Глава 1701: За полмесяца прорваться через Цанчжоу.

Был уже вечер, и когда Пэй Юаньсю держал меня, солнце медленно опускалось в далекое снежное поле. После того, как исчез последний кусочек солнечного света, ветер медленно усилился, хотя от ворот до дороги оставалось совсем немного времени. На небольшом расстоянии мне в лицо все еще дул порыв снега.

Поначалу это было не слишком серьёзно, но в это время я вздремнул, и моё лицо стало горячим.

Я знаю, что это плохо, кажется, у меня жар.

Ветер постепенно усилился.

Пэй Юаньсю сделал три шага и сделал два шага, чтобы удержать меня в карете. Кто-то положил на борт машины толстый матрас. Когда он лег, он просто спал в облаке. Он осторожно опустил меня. Затем я сел в сторонке, глядя на ненормальную красноту на своем лице, протянул руку и коснулся лба, и нахмурился еще больше.

«К счастью, я скоро вернусь, иначе тебе станет хуже».

"..."

Я только взглянул на него и медленно закрыл глаза.

Он деловито сказал: «Давай поспим, ты скоро будешь здесь».

Как только слова упали, карету начало трясти, и он медленно лег рядом со мной. Одна рука скрестилась и взяла меня за плечо. Казалось, это удерживало меня от такой сильной тряски. Ведь кроме болезни у меня желудок есть и у ребенка, который не очень стабилен. Такие удары не дают ясного представления о том, какие последствия останутся после себя.

Наша карета быстро продвигалась по заснеженному полю, а ветер становился все сильнее и сильнее. Я услышал, как ветер развевал снег по внешнему борту машины, и он издал очень потрескивающий звук, изменивший это путешествие. Беспокойный.

Он дал мне немного поспать. Хотя я и держал глаза закрытыми, голова моя была трезвой. Я даже знал, куда поворачивает карета и как далеко я проехал прямо. Вышли, примерно через полчаса карета наконец остановилась.

Кто-то подошел к двери и сказал: «Сын мой, подойди…»

Прежде чем он закончил говорить, он услышал Пэй Юаньсю «тсс».

Люди снаружи не смеют говорить.

Он взглянул на меня, обернул одеялом и завернул меня покрепче, а затем обнял меня из кареты. Снег на улице уже был очень сильный, и он даже прикрыл мой угол уголком одеяла. На моем лице, даже если бы я открыл глаза и не мог видеть людей вокруг меня, я мог лишь смутно видеть множество людей, дрожащих в снегу, а дальше все еще было огромное заснеженное поле, но в темном небе. , Как будто увидеть тень какого-то лагеря, стоящую на снегу.

Но не дождался, пока я посмотрю на него дважды. Пэй Юаньсю обнял меня и повернулся в другую сторону. Казалось, он сделал несколько шагов и услышал доносившиеся оттуда еще какие-то странные голоса.

Один из голосов был необычайно густым, и когда они звучали, голоса окружающих людей были приглушены.

"Мой сын."

Шаги Пэй Юаньсю также остановились: «Хм».

«Я слышал, как кто-то сказал, что доктор подготовлен. Пожалуйста, сначала пойдите с мисс Янь».

"это хорошо."

Его темп немного ускорился.

Ветер внезапно прекратился. Я почувствовал, что в какой сад нам следовало бы зайти. Шум ветра и снега стал намного тише, а шум окружающих людей усилился. Большинство из них последовало за ними, только один или двое шли. Тот, кто идет впереди, если не ошибаюсь, это должно быть то, что сказал человек, который только что предложил прийти сюда к врачу, их пост в зале.

Почтовая станция семьи Сун недалеко от города Цанчжоу.

Тогда человек, который только что говорил, — это человек, отвечающий за семью Сун, старший сын Чжан Тайтайцзюнь-Сун Хуайи.

Вскоре он обнял меня и провел в комнату.

Как только я переступил порог, я почувствовал приближение тепла. Не было ни снега, ни снега, и одеяло с моего лица соскользнуло. Пэй Юаньсю посмотрел на меня сверху вниз и тихо сказал: «Ты проснулся».

Я моргнул и огляделся.

Он обнял меня и быстро пошел во внутреннюю комнату этой большой комнаты. Две горничные немедленно последовали за ним, и когда он уложил меня на кровать, занавеска посередине внутренней и внешней комнат тоже была опущена. Он мягко спросил: «Ты все еще расстроена?»

Я слабо кивнул.

На этот раз это было действительно немного неудобно. Был не только заложен нос, но и на некоторое время озноб. Он протянул руку, коснулся моего лба и тут же нахмурился. В это время стою посреди толпы снаружи, на шаг вперед: «Сын мой, доктор здесь».

Я поднял голову и взглянул.

Человеком, который говорил, вероятно, была Сун Хуайи, которая только что говорила. Ему было около сорока лет, он был высокого роста и носил темно-золотистое атласное одеяние. Он не был похож на лидера бунта, а скорее на баловня богатых купцов.

К сожалению, именно он осадил Цанчжоу.

Моему телу было не по себе, и я нахмурился, а из-за него вышел седой старик. Пэй Юаньсю кивнул и впустил его. Доктор стоял снаружи и признал себя виновным. Потом девушка открыла занавеску и отпустила его. Зайди и проверь мне пульс.

Пэй Юаньсю стоял рядом и перестал дышать, а врач поспешно спросил: «Как?»

Брови доктора нахмурились, и он взглянул на меня: «Миссис… Миссис беременна уже больше двух месяцев, мадам знает?»

Пэй Юаньсю сразу же сказал: «Мы уже знаем».

Я поднял глаза и выглянул наружу. Хан Руоши пошел с нами. В это время я услышал, что заболел. Мне, конечно, нужно было прийти и посмотреть на эту живую, но она стояла в толпе и слышала, что доктор назвал меня «миссис». Лицо его стало немного некрасивым.

Хотя мы пришли сюда, чтобы заранее поговорить с Сун Хуайи, но этот врач, большинство людей сказали ему, чтобы он позволил ему прийти ко мне на диагностику и объяснить, что им нельзя пренебрегать, но никто не подумал бы объяснить мне и Пэй Юаньсю такой человек. Между Хань Руоши также существуют сложные отношения. Когда он увидел, что Пэй Юаньсю держит меня, а я снова забеременела, «жена» естественным образом вышла наружу.

Сяо Лянь стояла рядом с Хань Руоши, ее лицо скривилось.

Когда врач увидел, что мы все знаем, он сказал тяжелым тоном: «Сынок, поскольку жена уже беременна, ты не должен позволять жене путешествовать вот так! Теперь пульс жены уже является признаком рассеянности, ты можешь сказать, что оно в опасности, и если бы ты не обратил внимания, ты бы...

Поскольку врач не знал о наших отношениях, он, естественно, не так уж и скрывал. Лицо Пэй Юаньсю тут же осунулось.

Он застонал: «Какого хрена она теперь?!»

Доктор немного подумал и сказал: «Миссис сейчас не может принимать какие-либо сильнодействующие лекарства и совершенно не может больше страдать от шишек. Она должна полностью отдохнуть, иначе — боюсь, плод невозможно защитить». ."

Доктор никогда не сталкивался с тем, чтобы Пэй Юаньсю убивал человека, когда тот говорил что-то не так, даже потому, что я слегка сопротивлялся ситуации, когда он не мог убить, поэтому он произнес это предложение прямо, и брови Пэй Юаньсю тут же скривились в одну. Увы, врач продолжил: «Сначала я дам иглу жене, и в дальнейшем буду давать иглу каждый день, по крайней мере, в течение полумесяца, чтобы ребенок не беспокоился».

Пэй Юань сказал: «Хорошо».

После разговора он вышел с тяжелым лицом, и врач тут же достал из аптечки мешок с иглами, признал меня виновным, а затем начал втыкать иглы в мое тело.

Из-за низкой температуры кожа стала гораздо более чувствительной, чем раньше. Каждая игла, воткнутая в мое тело, слегка ущипнула меня. Я поднял горячие веки и увидел, как Пэй Юаньсю выходит наружу. Его окружало множество людей. Он сказал что-то тихо, но лицо Пэй Юаньсю было мрачным, и никто из них не ответил.

Только Сун Хуайи сказала: «Не волнуйся».

Пэй Юаньсю посмотрел на него, Сун Хуайи сказала: «Через полмесяца я могу позволить Мисс Янь совершенствоваться здесь, и нет необходимости сталкиваться».

"..."

Сун Хуайи также сказал: «Пожалуйста, будьте уверены, в течение полумесяца мы сможем прорваться через Цанчжоу».

Бровь Пэй Юаньсю нахмурилась, и он, казалось, немного колебался.

Я думаю, он колебался, потому что прекрасно знал, что все на поле боя может измениться. Хотя город Цанчжоу долгое время находился в осаде, сопротивления почти не было, но никто не мог гарантировать будущее, и эта почтовая станция А отличается от той, на которой мы останавливались раньше. Это очень близко к полю боя. Если что-то действительно произойдет, это будет чуть ли не первый раз, когда нас коснется война.

В тот момент, когда он нахмурился, доктор осторожно вытащил серебряную иглу из моего запястья.

Я застонал.

Пэй Юаньсю быстро повернулся и пошел во внутреннюю комнату, сидел у кровати и смотрел на меня: «Легкость, как твои дела?»

Я только взглянул на него и слабо покачал головой, а врач одну за другой выдернул из моего тела несколько серебряных игл, а затем осторожно сказал: «Не бойтесь, мою жену больше нельзя стимулировать. И не более того». шишки. Иначе...

Позже он, естественно, не мог этого сказать.

На этот раз, глядя на мое бледное лицо, Пэй Юаньсю, наконец, спрятанно кивнул, а затем сказал Сун Хуайи: «Давай сделаем это».

Люди снаружи поспешно отреагировали, а затем все отступили.

Он сел у кровати, а когда эти люди ушли, нежно вытер пот с моего лба носовым платком и сказал: «Тебе все еще некомфортно?»

Я слабо сказал: «Я немного устал. Я хочу немного поспать».

— Ну, ты можешь немного поспать.

Он тут же кивнул, помог мне снять пальто, помог лечь и отдернул одеяло, но вместо того, чтобы немедленно уйти, я сел у кровати и долго держал меня, пока не услышал, что мое дыхание стало ровным. , нет. Раздался еще один тревожный вздох, он развернулся и вышел.

Как только он закрыл дверь, мои глаза открылись.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии