Я был потрясен звуком, а цветы и бамбук позади меня тут же сделали несколько шагов и подошли ко мне, обеспокоенные опасностью.
Но после этого громкого шума он снова затих.
Из комнаты было только тяжелое дыхание, Сяолянь тут же сказал: «О, моя госпожа, вы не должны злиться. Если вы сейчас беременны, что, если это повлияет на плод?»
Люди внутри некоторое время молчали, затем стиснули зубы и сказали: «Я не могу злиться, я не злюсь…»
Сяолянь поспешно сказал: «Да, мисс, эта женщина, ее плод очень опасен, и посмотрите на нее так, даже если она сможет ее сварить, она должна позаботиться о себе. Это безумие. То, что сказала жена, пожалуйста, не надо. войти в твое сердце».
Говоря об этой «безумной жене», дыхание Хань Руоши было немного тяжелым, как будто заклинание, подразумевавшее, что она «не злится», наконец-то лопнуло, она сердито сказала: «Могу ли я злиться? Я теперь мужчина, и позорь меня так публично!»
"Скучать ..."
«Сегодня они снова устроили банкет в саду. Чтобы избежать ее, я даже не могу обнажить лицо, а потом продолжаю в том же духе. Люди снаружи боятся, что не узнают меня, госпожа Пей, только этот **** по имени Ян!»
Когда Хуа Чжу услышал это, он внезапно нахмурился и посмотрел на меня.
Я не злился и не тревожился, я просто поднял брови.
Я понял, что здесь нет никакой опасности, но их хозяин и слуга дулись, а Хуачжу отступила, и с улыбкой на губах я медленно прошел через ворота двора и услышал, как Сяолянь мягко успокаивает ее: Он ненавидел и говорил: «Я смотрю на эту суку, но я очень горжусь ею. В будние дни это лицо мертвого человека. Некоторые люди стоят в стороне уже два дня. Они просто улыбаются, а мальчик все еще ест ее набор». -"
Говоря об этом, она, вероятно, поняла, что это предложение было неправильным, и, возможно, Хан Руоши взглянул на него, и сразу же проглотила последующие слова.
Она прошептала: «Мисс…»
Хан Руоши стиснул зубы и сказал: «Как долго я смогу видеть эту суку!»
Сяолянь спросил: «Но, мисс, мы жили на посту Сун, а сумасшедшая старушка снова обращается с этим **** как с ребенком. Что нам делать?»
Внутри вдруг стало тихо.
Конечно, я знаю, что Хань Руоши думает о контрмерах. Если я живу в ее личности, в этой среде, мне, естественно, придется найти способ.
Прямо сейчас вы можете думать о том...
Я не остановился, а медленно пошел и ушел, едва услышав голос Хань Руози, который сказал: «Сяо Лянь, немедленно приготовь ручку и бумагу, я хочу написать письмо. Кроме того, пусть наши люди подождут снаружи. Пусть он отправит письмо ..."
Пройдя немного, я вернулся в свою комнату. Когда я вошел в дверь, я увидел Хуачжу, стоящего под ступеньками и нахмурившегося, и его лицо было исполнено торжественного выражения.
Конечно, я знаю, что она может не все понять о сегодняшнем дне, но она сообщит об этом Се И без каких-либо подробностей, поэтому она ничего не сказала, закрыла дверь и отдохнула.
Конечно же, Се Ян подошел к двери днем.
Он вошел в дверь с миской лекарства, только что снятой с плиты, и горький привкус распространился по комнате вместе с легким дымом из миски.
Но на этот раз я больше не стал пихаться, а сделал несколько глотков и выпил.
Се Ян стоял рядом, протянул руку и снова взял пустую миску, а затем посмотрел на меня.
Я вытер рот носовым платком, затем посмотрел на него: «Господин Се... есть еще что-нибудь, что можно сделать?»
Он сказал: «Я чувствую себя немного странно внизу».
— О? Что здесь странного?
«Похоже, что г-жа Ян в последнее время имела дело со своей женой».
Я поднял брови и сказал: «Г-н Се сказал, что когда я был на вокзале, я пошел в комнату его жены, чтобы поговорить с ней, не так ли? Я вам все рассказал».
— Ну, она мне все рассказала.
«На той же станции, скажем, мистер Се ушел на днях. Осталось всего несколько человек. Мадам, она поднялась наверх, чтобы прийти ко мне, могу я просто проигнорировать это?»
«Но я думаю, что г-жа Янь не должна игнорировать г-жу Янь».
«Господин Се, просто поговорите об этом здесь. В конце концов, она жена. Я все еще пленник в их руках. Инициатива в них — неужели ты можешь так трахать свои руки?»
Мои слова настолько ясны, что никто не сможет найти огрехи, но надо хорошенько подумать, но это совсем не так.
Хотя Се Янгунфу обладал высокой силой, в конце концов он не умел сражаться с людьми, но, похоже, какое-то время сдерживался.
После минуты молчания он сказал: «Но я всегда чувствую, что мисс Ян пытается убить свою жену… только в одной мысли».
На этот раз я действительно смеялся.
«Г-н Се чувствует, что мой плод нестабильный, и хочет сделать меня счастливой?»
Се Янь сказал: «Г-жа Янь ничего не делала последние два дня, но она была так зла, что что-то швырнула. Другие люди, но у нее не было такой способности».
Я поднял брови и посмотрел на него: «Неужели вы все не говорите, разве я ничего не сделал за последние два дня?»
"..."
Он снова упрямился со мной.
«Иногда женские дела — это женские дела, и мужчины не могут в это вмешиваться. Если ты не хочешь доставлять столько хлопот…» Я взглянул на него и легкомысленно сказал: «Пока женщина, разве это не хорошо?»
Он нахмурился.
Я откинулся на диване, протянул руку и отдернул угол одежды: «Я хочу отдохнуть».
В конце концов, Се Ян ничего не мог выдавить из моего рта. Помолчав некоторое время, он развернулся и вышел с пустой миской.
Я медленно облокотился на диван, в это время тихонько вздохнул, вытер лоб рукавами, и холодный пот выступил на рукавах***.
Конечно, некоторые вещи невозможно сделать слишком умно.
До того, как я заболел, Пэй Юаньсю отвел нас на пост семьи Сун и неоднократно блокировал его. Очевидно, он не хотел, чтобы я был близок к семье Сун, не говоря уже о близости к полю битвы в Цанчжоу. Кажется, идея этого человека состоит в том, что все, что он сделает в будущем, не будет основано исключительно на достижении своей цели.
Ведь на меня слишком много глаз.
только--
Я прислонился к дивану, и в это время почувствовал одышку, и снова высохший холодный пот, и волосы в ушах моментально за***лись.
В конце концов, я все еще беременна, и мое сердце действительно слишком слабое. Я не знаю, как долго сможет выдержать мое сердце, но в конце концов осада города Цанчжоу должна иметь результат!
|
Вечером того дня зал еще был полон света, в зале был поставлен банкет, за открытой дверью была установлена не слишком высокая сцена, а за кулисами готовились музыканты.
Сун Хуайи сказала, что в последние несколько дней из-за моего тела и из-за Чжан Лаотайцзюня все не могли хорошо собраться вместе и не позаботились о ветре, поэтому сегодня вечером это формальный праздник. винный прием.
Когда я вошел, все уже сидели.
Я увидел Хань Жооши на банкете, но не увидел госпожу Чжан и спросил с улыбкой: «Мастер Сун, я не знаю госпожу сегодня вечером…»
Как только я услышал это, другие не ответили, Сяо Лянь, стоящая позади Хань Руоши, немедленно закатила глаза и холодно фыркнула.
Сун Хуайи сразу же сказала: «Г-жа Янь, моя мать очень повеселилась за последние два дня, но пожилые люди старше, и после двух дней радости они не были переполнены и не беспокоили ее сегодня вечером».
"Ой……"
Я кивнул.
Сун Хуайи посмотрела на меня и со слабым выражением лица посмотрела на Пэй Юаньсю. В конце концов, он все еще беспокоился о моих чувствах и добавил: «Если госпоже Янь нравится ладить со своей матерью…»
Прежде чем я закончил говорить, я услышал холодный голос Хань Руоши: «Поскольку дух старика слаб, он не должен ее беспокоить».
Сун Хуайи поспешно повернулась к ней и сказала: «Миссис сказала то же самое».
Я улыбнулась и перестала что-либо говорить.
Затем Сун Хуайи поприветствовала людей: «Откройте сиденье».
Как только слова прозвучали, на сцену вышла группа танцоров в красных одеждах. Звучала музыка за кулисами. Изысканные тела танцовщиц танцевали под элегантную музыку, демонстрируя разные формы. Цветение, как весенние цветы, иногда сверкающее, как фейерверк, действительно прекрасно.
На улице все еще наслаждались песнями и танцами, а команда молодых и красивых девушек взяла золотую тарелку и поставила на стол множество вкусных блюд.
Сун Хуайи сказала: «Сын мой, Ванван, прости Ханьшу за то, что она плохо пьет, пожалуйста, подними палочки для еды».
Пэй Юаньсю взял палочки для еды и снова взглянул на сидящих вокруг людей и сказал: «Правда, а как насчет Сун Сюаня?»
«О, Сюаньэр сегодня вечером все еще в казармах».
— Почему бы не позволить ему вернуться?
«Сын мой, ситуация на поле боя быстро меняется, и генерал не может уйти легко. Кроме того, он изначально был создателем боевых искусств и привык оставаться в военных лагерях. Если бы он был здесь, я боюсь, это бы произошло. разочаровать всех».
В уголке рта Пэй Юаньсю появилась легкая улыбка: «Это будет нехорошо. Но у тебя хороший сын».
Сун Хуайи засмеялась: «Верный сын Хунфу».
В это время пение и танцы снаружи достигли своего апогея. Девушка, ожидавшая в стороне, подошла и налила всем в стаканы теплые напитки янтарного цвета, и вестибюль на какое-то время наполнился ароматами.
Сун Хуайи встал, поднял свой стакан и сказал Пэй Юаньсю: «На этот раз сын оживляет учителя, у него нет возможности спасти мир от воды и огня. Для меня большая честь иметь возможность сделать великий шаг вместе». .Вот, уважаю сына стаканом воды и вина. Удачи вашему сыну!"
Пэй Юаньсю посмотрел на него, и в уголках его рта появилась легкая улыбка.
Он встал и взял стоявший перед ним бокал с вином.
Как раз в тот момент, когда чашки двух мужчин уже почти соприкоснулись, снаружи послышался внезапный шум, как будто там были какие-то люди — должно быть, было много людей, которые вошли снаружи и вызвали некоторое замешательство.
Сун Хуайи была начеку и сразу же повернулась, чтобы выглянуть наружу.
Прежде чем кто-либо пришел, он услышал голос, говорящий:
«Если это удастся, почему Цанчжоу не сможет атаковать в течение длительного времени!»