Глава 1668: Все в городе Янчжоу будут похоронены ради него!

Увидев его изумление и услышав его испуганный голос, я пока не отреагировал, но его глазами тоже медленно опустил голову. Первое, что я увидел, это кроваво-красное место.

Дождь смыл кровь на башне и стекал по дороге к ногам каждого, образуя такую ​​реку крови.

Однако вода под моими ногами казалась краснее, чем дождь под ногами других.

Как дела?

Я все еще немного колебался. Я смотрел, как дождь становился все более красным, и даже моя одежда окрасилась в красный цвет. Кроваво-красный цвет был смыт дождём и продолжал стекать вниз, даже образовавшись у меня под ногами. Лужа, я словно стоял в луже крови.

В этот момент я просто почувствовал, что все мое тело холодеет, как будто что-то вот-вот отнимет тепло от моего тела, и у меня не было сил. Каждая капля дождя на моем теле казалась ударом. Одежда промокла под дождем и весила более тысячи фунтов, почти раздавив меня.

Это--

Это--!

Вспышка света промелькнула в моей голове, когда я вспомнил свой опыт на лодке, и мои глаза расширились от ужаса. В это время Пэй Юаньсю подошел ко мне вперед и посмотрел на кровь подо мной.

«Легкость!»

"..."

Я долго не могла поверить своим глазам, дрожа под дождем, а затем медленно подняла голову, чтобы посмотреть на него.

Лицо его было бледным, и он держался горизонтально. Солдаты вокруг него были поражены, и несколько генералов подсознательно выступили вперед: «Учитель!»

"Замолчи!"

— крикнул он глубоким голосом. Люди вокруг него были шокированы им, и никто из них не осмелился снова заговорить. Хан Руоши стоял недалеко со своим зонтиком и смотрел на кроваво-красный цвет под моими ногами, и его глаза тоже были красными.

Когда меня держали в его объятиях, весь человек терял реакцию, или терял силы действовать, чувствовал только, что небо кружится, кровь и вода продолжали стекать по носку моего ботинка, по уголку одежды, даже очень скоро он перекрасит свою одежду в блокбастеры. Он крепко обнял меня, позволив прислониться к его груди, и тревога, вызванная сильными волнами его груди, также запятнала меня.

Се Е, казалось, что-то понял в это время и поспешил вперед: «Сынок, ты возвращаешься на корабль или…»

Пэй Юаньсю только оглянулся. В это время дождь усиливался, а ветер усиливался. Даже если большой корабль приземлился, он все равно дрожал из-за непрерывного разлива реки. Повернув голову, он посмотрел на смытый дождем и все еще выглядевший серым город, который изначально был городом, ожидающим резни.

Он сказал: «В город!»

Как только Се Ян услышал это, его глаза засветились, и он сразу же махнул рукой людям вокруг: «Выстроитесь в линию, входите в город!»

Хотя солдаты вокруг еще только шумели, но теперь они оба заговорили, больше ничего сказать не могут, и несколько генералов тут же выстроили их в шеренгу, чтобы привести в порядок, и побежали в сторону фронта.

Солдаты выстроились с обеих сторон, а Пэй Юаньсю обнял меня и быстро пошел по дороге.

Он посмотрел на меня сверху вниз и сказал Шену: «Легкость, ты должна держаться!»

"..."

Ничего не могу сказать, на этот раз совсем глупо, но в тот момент, когда он держал меня в городе, дождь медленно смыл кровь с башни, и капля упала на меня. На моем лице раздался щелчок, и рыбный запах заставил меня закрыть глаза.

|

Мы быстро вошли в город Янчжоу.

Хотя кто-то держит над нашими головами зонтик, мне все равно кажется, что я не могу открыть глаза из-за дождя. Мои веки опускаются все сильнее и сильнее. Холод дождя бушует, когда я не могу сопротивляться, и почти пронизывает меня. В сердце.

Он обнял меня, отчаянно бегая по улице.

Даже если бы он закрыл глаза и вытер все вокруг себя, он все равно мог бы слышать свое дыхание, тяжелое и прерывистое, как будто в этот момент билось его сердце.

Наконец мы нашли ближайшую к городским воротам больницу.

Двери и окна здесь изначально были закрыты. Почти все прятались в шкафу. Под кроватью были даже люди, роющие туннели во дворе. Когда они увидели, что мы входим, они испугались, там было несколько молодых и сильных парней. Увидев, что его загнали в тупик, он бросился хватать эти кухонные ножи и отчаянно пытался с этими солдатами.

Конечно, меня нокаутировали в два или три боя.

Увидев, что у этих людей текла кровь из носа и рта, когда он внес меня в дверь, я прошептала голосом, которого даже не могла расслышать: «Не надо...»

Пэй Юаньсю только оглянулся и кашлянул, и эти люди сразу же остановились.

Он обнял меня и вошел в самую внутреннюю часть медицинского зала. Печь здесь еще красили. Видя, что на заднем дворе все еще стояло много носилок и разбросанных окровавленных бинтов, он знал, что в эти дни ожесточенных боев должно быть много раненых. Его отправили сюда.

Пэй Юаньсю попросил кого-нибудь найти сухой и мягкий матрас и аккуратно положить его на диван. Потом к нам забрали несколько врачей.

В это время было уже слишком поздно переодеваться и укрываться. Мне тут же сделали иглы и уколы, и наконец удалось остановить кровотечение. Тогда я надел платок на запястье, и ко мне подошел врач. Определив пульс, он тут же втянулся.

Я закрыл глаза.

В темноте я услышал дрожащий, но решительный голос доктора:

«Эта, эта дама… она беременна».

...!

Казалось, в небе прогремел гром.

На мгновение у меня в голове все сдуло от этого грохота, и ничего не осталось. Только голос врача продолжал звучать в моем ухе.

Беременная

Беременная беременностью...!

Кажется, все остановилось из-за этого предложения. Не знаю, сколько времени прошло после этого, храп в моем ухе внезапно вывел меня из темного замешательства, и я почти потерял сознание.

Как только я открыл глаза, я увидел Хань Руоши, стоящего у двери, и зонтик из масляной бумаги в его руке упал на землю, медленно катясь.

Она не могла поверить, насколько обычными были ее уши, которые с ужасом смотрели на меня, а мои глаза были совершенно пусты. Глядя ей в глаза, спустя долгое время она медленно подняла руки и погладила живот. .

Я беременна?

Я беременна его ребенком?

как это возможно?

Почему я до сих пор беременна его ребенком?

В тот момент, когда я потерял рассудок, как будто ребенок, только что проснувшийся от кошмара, все дрожал и не знал, о чем снова спрашивают, врач осторожно сказал: «Дама только что простудилась и сильно испугалась. Почти роды маленькие, поэтому кровотечение не остановится. И, видя, что пульс у жены очень хаотичный, этот... Боюсь, это небезопасно".

Пэй Юаньсю сказала тихим голосом: «Немедленно начните лечение, несмотря ни на что, оставьте этого ребенка!»

Ему не нужно было больше ничего говорить, пока он стоял в комнате, это вызывало сильное чувство угнетения. Доктор осмелился пренебречь и поспешил со своими помощниками и учениками спуститься и взять лекарство, а Пэй Юаньсю продолжил: «Вы все выходите и ждите снаружи».

"Да."

Все отступили. Хан Руоши ушел последним. Она стояла у двери, ее глаза сверкали нескрываемой злобой. Только когда она увидела, что Пэй Юаньсю медленно идет передо мной, она опустила голову. Потянулся закрыть дверь.

Все снаружи также изолировано.

Пэй Юаньсю присел на корточки и посмотрел на меня. Его лицо и тело были полностью мокрыми от дождя, как и я. Температура изначально холодных костей не могла остановить радость и теплоту его глаз, но и его лица. На нем еще не так много выражений, как будто боясь меня рассердить. Даже когда я говорил, мой голос казался очень осторожным: «легкость…»

Мой взгляд медленно переместился с его живота на лицо. Было видно, что человек промок под дождем, но глаза у него были сухие и даже после моргания он чувствовал жжение.

Я посмотрел на него, и мое горло продолжало покалывать.

Он, казалось, долго думал, но все еще не знал, как это сказать, и мог только тихо окликнуть мое имя: «Свет, я…»

"Я не хочу."

Я задрожала губами и мягко сказала: «Я не...!»

Его глаза вспыхнули, и глаза стали холодными.

Я думал, что он скажет или что сделать, чтобы заставить меня, но после минуты молчания он ничего не сказал, просто протянул руку и нежно помог мне убрать мокрые волосы на моих щеках. После того, как он протянул руку за уши, он осторожно сказал: «Не думай слишком много».

Его поведение, казалось, подсказало мне ответ.

Но в этот момент я был готов упасть в обморок, сжал кулак и громко сказал: «Я не хочу этого!»

Слезы брызнули у него из глаз, и выглаженное лицо исказилось на глазах. После того, как я сказал это, мои силы были почти исчерпаны, и я мягко упал на диван. Качая головой и бормоча: «Я не хочу, я не хочу иметь твоего ребенка… Я не…»

Я не хочу от него ребенка!

В этот момент я ни о чем не могу думать, только эта мысль бьется в моем сердце как сумасшедшая – я не хочу иметь от него ребенка! Я не могу родить от него ребенка!

Мы с ним давно ушли. Между нами не было ни любви, ни привязанности. Все, что связывало меня с ним, — это только его средства и эти чертовые трагедии. Он привязал меня к себе убийством. Как может возникнуть жизнь в этих дерьмовых и убийственных отношениях?

С детьми, разве это не запутает нас?

Нет, для меня это абсолютно неприемлемо!

В то время я родила Лиера, хотя это тоже было самое болезненное время, но в то время я ушла от Пэя Юаньчжана и думала, что смогу полностью разорвать с ним отношения; но теперь я в его ловушке, если это правда С детьми, чем же нам закончить?

Кроме того, рядом с ним Хан Руоши!

Я не ожидала, что уже месяц беременна, поэтому ее противозачаточные таблетки не оказали никакого эффекта, кроме вреда для плода, но сейчас они не действуют, что не означает, что в будущем она мне ничего не даст. Острый значит.

Эта женщина решила стать королевой Пэй Юаньсю. Мое присутствие и внешний вид моего ребенка — ее злейшие враги. Я не смею представить, что бы я испытала, если бы действительно родила этого ребенка.

Я не... я не...!

Глядя на мое бледное лицо, на губах не было и следа крови, и я просто бессознательно повторил эту фразу. Пэй Юаньсю снова ничего не сказал, но присел передо мной на корточки, пристально посмотрел на меня и медленно поднял одну руку. Мои холодные руки.

Не знаю, сколько времени прошло, и снаружи раздался стук. Просто врач сварил лекарство и пришёл. Увидев нас с ним, он испугался подойти. Потом ко мне пришло: «Свет, ты сначала прими лекарство, какое нам дело…»

Я посмотрел на него и снова посмотрел на чашу с лекарством.

Его собирались доставить мне в рот. Как только я стиснул зубы, я протянул руку и оттолкнул миску с лекарством.

С грохотом лекарственный суп вылился на землю.

Сильный запах на мгновение заполнил всю комнату, и его брови скривились. Он посмотрел на зелье на земле и на мгновение потерял дар речи. Я стиснул зубы и периодически говорил: «Пей Юаньсю, я не буду рожать Твоего ребенка, я не хочу этого ребенка!»

"..."

Он медленно повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и вдруг протянул руку и обнял меня с дивана.

Я остолбенел и посмотрел на него широко раскрытыми глазами: «Что ты делаешь?!»

Он не сказал ни слова, обнял меня и прямо пнул дверь. Люди снаружи изначально стояли под карнизом. Все выглядели такими тяжелыми, что не осмеливались говорить. Когда они увидели, что он держит меня, они все окружили его: «Гунцзы».

Губы Пэй Юаньсю скривились в линию, он никого не проигнорировал и обнял меня прямо на второй этаж этого медицинского зала.

По длинной темной лестнице у меня просто закружилась голова, и я ничего не увидел. Я мог только слышать его тяжелое дыхание, звучащее в его ушах.

Поднявшись на второй этаж, он ногой открыл комнату.

Судя по всему, его использовали для хранения медицинских материалов. От сильного запаха у меня внезапно закружилась голова, но он ничего не сказал, подошел прямо к окну, держа меня, и толкнул закрытое окно.

Подул порыв ветра и внезапно ударил.

Мы оба были мокрыми в мокрой одежде, и в это время было холодно и бескостно, но он даже ни капельки не чувствовал, просто держа меня за подбородок, чтобы я мог смотреть наружу: «Смотри!»

Широко раскрыв глаза, я увидел ситуацию снаружи.

Весь город Янчжоу под проливным дождем похож на мертвый город без жизни.

Хотя люди все еще были там, а некоторых солдаты выгнали на улицу, никто из них не осмеливался говорить. На бледном лице были безбожные глаза, как будто они поняли свою судьбу и просто ждали окончательного убийства.

Это Янчжоу, место, где изначально процветал фейерверк.

Теперь именно здесь он хочет уничтожить город.

Меня трясло от ветра и дождя.

«Вы видели этих людей?»

Он сжал мой подбородок, чтобы я мог видеть всех снаружи, всех, кто жаждет жизни, но при этом выпал в отчаянии, а затем прижался к моим ушам, мягко сказав: «Если мой ребенок не сможет это удержать, то все в Янчжоу будет похоронен за него!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии