Я спокойно подошел, остался на палубе, и глаза мои вдруг открылись, и первоначальный пудровый аромат, которого отсутствовало, в это время еще сильнее задержался.
С первого взгляда я увидел Пэй Юаньсю, стоящего на носу корабля.
А рядом с ним стояла женщина с лохматой спиной, в парче, полной бус, и от нее исходил аромат тунного порошка. Кажется, она услышала наши шаги и медленно обернулась. Посмотри на нас.
Хан Руоши.
Неудивительно, что, подождав некоторое время внизу, корабль причалил к берегу не только для того, чтобы избежать встречи со мной и Вэнь Фэнси, но и для того, чтобы забрать даму.
С тех пор, как в ту ночь меня увезли из дома Цзиньлин, я столько дней не касался земли и не возвращался, чтобы посмотреть, как сейчас выглядит дом Цзиньлин, сколько людей погибло и какой пожар. Что это было за горение, но когда случилось что-то такое большое, Пэй Юаньсю немедленно пошел на войну с Янчжоу. Все было свалено на эту даму. Она должна быть очень твердой и очень уставшей.
Но, глядя на нее, если не считать ее обычного похудения, ее лицо было не таким уж уродливым.
Может быть, из-за ее нежного макияжа она выглядит довольно хорошо.
Как только мы увидели, что мы поднимаемся по лестнице, глаза Хань Руоши и Цю Шуймин немного вспыхнули, но она не заговорила сразу, а повернула голову, чтобы посмотреть на Пэй Юаньсю, и Се Янь прошел мимо меня.
"Мой сын."
"как это?"
«Вэнь Фэнси не согласился».
"Ой."
Его тон был очень нежным, и это, казалось, не удивило, затем он медленно поднял глаза и посмотрел на меня.
Я стоял у входа на лестницу и не прошел сразу, но мой взгляд всегда падал на тело Хань Руоши, так же, как она всегда смотрела на меня.
Я хочу видеть на ее лице гнев, ненависть, отвращение и даже убийство, но ее лицо тихое и спокойное, не более чем ничего, в Пэй Юаньсю и Се. После того, как разговор закончился, она улыбнулся и сказал: «Это не воспринимается как нечто само собой разумеющееся. Когда ваши большие мужчины что-то делают, когда вы действительно будете слушать женщин? Прошлое мисс Янь тяжелое».
Говоря это, он дал указание горничным, стоявшим за ним: «Отправьте госпожу Янь обратно на покой».
Как только ее голос упал, подошли горничные и осторожно указали на боковую дверь: «Мисс Ян, пожалуйста».
Я ничего не сказал. Я собирался развернуться и уйти с ними. В этот момент Пэй Юаньсю внезапно сказал: «Подожди минутку».
Услышав это, служанки остановились.
Шаги, которые я только что сделал, были задержаны, и когда я был там, я увидел, как он прошел несколько шагов и подошел ко мне, глядя на руки, которые я держала вместе, и спросил: «Что не так с твоей одеждой?» ? "
"..."
«Почему рукав сломан?»
Мое сердце подпрыгнуло.
На моем лице тут же появилось болезненное выражение, и я наклонил голову, чтобы посмотреть в сторону: «Он сломался случайно».
«Почему ты не осторожен?»
В это время Се Янь вышел вперед: «Сынок, да, это Вэнь Фэнси сломал его».
«Вэнь Фэнси?»
Глаза Пэй Юаньсю слегка сузились. «Зачем ему рвать тебе рукав?»
Я еще больше наклонил голову.
Се Янь сказал: «В то время он отклонил предложение мисс Янь, и этот вопрос уже обсуждался. Он говорил о других вещах. Но он внезапно захотел увести мисс Янь и схватил мисс Янь за рукав. Это было просто неосторожно, поэтому я оторвал рукав мисс Янь».
Услышав то, что он сказал, брови Пэй Юаньсю нахмурились, но его голос потерял температуру, и даже его глаза были холодными, когда он сказал: «О чем ты говоришь, позволь ему сделать это?»
На этот раз Се Юань тоже немного остолбенел.
Я медленно повернул голову, чтобы посмотреть на него, и спокойно сказал: «Я позволю ему, если однажды я увижу Лю Цинханя, сказать мне, что я хочу сказать».
Как только эта фраза прозвучала, иней в его глазах растаял.
Словно было пламя, оно горело изнутри.
Но все это может быть моей иллюзией, потому что он стоял там, он даже не пошевелился, только И Хуа слегка оторвался от Цзян Фэна, и кто-то позади него поддержал его с зонтиком из масляной бумаги на голове. Ни одна дождевая роса не коснулась ее, и она выглядела так, будто не была загрязнена ничем.
Просто, когда он говорил, его голос немного дрожал: «Лю Цинхань».
Я снова отвожу взгляд.
Он некоторое время молчал, пытался что-то сказать, но перестал говорить, но его взгляд упал на меня, температура жгла. В это время Хан Жооши, стоявший сбоку, мягко сказал с улыбкой: «Лю Цинхань? Разве этот человек не умер?»
«...!»
«...!»
Хан Руоши, казалось, не видел выражений лиц нас двоих, сделал шаг вперед и тихо сказал мне: «Если ты умрешь, ты не сможешь воскреснуть. Г-жа Янь думала о том, что такое мертвый человек. делает? Почему бы не позволить ему очистить это? Тихо идти по дороге Хуанцюань, позволить ему идти и идти безопасно».
Хотя ее слова были нежными, каждый укус был «мертвым», и каждый был «Дорогой Хуанцюань». В такой холодный дождливый день казалось, что раскаленный кинжал мало-помалу вонзался мне в грудь. Я почувствовал только внезапную боль. Он отступил на несколько шагов подряд, ударившись спиной о забор.
Горничные поспешили мне на помощь.
В этот момент Пэй Юаньсю Шэнь сказал: «Если это стихотворение, не говори его».
Хан Руоши повернул голову, чтобы посмотреть на него, а затем тихо сказал: «Мне это нехорошо. Я не должен упоминать о печали мисс Янь без причины».
Затем он повернулся и посмотрел на меня: «Мисс Ян, не вините меня».
Мое лицо было бледным, я не знаю, было ли это просто то, что она сказала, или меня ударил холодный Цзянфэн. Весь человек трясся. Пэй Юаньсю посмотрел на меня и некоторое время молчал, взял у слуги позади него ручку зонтика, подошел ко мне и оперся мне на голову.
На его лице не было никакой температуры. Только когда он открыл рот, из-за температуры послышалось легкое дыхание. Шен сказал: «На улице не будет дождя, давай поговорим».
Я прикусила нижнюю губу и ничего не сказала. Он потянулся, чтобы схватить меня за руку.
Без рукавов были обнажены мои запястья, высокие кости и бледная кожа, благодаря которым я выглядела все более и более стройной. Он взял меня за руку и тихо вздохнул. Тон такой, будто я не знаю, что делать.
Когда он собирался развернуться и уйти, я снова остановился, повернув голову, чтобы посмотреть на Хань Руоши, который был не так хорош, но все еще держался за спокойного и улыбающегося Хань Руози, спрашивая: «Миссис. Что случилось с мисс Э?"
После этого вопроса выражение лица Хань Руоши стало немного натянутым.
Рука Пэй Юаньсю тоже слегка дрожала.
Я не знаю, как долго Хань Руоши находился на корабле, но, похоже, Пэй Юаньсю не спрашивал о Хань Цзитуне, поэтому в этот момент они оба сдерживались.
Я продолжил: «Я слышал, что в ночь свадьбы во внутреннем дворе внезапно произошел пожар?»
Она сразу сказала: «Да, пожар был».
«Огонь? Откуда взялся огонь?»
«Откуда взялся огонь?» Она холодно фыркнула, глядя на меня с чувством упрека: «Это не потому, что мисс Янь хвасталась сестре Цзяю, что фейерверк в городе Янчжоу был таким блестящим, насколько великолепным, у нее, должно быть, есть фейерверк в префектуре Цзиньлин».
«...Итак, случился пожар».
"Как еще?"
Ей давно следовало подготовить набор риторики. На этот раз она не была удивлена. Только вина и обида воспринимались как нечто само собой разумеющееся. Я слушал, за исключением того, что чувствовал, что конечности и конечности становились все холоднее, но, похоже, особого разочарования и беспокойства не было. После нескольких минут молчания он мягко сказал: «Я никогда не ожидал, что фейерверк вызовет такую реакцию». большой вред».
"..."
«Некоторые вещи, чем красивее они выглядят, тем опаснее могут быть».
"..."
— Мэм, вы сказали, не так ли?
Она слегка нахмурилась и ничего не ответила.
Когда мы оба немного замолчали, даже зашли в тупик, Пэй Юаньсю сказал: «Если Ши Ши, Цзы Тун, что с ней не так?»
Хан Руоши сначала опустил голову. В это время он посмотрел на него, и холодная дымка мелькнула в его глазах.
Но она тут же улыбнулась и сказала: «Она не имеет значения».
Мое сердце забилось: «О?»
Она продолжила: «Просто ты, возможно, слишком сильно страдал той ночью, и ты болел раньше. С той ночи она была вялой и не просыпалась по сей день».
"что?"
Я снова был шокирован. Я слышал, что она уже получила какие-то травмы из-за комы, но не ожидал, что пройдет больше месяца, и она так и не очнулась.
Брови Пэй Юаньсю тоже слегка приподнялись и она сказала: «Разве я не позволила доктору лечить и ее?»
— Да, доктор будет приходить к ней чуть ли не через день, и я пропишу ей лекарство, и буду кормить ее, чтобы он его пил. Но… — сказала она с красными глазами и вытерла уголки глаз носовым платком. . «Я не знаю, обидела ли эта девочка какую фею, или она недостаточно счастлива, она все время была вялой. Боюсь, она не сможет спать в этой жизни!»
Хань Цзитун был без сознания?
Этот огонь не причинил ей особого вреда. Ведь я рассказал ей все с самого начала. Почему она все-таки попала в эту сферу?
Может быть, это...
Я посмотрел на Хань Руоши: «Мадам, вы сейчас заботитесь о госпоже Цзытун?»
Она сказала: «Цы Тонг — моя младшая сестра. Она была ранена и находилась без сознания. Конечно, о ней заботилась моя сестра».
Как только ее голос упал, девушка позади нее продолжила: «Наша жена все еще заботится о многих людях и делах в правительстве. Она по-прежнему заботится о Мисс Два каждый день. Сейчас Мисс Два спит, но наша жена собираюсь заболеть!»
"..."
На этот раз я ничего не говорил.