Я замерз.
Это была совершенно странная фигура, никогда ее не видел.
Как может быть в этой комнате незнакомец, которого я никогда не встречал?
Когда я посмотрел на мужчину под завесой, он, казалось, тоже почувствовал мое зрение, выпрямившись и повернувшись, чтобы посмотреть на меня.
Мое сердце слегка подпрыгнуло.
Это был очень молодой парень. Он сказал, что он больше похож на ребенка. Ему не должно быть больше пятнадцати лет. Он был невысокого роста, вероятно, потому, что еще старел, и некоторые полоски казались тонкими. Рука, выставленная в рукаве, казалась мускулистой, и на первый взгляд он привык работать.
Кожа у него была темная, но глаза были очень яркими. Когда он посмотрел на меня, его глаза заблестели.
Мое спокойное дыхание внезапно участилось.
Он сказал: «Ах, она проснулась».
Как только голос упал, снаружи вошел человек. Это был цветок бамбука. Он должен был все время стоять у двери. Он услышал голос ребенка и вошел.
Она подошла к кровати и посмотрела на меня, затем повернулась к ребенку и сказала: «Просыпайся, ты выходишь».
Юноша кивнул, послушно и даже немного испуганно, поспешно держа в руках метлу, и вышел.
Мой взгляд все еще падал на него, пока его спина не исчезла за дверью, и, казалось, за дверью появился кто-то еще. Как только он вышел, его тут же забрали.
Хуачжу растянула занавеску и посмотрела на меня: «Мисс Ян, с вами все в порядке?»
"..."
Я не смотрел на нее, но отвел взгляд от пустого дверного проема и опустил веки.
Я не знаю, как долго я был в коме или что она и Юньшань делали той ночью, но трагическая ситуация, в которой я сейчас оказался, прояснила то, что со мной произошло во всем мире, и я отношусь к ней с большим уважением. такое лицо. Маленькая девочка, я не могу поднять глаза.
Казалось, в данный момент она почувствовала разочарование, на мгновение замолчала и тихо сказала: «Г-жа Янь, вы… есть что-то неудобное для вас?»
"..."
"Ты расстроен?"
"..."
«Мисс Ян, не хотите ли вы сказать мне пару слов? С вами все в порядке?»
Мое молчание заставило ее еще больше забеспокоиться. Она невольно сидела на кровати и смотрела на мое бледное лицо, и ее личико было полно жалости и сострадания. Она тихо сказала: «Г-жа Ян, не думайте об этом…»
"..."
«Сын мой… он, он добр к тебе».
"..."
Я ничего не сказал и медленно закрыл глаза.
Как только я закрыл глаза, за дверью послышались шаги.
Хуа Чжу немедленно встал, сделал несколько шагов назад от кровати и уважительно сказал: «Мальчик».
"Она проснулась?"
«Да, мисс Ян проснулась».
«Я не говорил, что как только она просыпалась, кто-то тут же говорил туда-сюда?»
«Э-э, мисс Ян только что проснулась».
«...Ладно, ты спускаешься».
"Да."
Хотя я обещал, Хуачжу, очевидно, все еще был немного смущен и снова посмотрел на меня, затем развернулся и отступил.
В комнате было тихо, но я знал, что он не один, но после того, как он некоторое время молча смотрел на меня, он прошептал: «Вы все ждете снаружи, никто не может войти без моего приказа».
"Да."
Народ пообещал, потом что-то положил на стол, и все ушло.
Он медленно подошел, открыл занавеску и сел возле кровати, чувствуя, как проседает постельное белье, его голос был близко к его уху.
«Легкость».
"..."
«Ты действительно так меня ненавидишь, что ты даже не хочешь на меня взглянуть?»
"..."
Я стиснул зубы и все еще закрыл глаза, но глаза мои были совершенно темны, а другие восприятия стали особенно острыми. Я чувствовала, как его взгляд остается на моем лице, и чувствовала каждый его вздох. Шея слегка задрожала, и он даже почувствовал, как медленно протянул руку и дотянулся до моей щеки.
Я открыл глаза, внезапно повернул голову, чтобы избежать его руки, и стиснул зубы: «Не трогай меня!»
"..."
Его рука замерла недалеко от меня.
После долгого молчания он медленно опустил руку, потом встал, я думала, что он уходит, но он просто подошел к столу и взял миску, затем подошел к кровати и снова сел, Потом он сказал: " Я сейчас не могу к тебе прикоснуться, но ты давно не ел. Ты поешь первым».
"..."
Мне немного неловко, я не знаю, как долго я был без сознания, и как долго я не ел, но я совершенно не чувствовал голода, мои конечности и тело не похожи на меня самого, только бьющаяся штука в моей груди лопается. боль.
Что происходит, когда люди не едят?
Конечно, он голоден, а затем возникает боль во всем теле, охватывающая каждую каплю крови, каждый дюйм кожи, каждый кусочек плоти и боль.
Я наклонила голову и не смотрела на него.
Он зачерпнул ложкой немного каши и осторожно поднес ее мне в рот. Звук становился все мягче и мягче, и он сказал мне с нарочитой нежностью: «Поешь немного, даже немного».
"..."
«Иначе ты не выдержишь».
"..."
«Легкость».
Я пропустил мимо ушей и медленно закрыл глаза.
Но как только я закрыла глаза, он тихо вздохнул и положил ложку обратно в миску.
Но в душе у меня было небольшое беспокойство.
Я знаю, что он не тот человек, от которого легко сдаться. Даже в самых тривиальных вещах он мягок, но под поверхностью деспотичен и властен. Даже в некоторых аспектах он менее толерантен, чем любой другой человек. Мусор.
Я подсознательно открыл глаза и увидел, как он сделал жест за дверью.
Сразу же вошли двое охранников за дверью.
Мое сердце подсознательно подпрыгнуло.
Руки мужчины были связаны за спиной, он был совершенно неспособен сопротивляться, и на нем все еще была солдатская одежда. Я сразу понял, что это солдаты Янчжоу, которых они взяли в плен раньше! Мужчина был брошен в центр комнаты, он изо всех сил пытался поднять голову, его лицо было пустым и испуганным.
Это совершенно странное лицо.
Я подсознательно почувствовал облегчение, но в следующий момент мое сердце снова поднялось.
Пей Юань Сю сказал: «Скажи-попроси госпожу Янь поужинать».
Мужчина был совершенно ошарашен, смотрел на нас широко раскрытыми глазами и не мог даже слова сказать, или охранник позади него пинал его ногой: «Позвольте сделать это!»
Мужчину ударили ногой, весь человек упал на землю, подбородок терся об пол, кожа была расцарапана. В это время он, наконец, пришел в себя и неоднократно повторял: «Пожалуйста, мисс Ян, используйте-используйте рис».
Сказав это, он в ужасе посмотрел на нас.
Пэй Юаньсю медленно повернул голову, и ложка в его руке снова подняла немного каши и поднесла ее мне ко рту.
Я был почти в полном неведении. Я не знал, о чем он думал, но посмотрел на него с изумлением. В этот момент моего колебания он сказал, не оглядываясь: «Тащи».
Двое охранников тут же схватили связанную руку мужчины, потащили его наверх и быстро вышли за дверь.
Что это?
Я все больше боялась и тревожилась, а мужчина, кажется, что-то понял. В тот момент, когда его вытащили из двери, он вдруг закричал: «Нет, нет, прости меня!»
«...!»
"Ой!"
Я внезапно понял и в ужасе посмотрел на Пэй Юаньсю: «Ты…»
Пэй Юаньсю опустил веки и осторожно помешал ложкой кашу в миске. В этот момент снаружи послышался крик.
"что--!"
Мое сердцебиение внезапно остановилось.
То есть--
После этого короткого крика все успокоилось, как ни в чем не бывало. Я смотрел на открытый люк широко раскрытыми глазами. Снаружи был тусклый свет, но в этой темноте была густая кровь. Вкус медленно распространялся снаружи.
Я не мог поверить своим глазам и не мог поверить своим ушам. Когда я медленно повернул голову и в ужасе посмотрел на него, на лице Пэй Юаньсю не было никакого выражения, как будто это был всего лишь следующий. Самый распространенный заказ получил самую простую обратную связь. Он взял ложку каши, поднес ее к губам и щелкнул. Вроде бы была нужной температуры, а потом послала мне в рот: «Ну, съешь».
Звук такой же нежный, как и всегда.
И я посмотрел на него так, словно увидел злого Шуру в Адском Аду.
Он обладает несравненной красотой, но кровавым, полным намерений убить, и даже имеет чрезвычайно жестокое сердце.
Все мое тело тряслось.
Ложка коснулась моих губ, оставив немного жидкого супа. Он посмотрел на меня и не захотел открывать рот, чтобы есть, вздохнул, положил ложку обратно в миску, а потом сказал снаружи: «Затащи».
На этот раз двое других охранников притащили еще одного военнопленного.
Этот человек, очевидно, был свидетелем всего, что только что произошло. Все его тело тряслось, как решето, и он не мог даже поднять голову, когда лежал на земле. Пэй Юаньсю опустил брови и спокойно сказал: «Скажите, пожалуйста, мисс Янь на ужин».
В это время талант взглянул вверх.
Это человек средних лет, честный и дружелюбный, с множеством травм на лице.
Он только взглянул на меня и тут же опустил голову, заикаясь: «Пожалуйста, мисс Ян, используйте еду».
Сказав это, весь человек лежал на земле, словно парализованный, и сильно трясся.
Пэй Юаньсю взглянул на меня, а затем, не оглядываясь, спросил: «Перетащи это».
"Не--!"
На этот раз, не дождавшись, пока мужчина будет молить о пощаде, я уже рухнула. Я внезапно протянул руку, схватил его за запястье и в ужасе сказал: «Не надо!»
Он посмотрел на меня и мягко сказал: «Ну что, ты поешь немного?»
Звук был нежным, как весенний ветерок.
Я был в такой нежности, но все мое тело было погружено в холодную воду, и мое сердцебиение вот-вот остановилось.
Я вздрогнул и наконец кивнул.
Ложка тушеного куриного отвара медленно подалась ко мне в рот. Я открыл рот и съел.
Тут же в уголках его губ появилась удовлетворенная улыбка, и он сказал мужчине: «Скажи, мисс Се Янь».