«Мисс Ян, у вас идет кровь».
Я посмотрел на Хуачжу, и тошнота внезапно исчезла.
Хуачжу поспешил вперед, чтобы помочь мне сесть на кровать, посмотреть на травму кончиков пальцев, быстро повернулся к двери и сказал: «Да ладно, мисс Янь ранена!»
Снаружи послышался беспорядочный шум шагов, как будто кто-то выбегал, и через некоторое время я снял раны и перевязал. После того как Хуачжу помог мне очистить рану, я осторожно забинтовал кончики пальцев. Задержите дыхание и в это время смотрите на меня: «Г-жа Ян, с вами все в порядке?»
"..."
На самом деле это была всего лишь небольшая рана. Если бы никто этого не увидел, мне, вероятно, было бы все равно, если бы я его облизывал.
Поэтому он покачал головой: «Со мной все в порядке, легкие травмы».
Только сейчас на меня накатила тошнота, и она исчезла, когда Хуачжу пришел мне на помощь, но я все еще был немного застенчив.
Хуа Чжу посмотрела на мое лицо, вероятно, из-за ее бледного лица. Она сказала: «Г-жа Янь, есть ли какие-либо неудобства? Хотите что-нибудь выпить?»
Тут же кто-то сказал: «Теперь не ешь?»
«Да, лодку так сильно трясет, что многих людей внизу укачивает».
«Давайте отдохнем, мисс Янь».
Я сидел возле лодки и слышал, как они говорили это с облегчением, оказалось, меня немного укачало.
В тот момент на моем сердце было немного тревожно, но Хань Руоши уже прислал два дня противозачаточных отваров. Такого рода несчастный случай не должен произойти. Должно быть, это морская болезнь, а я раньше плохо отдыхал. Чувствую себя больным.
Подумав об этом, я протянул руку и коснулся своей груди, и никакой другой реакции не последовало.
Люди вокруг спрашивали более осторожно: «Г-жа Ян, что еще вы хотите мне сказать?»
Глядя на их беспокойство, я, конечно, также знаю, что если со мной что-то не так, Пэй Юаньсю обязательно позволит людям взять на себя эту ответственность, и все боятся быть призраком меча, поэтому я мягко сказал: «Я в порядке. Вы все выходите».
Говоря это, он держал раненый палец в ладони.
Они все ушли, но Хуачжу остался в комнате, присел на корточки и собрал мусор на земле. Я посмотрел на нее и тихо сказал: «Все ли команда Цзиньлиня на берегу?»
Она посмотрела на меня: «Да».
«Они сейчас в осаде…»
"Да."
«Если город сломается, как они будут…?»
Хуа Чжу моргнула и посмотрела на меня, и, похоже, я просто не спрашивал ее, а бессознательно бормотал, она подумала об этом, взяла осколки и выбросила их, затем тихо сказала: «Г-жа Янь, вы все еще Приятного отдыха. Вне всего, сын и хозяин не хотят, чтобы г-жа Янь спрашивала о большем».
Я молча посмотрел на нее.
Люк снова закрылся.
Раны на кончиках пальцев очень маленькие, но в это время начали оглушать, и от кончиков пальцев к сердцу дошло несколько небольших покалываний. Они были очень тонкими, но их нельзя было игнорировать. Я слушал снаружи Голос, я просто чувствовал, что покалывание заставляет мое сердце биться от боли.
Флот на реке потерпел поражение, и Янчжоу потерял реку Янцзы.
Другими словами, север и юг были полностью связаны.
Только не знаю, когда и когда город сломается?
Я крепко сжал этот палец и неподвижно сидел в комнате.
В следующий раз, кроме звука Цзян Лю, я почти не мог слышать никаких других звуков, но вообще не мог заснуть. Что произойдет с этой битвой и что произойдет с Вэнь Фэнси? Все мои тревоги Опутывают меня, как змея.
Не знаю, сколько времени прошло после этого, снаружи послышались еще шаги.
Звук шагов на этот раз казался очень медленным и не слишком тяжелым. Остановившись у двери, я остановился на некоторое время, прежде чем люк открылся.
Пэй Юаньсю медленно вошел.
Неудивительно, что он увидел меня сидящим на кровати с бледным лицом, тихо подошел и сказал: «Почему, не спал всю ночь?»
"..."
«Ты не можешь так стоять».
"..."
Он протянул руку и поддержал мое плечо, и я не удивился, увидев повязку на моем пальце. Очевидно, Хуачжу уже сказал ему, а затем тихо сказал: «Сначала съешь что-нибудь».
Я знал, что вот-вот рассветет.
Бой шел всю ночь.
Видя, как эти люди приносят еду, все это были очень легкие каши и гарниры, но у меня как будто сердце сжимало одной рукой, и было трудно дышать, не говоря уже о еде. Я прошептал: «Я не могу это есть».
Он отпил себе полтарелки каши и протянул мне: «Тебе надо еще немного поесть».
"..."
«Нам еще предстоит пройти долгий путь».
"..."
Я не знаю, имеют ли его слова смысл, потому что после того, как он захватит Янчжоу, он поведет меня на север и может даже напасть на столицу. Это долгое путешествие? Или мне придется остаться с ним надолго?
Какой бы из них ни вызывал у меня ощущение, что я сижу на игле.
Увидев, что я взял миску, но есть не собирался ничего, я с тревогой выглянул наружу. Пэй Юаньсю спокойно сказал: «Тебе не о чем беспокоиться, новости не присылают так скоро».
«...» Я повернулась и посмотрела на него.
Он тихо сказал: «Хотя сопротивление на реке было уничтожено нами, город Янчжоу — не виртуальный город. Вэнь Фэнси столько лет занимался бизнесом только ради этой битвы. Я думаю, что нам, по крайней мере, придется потратить его. Чтобы свергнуть Янчжоу, понадобится день».
По его словам, он поставил в мою миску несколько тарелок и сказал: «Сначала поешь».
Но сразу после того, как он закончил говорить, снаружи внезапно послышались шаги, почти бегущие, и он побежал к нашему порогу. Он казался немного удивленным и повернулся, чтобы посмотреть на него. Я увидел охранника, стоящего снаружи и тяжело приветствующего его: «Мой сын».
"Как дела?"
«Город Янчжоу, захватил его».
"что?!"
На этот раз даже он опешил, глядя на мужчину широко раскрытыми глазами: «Что ты скажешь? Скажи это еще раз?»
«Мой сын, город Янчжоу, мы сломили!»