривать, но, задыхаясь от слов, я положил ее спиной на подушку, поставил чашку и подошел, чтобы открыть окно, выпустив на улицу солнце и ветер. Когда она вошла в комнату, солнце внезапно осветило ее глаза. Она была схвачена ножом и чуть не расплакалась.

"что ты делаешь?"

«Твоя сестра и Пэй Юаньсю скоро приедут к тебе».

— Что? Почему они здесь?

«Я сказал им, что ваше здоровье еще не очень хорошее, пусть приведут врача еще раз».

Она торопилась: «Я нет, что ты их впускаешь?!»

"..."

«Поторопите их назад, не впускайте их, не позволяйте им видеть меня таким!»

"..."

"Ну давай же!"

Я взглянул на нее и легко сказал: «Когда ты собираешься этого избежать? Или ты действительно думаешь, что сможешь болеть всю жизнь, не видя его? Он женился на Ао Цзяюй в Цзиньлине. Это правда, что ты, как вторая леди Хань Цзя, это правда? Ты не можешь даже показать хоть одну?»

"..."

«Хан Цзитун, уклонение — не выход. Даже если ты не можешь встретиться с ним лицом к лицу, ты должен встретиться лицом к лицу с самим собой».

"..."

Услышав, как я это говорю, лицо Хань Цзитун уже было полно отчаяния, как будто человека заставили спуститься на скалу, она остановилась на некоторое время, затем внезапно встала и, казалось, хотела встать с постели, а затем захотела взять Смотри. Чертовы волосы были растрепаны, и я подумывал переодеться.

Но она все еще была больна. Как только она села, ее руки смягчились. Весь человек ужасно упал и чуть не упал с кровати. Я поспешил помочь ей, чувствуя, что она задыхается. В это время из двери послышались шаги.

Оглядываясь назад, Пэй Юаньсю и Хань Руоши вместе с седовласым старым доктором уже подошли к двери.

Цвет лица Хань Цзитуна внезапно побледнел.

Она подсознательно, казалось, хотела спрятаться назад, но в этот момент она все равно не могла этого избежать, вся ее бледность и беспомощность обнажались перед глазами мужчины, и Пэй Юаньсю, увидев нас такими, Сын, тут же нахмурился: «Ты- -"

Он говорил только наполовину, поэтому не мог продолжать.

Когда Сяо Цянь, следовавший за ними, увидел появление Хань Цзитуна, он поспешил внутрь: «Мисс!»

Она забрала у меня Хань Цзитун, помогла ей опереться на кровать и подложила под нее подушку, чтобы ей было удобнее.

Пэй Юаньсю медленно вошел и посмотрел на нее: «Тебе лучше?»

В это время Хан Цзитун, вероятно, хотела, чтобы в земле появилась трещина, чтобы она могла просверлить ее. В этом случае ее голова почти уткнулась в грудь, а тонкие плечи с обеих сторон высоко тряслись, становясь более и всё слабее и слабее Это как комар: «Я, окей».

Пэй Юань Сю сказал: «Я слышал, как Цинли сказал, что ты проснулся, так что зайди и посмотри».

После разговора он повернулся и посмотрел на меня.

Я стоял рядом с кроватью. После того, как Сяо Цянь подошел, чтобы схватить Хань Цзитуна, я равнодушно сделал шаг назад, почти прижавшись к стене. Когда я посмотрел на Пэй Юаньсю, я обнаружил, что он довольно бледен. Кажется, я плохо спал в последнее время, глаза полны красной крови, и даже заметны слабые свисающие узоры от иголок на бровях.

Кажется, даже этот брак не успокоил его.

Он посмотрел на меня, заглянув немного глубже, и Шен сказал: «Ты много работал».

Я положил руки на грудь и мягко сказал: «Никакой тяжелой работы».

Это предложение прозвучало как очень простой ответ, но у него перехватило дыхание. Даже Хан Жооши, который висел в дверном проеме, нахмурился.

Все знают, что сейчас я не могу говорить, не говоря ни слова.

Он сделал неосознанный шаг ко мне.

Я остановился у стены и сказал: «Хотя госпожа Цзытун проснулась, я все еще выгляжу очень слабой, как и она».

"..."

Он остановился и повернулся, чтобы посмотреть на низко нависшее лицо Хань Цзитуна, как будто только для того, чтобы вернуть Богу то, что он собирался сделать, он слегка колебался, и Хан Руоши у двери холодно сказал: «Доктор, просто идите и посмотрите, что происходит». Если у вас есть какое-либо заболевание, оно излечится за один раз, не затягивая».

Она сказала, что лицо Хань Цзитуна опустилось еще ниже.

Доктор не осмелился спросить слишком многого. Жена уже высказалась и, естественно, вошла с аптечкой в ​​руках. Прошептав признание, он достал небольшую подушку, положил Сяо Цянь под руки Хань Цзитуна и надел шелковым шарфом, накрыл ее запястье и проверил пульс.

Пэй Юань Сю сказал: «Как он выздоровел?»

Доктор долго осматривал его вены, крутил бороду и ничего не говорил, а еще сильнее нахмурился. Через некоторое время он вздохнул холодным воздухом и прошептал: «Мисс Эр, обиделась».

Затем она подняла голову и увидела свое лицо.

На этот раз цвет лица Хань Цзитуна на какое-то время был бледным, а воск на какое-то время стал желтым. Пот на лбу конденсировался, капая за каплей по худому лицу.

Хан Руоши стоял у двери, опершись плечом на дверной косяк, как будто был немного нетерпелив, и нахмурился: «Что за черт? Это правда, что в эти дни он заболевает?»

"..."

Хан Цзитун прикусил нижнюю губу, почти сломав губы.

Старый доктор долго стонал и, наконец, сказал: «Нет, лекарства, которые недавно доставили мисс Эр, освежают. Почему мисс Эр до сих пор не поправляется?»

"..."

Старый доктор прошептал: «Мисс Эр, вы получили лекарство, вы его выпили?»

"..."

Хан Цзитун сильнее закусил губу.

Я встал в сторону и в это время мягко сказал: «Доктор, подойди сюда и посмотри, эта миска с лекарством была доставлена ​​раньше, и ты его выпил. Нет ли проблем с лекарством?»

Пустая миска из-под лекарств стояла на столике у окна. Старик забеспокоился, когда услышал меня, сразу встал и сказал: «Сколько десятилетий существует рецепт? В чем проблема? Нет, абсолютно нет».

С этими словами он подошел к окну, а в миске с лекарствами осталось совсем немного дна. Он обмакнул его мизинцем и положил в рот, сказав более уверенно: «Мой рецепт в порядке!»

«О, тогда я не знаю, почему состояние мисс Эр не улучшается».

На какое-то время он смутился и собирался поспорить. Внезапно его нос как будто учуял что-то, и он промыл его снова и снова.

Пэй Юаньсю посмотрел на него: «Что случилось?»

Старый доктор пошел на слабый запах, подошел к окну, лег на подоконник, посмотрел вниз и тут же нахмурился: «Кто налил сюда лекарство?!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии