Глава 176: В моем сердце

С такими сомнениями, когда я возился с жертвами, я все же рано утром вернулся в столицу штата. К счастью, на этом пути других проблем не возникло, и вокруг меня было два человека, посланные Пэй Юаньчжаном, чтобы защитить меня. Я чувствую облегчение.

На самом деле, чувство душевного спокойствия не обязательно должно быть с окружающими вас людьми, оно просто может быть – в моем сердце кто-то есть.

Подумав об этом таким образом, мое лицо снова покраснело, и моя голова поспешно вылетела во внутренний двор. Как только я добрался до ворот, я столкнулся с человеком и посмотрел вверх, но это был Пэй Юаньсюань, который нахмурился и посмотрел на меня сверху вниз: «Почему ты паникуешь?»

"что?"

Внезапно я увидел лицо, о котором думал, и был немного ошеломлен. Мне потребовалось много времени, чтобы отреагировать, и я, покраснев, опустила голову. "Нет нет."

Он снова взглянул на меня, как бы ковыряя уголки рта, и, ничего не говоря, повернувшись в комнату, я поспешил за ним и помог ему снять халат, только чтобы обнаружить, что он сегодня очень устал, все глаза Вид у него был усталый, словно сражающийся в бою, и даже дыхание было более беспокойным, чем обычно.

Раздеваясь, он спросил: «Как положение пострадавших?»

«К счастью, я видел каши на фабрике по производству рисового отвара, и они могут быть полными».

— А как насчет теплой одежды?

«Это было опубликовано».

Я сказал, что работа над рукой не прекращалась. Я зажгла курильницу после того, как повесила одежду. Я положила кусочек плюмерии. Сразу после того, как это было сделано, рука обгорела от жара. Я почувствовал небольшой зуд на тыльной стороне руки. На нем изображен красный барсук.

Возможно, его укусил комар.

"сколько?"

«Около 50 000 камней».

«Пять тысяч камней…» — пробормотал Пэй Юаньчжан, достоинство на его лице не отступило, он приказал отрегулировать луч из нескольких близлежащих округов, но этого все равно было недостаточно, поэтому он снова спросил: Еда, где ты нашел это? "

"Нет."

"Ой?" Пэй Юаньчжуан нахмурился и посмотрел на Ян Юньхуэя, который сказал: «Заглянув в их зернохранилище, я увидел, что даже темного склада за городом исчезло».

Я послушал это и тогда понял, что Ян Юньхуэй отправился в зерновые склады торговцев зерном, но безуспешно вернулся.

Ян Юньхуэй стиснул зубы и сказал: «Я не понимаю. Так много зерна свалено в гору. Где они могут спрятаться?»

«В хитрых кроликах три пещеры, не говоря уже о них». Пэй Юаньчжан сказал глубоким голосом. Хотя на его лице не было гневного выражения, я уже видел убийственное намерение в этих темных глазах, но все, вы знаете, даже если император здесь, вы ничего не сможете сделать.

В деловых разговорах это действительно вечная истина. Имперскую власть невозможно подавить силой неба, не говоря уже о том, что зерно еще не обнажено, даже если торговцы действительно будут убиты в гневе, я боюсь этих жертв. Жертвы могут только умереть от голода. Более того, в Гуандуне и Гуанси все еще есть жертвы, которые спешат в эту сторону.

Но где они спрятали еду?

В комнате воцарилась тишина, и через некоторое время я услышал, как Ян Юньхуэй бормочет про себя: «Если Цзинь Цяо здесь, все будет хорошо».

Я вдруг посмотрел на него.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии