Глава 1704: Она-мой человек

Г-жа Чжан посмотрела на него с улыбкой и сказала: «Итак, все они сказали, что, хотя Его Королевское Высочество принц был молчалив, в его сердце ничего не было».

Пэй Юаньсю слегка приподнял брови, услышав это предложение.

Через некоторое время он улыбнулся и сказал: «Старик прав».

Хотя «Его Королевское Высочество» не выросла, питаясь ее молоком, но ведь ее обманули во дворце. Когда она хотела приехать в Пэй Юаньсю, она также часто встречалась с няней. Бабушка на первый взгляд рабыня, но она даже старшая в их поколении, поэтому, когда она говорит, она любит и уважает.

Госпожа Чжан улыбнулась, снова медленно взглянув на меня.

Не знаю, было ли это из-за усталости или странности. Она слегка сузила глаза. Я почти почувствовал, что она собирается задремать, но она повернулась к сыну: «Хуайи».

Сун Хуайи сразу сказала: «Мама, в чем дело?»

«Кто этот?»

"..."

Сун Хуайи взглянула на меня и сразу же посмотрела на Пэй Юаньсю. Пэй Юаньсю слегка кивнул головой. Затем Сун Хуайи сказала: «Это госпожа Ян Да».

«Мисс Ян?»

«Правильно. Разве ты не скучал по ней до того, как стала матерью?»

«Мисс Ян…»

На лице старушки появилось растерянное выражение. Хотя я не знаю, почему она «читает» меня, я могу думать об этом как о женщине в гареме Пэй Юаньчжана, а затем она отправилась на юг и на север, чтобы испытать так много всего, хотя она покинула дворец раньше. и не связался со мной, мое имя и то, что я сделал, вероятно, дошло до слуха медсестры Пэй Юаньчжана.

Она медленно подошла ко мне.

Я стоял рядом с Пэй Юаньсю и не двигался, пока она не подошла ко мне, рука протянулась к моему плечу, как будто я собирался прикоснуться ко мне, чтобы убедиться, что это правда, я просто слегка встряхнул ее, в конце концов, не слишком привык к прикосновениям незнакомца, который встречается впервые.

Пэй Юаньсю скрестил руку сзади, схватил меня за талию и заставил встать.

Затем Чжан Тайтайцзюнь протянул руку и схватил меня за руку.

Я прошептал: «Старушка…»

Она не говорила, морщинистое лицо приблизилось ко мне, и ее глаза моргнули, вместо того, чтобы смотреть вверх и вниз, как Пэй Юаньсю, но пристально глядя мне в глаза, как будто ища в моих глазах Что-то то же самое.

Мне становилось все более не по себе от неприкрытого исследования старика.

Когда она смотрела мне в глаза, ее рука совсем не бездействовала, она нежно сжимала мою ладонь, затем кончики пальцев и тщательно терла мою мягкую руку. Я не знал, что происходит. Забавно, что я только что вымыл руки. Если бы она была немного испачкана, я бы побоялся оттереть черную грязь.

В этот момент госпожа Чжан внезапно улыбнулась и сказала: «Где эта мисс Янь!»

Люди вокруг меня были поражены, а я был ошеломлен.

В следующий момент она уже крепко взяла меня за руку и притянула к себе: «Это явно моя невестка!»

что? !!

Я был ошеломлен. Хоть старик и был старше и растерян, но сила была не маленькая, я был от нее ошарашен и чуть не ударил ее. К счастью, взгляд Пэй Юаньсю был настолько быстрым, что он схватился за руки. Положив его мне на плечо, он прошептал: «Что происходит?»

Я тоже не могу ответить — что происходит?

Старик тоже с улыбкой держал мою руку, держа ее одной рукой и похлопывая одной рукой по спине, и радостно сказал: «Невестка, это моя невестка!»

Людей вокруг нее тоже заставили плакать и смеяться. Сун Хуайи поспешила вперед и схватила ее за руку: «Мать, что ты делаешь? Отпусти ее».

«Это моя невестка, почему я должна ее отпускать».

"это не--"

"Это!"

"мать……"

Сун Хуайи, крупный мужчина, был в растерянности со своей старой матерью. Он мог только держать ее за руку, чтобы не дать ей вытащить меня вверх, и поднял голову перед Пей Юанем, сказав: «Сын мой, прости меня. Моя мать уже много лет… … Дух беден, и люди немного смущены. Они часто путают окружающих. Теперь, боюсь…

Боюсь, я внезапно заболею.

Я немедленно вернулся к Богу. Многие пожилые люди в этом возрасте действительно растеряны, и даже их дети этого не осознают. Это не редкость. Но это бесполезно понимать. Она просто держала меня и не хотела отпускать. К счастью, этот старик любит чистоту. У него нет длинных ногтей и покрытия для ногтей, как у некоторых других богатых старушек. Боюсь, моя рука и тыльная сторона ладони будут поцарапаны.

Она схватила меня, все еще думая: «Невестка, невестка, идите сюда, мне есть что вам сказать».

Я не могу ни смеяться, ни плакать, но все равно стараюсь не дать ей утащить меня. Рука Пэй Юаньсю, которая изначально была позади меня, обхватила меня за талию, а другая рука держит меня за руку, чтобы меня не потащили. идти. Он не рассердился, когда услышал объяснение Сун Хуайи, а просто некоторое время смотрел на госпожу Чжан и прошептал: «Старик, это не твоя невестка, она — мой человек».

"..."

«Это все еще дело королевы, отложенное для тебя на утро».

"..."

«Я знаю это как внутри, так и снаружи дворца. Это женщина из семьи Наньгун. Хотя император сказал, что еще слишком рано говорить об этом, он не сказал нет, я думаю, что она хороша. В будущем, она будет наложницей. Любите друг друга».

"..."

«Вот, это моя невестка».

Лицо Пэй Юаньсю медленно опустилось.

Однако он не рассердился, а во что-то втянулся словами старика, может быть, это был водоворот воспоминаний, заставивший его на мгновение почувствовать себя немного нерешительным и даже немного сконфуженным, но даже это меня только зацепило. Руки на нижних конечностях слегка болтались.

Я посмотрел на него, не говоря ни слова.

Он, Пэй Юаньчжан и прошлое Наньгун Личжу, я этого не совсем понимаю, но я очень хорошо знаю, что он женился на Наньгун Личжу как наложнице, что положило конец запутанности.

Конец ночи полностью изменил мою жизнь.

Я почти растерялся, и моя рука опустилась. Чжан Лаотайцзюнь притянул меня к себе, очень нежно похлопал меня по тыльной стороне руки и тихо сказал: «Невестка, невестка, почему ты так долго не приходила сюда?» Моя старушка? "

Глядя на нее, мне вдруг стало немного неловко.

Она выглядела как одинокий старик, нуждающийся в заботе. Когда она увидела своих юниоров, она была кисла и искала утешения. Я общался со многими пожилыми людьми, от королевы-королевы до Сюэ И, от тети Хун до дяди Ая. Они, конечно, ко мне вся доброта и порицание, но никто из них не так естественен, как этот старик. Кажется, я должен быть к ней сыновним и уважать ее.

Некоторое время я молчал и смотрел на людей вокруг меня, которые не знали, что сказать. Затем я мягко сказал: «Я был неправ. Мне следует приехать и повидаться с твоим стариком».

Она обрадовалась еще больше, когда я признался в этой ошибке. Она чуть не схватила меня за руку, потащила и сказала: «Хорошо знать, что случилось. Тогда на этот раз ты не можешь сделать это проще. Иди, ты останешься со мной».

Я снова подсознательно оглянулся и увидел, что Пэй Юаньсю стоит позади меня и выглядит достойно, но не так счастливо.

Сун Хуайи и они, очевидно, очень чувствительны, называя меня «невесткой», как Чжан Чжантайцзюнь. Даже если она знает, что запуталась, глубокий смысл неизбежно заставляет людей больше думать и делать их более беспокойными.

Поэтому Сун Хуайи поспешно дернула рукав и сказала: «Мать, раз уж люди вернулись, не дергай их все время».

«Но я отпустил, что ей делать?»

«Она не уйдет».

"Действительно?"

«Смотри, ты видишь, где стоят люди. Куда ты идешь? Мама, ты напугаешь людей».

Услышав, что сказала Сун Хуайи, я наконец отпустила свою руку, но все же взяла ее и осторожно спросила: «Ты не боишься меня?»

Я улыбнулся и покачал головой.

Сун Хуайи сразу же сказала: «Мама, не держись за других, просто сядь и посмотри шоу. Люди изначально смотрели шоу здесь, потому что ты такая шумная, что ты больше не можешь смотреть шоу».

Как говорится, старые дети, старые дети, чем они старше, тем больше похожи на ребенка, плюс старик уже немного растерян. Когда он услышал о драме, он очень обрадовался, засмеялся и торопливо сказал: «Ладно, приходи, мы приходим в театр».

Сун Хуайи осторожно подошел к Пэй Юаньсю и не заплатил ему ничего плохого. Я вижу, что лицо Пэй Юаньсю не очень красивое, но в нем нет гнева. Даже когда Чжан Тайтайцзюнь отвел меня к лестнице, он помог ей. Когда он поднялся по ступенькам, его рука осталась позади меня, словно поддерживая мою талию.

Мы с госпожой Чжан сели там, где только что сидели, а Пэй Юаньсю молча поставил стул рядом с ним.

Как только я сел, я начал петь.

Потому что пожилые люди любят смотреть оживленные драмы, сцена полна гонгов и барабанов, ленты летят вместе, и сцена представляет собой оживленную сцену.

Я постепенно притих, но следующая сцена, конечно, не могла привлечь моего внимания, а тогда она была оживленной, и ее не хватило на какое-то время. Наконец я не смог удержаться от зевка с прикрытым ртом.

Чжан Тайтайцзюнь тут же повернулся и посмотрел на меня: «Ты хочешь спать?»

Я едва улыбнулся. "Немного."

— Не спишь?

«Э-э, все в порядке».

«Я не могу спать спокойно и не знаю, что происходит на улице. Всю ночь и всю ночь глаза не сомкнутся. Невестка…»

Она держала меня за руку и никогда не отпускала. В это время она нежно коснулась тыльной стороны моей руки и с беспокойством объяснила: «У посторонних ужасное сердце. Не выходите легко и остерегайтесь человечества».

Пей Юаньсю сразу же услышал это и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии