Глава 1745: Янь Цинъин, ты ужасен!

Когда два человека сидят неподвижно, они, естественно, находятся напротив друг друга.

Снаружи я еще некоторое время продолжал спорить, и, наконец, все было устроено должным образом. Я слышал, как семья Сун Хуайи стояла у двери вместе с Пэй Юаньсю, а Сун Сюань попрощалась, и я слышал все обычные новости от передовой группы впереди. Потом кто-то приказал нам слегка покачать карету и двинулся вперед.

Поскольку дорога впереди была непростой, они на время устроили повозку. Они вдвоем сидели в облаках, но, похоже, двигались плохо.

Просто в ее изысканных глазах постоянно горят вспышки света.

Я все время наблюдал за ней, начиная с ее великолепной одежды и заканчивая ее изысканным макияжем и ее вежливым выражением лица.

В вагоне было очень тихо.

Внезапно она сказала: «На что ты смотришь? Что в этом такого хорошего?»

Я слегка улыбнулась: «Ты выглядишь очень красиво».

После того, как я это сказал, я немного споткнулся, почувствовал себя немного знакомым и тщательно это запомнил. Это была фраза, которую Наньгун Личжу сказал мне, когда я был в тюрьме в Янчжоу.

Но эта фраза, кажется, ее спровоцировала, она взглянула на меня.

Я засмеялся: «Не поймите меня неправильно, я не имею в виду ничего другого, я действительно чувствую, что внешность мисс Цзытун на этот раз немного отличается от того, что было раньше, вы стали намного красивее, такой великолепной, я не осмелимся узнать друг друга сейчас».

Она слегка взглянула: «Ты думаешь, я была слишком некрасивой?»

«Конечно, нет, между красивым и уродливым есть много места».

— О? Как ты думаешь, кто я?

Я посмотрел на нее с улыбкой, а затем сказал: «Прошлое невозможно проследить. Г-жа Цзытун сейчас выглядит хорошо, и это напоминает мне раньше, что я не могу его вспомнить».

Ее глаза сверкали все сильнее и сильнее.

Помолчав некоторое время, она тихо сказала: «Прошлое невозможно отследить…»

"..."

"Да, ты прав."

"..."

«Я, наверное, уже был мертв во дворе. Я сам этого не помню».

Когда я услышал, как она произнесла слово «мертва», я снова понял причину, и я не мог сдержать легкую дрожь в своем сердце, и я мог чувствовать это в некоторой степени. Насколько болезненным был процесс ее изменения.

Подумав об этом, моя улыбка стала немного более нежной, и я мягко сказал: «Мисс Цзытун относится ко всему прошлому как к сну. Когда она проснется, она столкнется со всей жестокостью и нежностью реальности. Я думаю, Цзитун, леди я ожидал этого до того, как она пришла, верно?»

"..."

Она молчала и медленно подняла голову, чтобы посмотреть на меня: «Но чего я не ожидала, так это того, что я все равно тебя увижу».

«...» Я слегка замер.

«Я думала, ты давно оставил его», — сказала она.

На этот раз выражение моего лица слегка потускнело.

После нескольких минут молчания я медленно сказал: «Если есть что-то, что я могу контролировать, то, возможно, это не тот путь».

Она посмотрела мне в глаза и серьезно сказала: "Конечно, я знаю, что ты арестован им, и уйти нелегко, но - ведь ты - это ты, ты в таком отчаянии во внутреннем дворе. Внизу ты можешь "Найди способ позволить мне и Наньгуну Личжу сбежать. Почему ты оставил его безуспешно? Даже в Цзяннани ты беспокоился, что тебя арестуют, если ты сбежишь, но это так далеко от Цзиньлин. Далеко, ты должен был был шанс, не так ли?»

Кажется, что у нее не только совершенно другой темперамент и настроение, чем раньше, но и более ясные глаза.

Наконец я вздохнул: «Да».

"..."

«После того, как я покинул Цзяннань, у меня была возможность уйти».

"..."

«Я думал об уходе».

Хань Цзитун слегка нахмурился: «Тогда почему ты не ушел?»

Она сказала, ее глаза снова обратились к моему животу. В это время выпуклость внизу живота становилась все более и более очевидной. Даже если бы я носил широкую одежду, я бы не смог этого скрыть. Она сказала: «И я знаю, если ты последуешь своему сердцу, этим ребенком ты не останешься, но теперь ты…»

"..."

"Что ты делаешь?"

На самом деле мое настроение сейчас было не слишком плохим, но теперь я услышал ее вопросы, вся боль и беспомощность как будто воскресли в моем сердце, и я запутался в извивании и извивании, как змея. На душе у меня внезапно стало тяжело дышать.

Я не ответил ей, а медленно оперся на борт машины.

Скорость кареты была не быстрой, но снаружи дул ветер, и шторы с обеих сторон время от времени слегка приподнимались, и мои глаза тоже смотрели в сторону конной упряжки.

Когда мы пойдём на север... а потом на север...

Я вдруг сказал: «Вы когда-нибудь думали об опасности до того, как пришли и последовали за ним, в этой битве в Пекине неизбежно будут жертвы. Вы когда-нибудь думали, что ранением можете оказаться вы, мертвый, или, может быть…»

Этот приговор был глубоко зловещим. Прежде чем я закончил говорить, Хань Цзитун нахмурился.

Но тут же в ее глазах вспыхнул свет.

«Вы за…»

"..."

Я медленно повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

Она уставилась на меня с внезапным осознанием: «Вы обеспокоены тем, что, если он успешно нанесет удар по Пекину, возникнет положительный конфликт с людьми в Пекине, тогда…»

На этот раз я этого не отрицал.

Когда она сказала это, казалось, все было так, как она и ожидала. Кровавая, темная сцена почти ожила в моей памяти, и я медленно закрыл глаза.

Но даже если я закрою глаза, я все равно не смогу убежать.

Фу Бачжэнь, Ча Бисин, Ду Янь, Шуй Сю... и Чан Цин, Ян Цзиньцяо, Лю Ли...

Знакомые лица мелькали перед моими глазами, как фонарь, и в конце концов они сошлись в красивом розовом лице.

Кокетливый!

Мои замечательные слова!

Когда я думаю о своей дочери, я просто чувствую, что кровь во всем теле течет быстрее, от чего у меня звенит в ушах, кроме получения от нее письма раньше, я не получаю от нее никаких новостей. Сейчас она в Пекине. Какова ситуация, если в столице хаос, что с ней будет?

Иногда, даже если нет новостей, пока вы встречаетесь, вы можете быть уверены, но теперь моя ситуация, если я действительно встречу ее, это означает, что Пэй Юаньсю заложила столицу, и у меча нет длинных глаз, нет может мне повезло на войне. Если бы этот день действительно произошел, в столице царил бы большой хаос. Сколько людей мне небезразличны, кого я люблю и могу ли спастись в такой ситуации?

Голос Хань Цзитуна был немного терпким, и он медленно прозвучал в моем ухе: «Ты остаешься, ты хочешь защитить людей в столице, тех, кто тебе дорог?»

"..."

Хань Цзитун посмотрел на мое бледное лицо и через некоторое время не смог сдержать вздох.

Она тихо сказала: «Страстный человек, должно быть, очень больно жить в этом безжалостном мире. Тебе не кажется, что ты устал так жить?»

Я посмотрел на нее и затем улыбнулся, но улыбка медленно горькая: «Устала, конечно, устала, но устала ничего не могу сделать? Даже ты, можешь ли ты отказаться от дочери, отказаться от своих Родных?»

"Я?"

Она, казалось, немного растерялась, некоторое время смотрела на меня и медленно сказала: «У меня нет дочери, но как мать никто не может отказаться от дочери. Но близкие…» ее глаза внезапно потухли. К тону добавилось немного холодности: «Когда мои близкие отказались от меня, это было четко и ясно».

"..."

«С тех пор я больше не страстный».

"..."

Глядя на ее холодные глаза, я, конечно, понимаю, что ее родственники — это Хан Руози, который убьет ее.

И ее глаза были почти злобными.

В этот раз, что бы я ни сказал, казалось не своевременным, и уговаривать ее я бы точно не стал, но я не мог ничего сделать, чтобы ее стимулировать, поэтому промолчал.

Вместо этого она посмотрела на меня: «Почему ты не говоришь?»

Я сказал: «Следует сказать, что когда я был в Цзиньлине, я уже рассказал вам все. Теперь, когда я вижу смелое стремление мисс Цзытун к своей любви, я знаю, что мои слова также сыграли свою роль. Торен, я сказал: нечего сказать. "

Вместо этого она уставилась на меня: «Но мне есть что сказать».

«Я слушаю и слушаю».

«Ты…» Она казалась немного нерешительной, а затем подумала об этом, прежде чем сказать: «Янчжоу и Хуайань, вы это организовали, верно?»

"..."

Я не удивлен, услышав этот вопрос, это значение по умолчанию.

Она вдохнула воздух.

Вопрос был задан ею, но получение ответа заставило ее поверить в это. Она пробормотала: «Как ты это сделал?»

Однако ей, похоже, не нужен был мой ответ на этот вопрос. Посмотрев на мои опущенные глаза, она сразу же сказала: «Если бы Юань Сю действительно вошел в столицу, что бы ты сделал?»

"..."

Я медленно поднял голову и посмотрел на нее: «А ты?»

"..."

"Что вы будете делать?"

Она поджала розовые губы: «Я сначала тебя спросила».

«Но я не думаю, что тебе нужен мой ответ».

"..."

«У вас уже есть ответ».

"..."

«Ты просто хочешь мне что-то сказать этим ответом?»

"..."

Она молча посмотрела на меня. На этот раз в ее глазах появилось заметное выражение, вероятно, из-за теперь изысканного макияжа, и взгляд этот был смутно вялым. Она медленно сказала: «Раньше у меня были сомнения, но теперь я могу быть уверена, что ты действительно сделал Янчжоу и Хуайань. Ян Цинъин, ты умеешь считать сердца людей, ты ужасен!»

Я улыбнулась.

Хотя две сестры сражались друг с другом в годы сражений, это не легче, чем в Башне Хунъянь, но на кону стоит жизнь и смерть. Каждый день вы открываете глаза, вы сталкиваетесь со смертью, и каждую ночь вы закрываете глаза и мечтаете о безотлагательности смерти, не многие люди действительно испытали ее.

Вот как я жил из мертвых.

Посмеявшись, я медленно сказал: «Что ты хочешь мне сказать, скажи это ты».

Хан Цзитун прикусила нижнюю губу, и ее губы побелели. Она медленно сказала: «Я знаю, что, возможно, я не твой противник, но я хочу сказать тебе, что я остановлю тебя».

"..."

«Если ты хочешь причинить ему вред, если ты хочешь разрушить его дело, я остановлю тебя!»

Я все еще смотрел на нее с улыбкой: «Я никогда не думал, что если я разрушу его путь, ты будешь стоять сложа руки. Ведь эта дорога всегда была с тобой и с ним. Я просто немного странный, почему ты мне скажешь?"

Она сказала: «Потому что я обязана тебе жизнью».

"..."

«Мне никогда не было легко с тобой. Даже когда я впервые увидел тебя, я собирался убить тебя. Но на этот раз именно ты дал мне возможность жить».

"..."

«Я должен был отплатить тебе, я должен отплатить тебе. Но…»

«Но его бизнес важнее твоей жизни, верно?»

Она посмотрела на меня и ничего не сказала, но твердый свет, сверкающий в ее ярких глазах, сказал мне все.

Я вздохнул про себя и медленно сказал: «Вообще-то, тебе не обязательно мне говорить».

Она посмотрела на меня и очень серьезно сказала: «На будущее не надо говорить».

...

В вагоне стояла невыразимая тишина. Хотя два человека сидели неподвижно, их все равно трясло при движении кареты вперед, как и судьба человека, который явно хотел быть устойчивым, но казалось, что это море. Кусочек двух безкорневых рясок, сам того не зная, подул ветер, запутался в бездонном вихре.

Я засмеялся: «Понятно».

На самом деле она пришла не для того, чтобы спросить меня, не для того, чтобы дать мне ответ.

Она пришла объявить мне войну.

Однако, поскольку я спас ее и дал ей возможность родить, когда она была во дворе, на этот раз она была готова встретиться со мной откровенно, но в будущем два человека будут противостоять и какие методы будут использоваться. Как относиться друг к другу – это не то, чего мы можем ожидать в данный момент.

Конечно же, как я и думал раньше, хотя изменение Хань Цзитуна заставило Хань Руоши выглядеть так, будто он ударил заклятого врага, у меня действительно было много гнева, но теперь, когда у нее такой ясный ум, ее твердый ум, должно быть, прав. какие шансы у меня могут быть, когда я со мной?

Тем более, что в этот момент развернуться некуда, мы всего в одном шаге от столицы.

Карета все еще двигалась вперед. Я больше с ней не разговаривал, но чувство тряски заставляло людей все больше встревоженно и тревожно. Наконец я не мог не поднять занавеску и выглянуть наружу, увидев только одну. Впереди шла высокая фигура верхом на лошади.

Он смотрел прямо перед собой, глядя глубоко и тускло.

Какой город ждет его в городе, в который он должен отправиться?

И с чем мы с Хань Цзытуном столкнемся в конце этого путешествия?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии