Глава 1817: «Новое лицо» во дворце

Я замерла и повернулась, чтобы посмотреть на него – что ты имеешь в виду?

В это время мы вдвоем уже вышли из двора и просто подошли к передней части зала перед ними. О них послышался голос Сун Янь, и Сун Хуайи немедленно оборвала слова. Я обернулся и увидел Пэй Юаньсю, уже сидящего наверху круглого стола и тихо наблюдающего за мной.

Сун Хуайи засмеялась: «Мисс Янь, пожалуйста, идите первой».

"……Хорошо."

На сердце у меня было тяжело, но я сразу же смягчил беспокойство на лице и последовал за ним в коридор.

Этот застольный пир был предназначен для Пэй Юань Сю Цин Гуна, а во-вторых, вероятно, он был посвящен тем вещам, о которых они только что говорили. Да, места не были пусты, но гости и гости были счастливы.

Мы уехали вечером.

Сидя в карете, поскольку на улице все еще холодный ветер и вокруг тихо, у меня нет неторопливости открыть занавеску, чтобы увидеть пейзаж снаружи; и Пэй Юаньсю выпил несколько бокалов вина, возможно, сейчас немного. Просто держи глаза закрытыми.

Они просто тихо сидели, слушая звук выдергивания колеса.

Увидев, что он собирается вернуться во дворец, он внезапно сказал: «Вы сегодня ходили к госпоже Чжан. Что вы сказали спустя столько времени?»

Я был немного застигнут врасплох. Я не ожидал, что он вдруг задаст вопрос. Я посмотрел на него и увидел, что он медленно открыл глаза. Его глаза были полны вина и ясности, и я нашел немного двенадцати минут и сказал: Это была всего лишь сплетня. Старик был растерян и помнил многое из прошлого. "

"Ой, что произошло?"

"..."

«Ты еще помнишь, что произошло, когда мы были молоды?»

Я взглянул на него и покачал головой: «Нет. Старушка кое-что вспомнила — прошлое Императора».

Он смотрел на мгновение.

Я встретил его взгляд и сказал: «Ты…»

Словно зная, что я собираюсь сказать, он тут же прервал меня и легкомысленно сказал: «Я же сказал, это дело этого человека, не упоминай об этом больше».

"..."

Таким образом, нет места для переговоров. Очевидно, инцидент с Пей Цзи стал его самым большим табу.

Некоторое время я молчал, а затем сказал: «Хорошо, я не упоминаю его, я хочу упомянуть настоящего Юэ Цинъин».

Он нахмурился и посмотрел на меня.

Я сказал: «Вначале ты сказал, что чтобы заставить ее лучше молчать, ты убил ее; но ты также сказал, что не хочешь убивать, но иногда у тебя нет выбора».

"..."

«Надеюсь, на этот раз вы сможете выбрать решение, которое избавит вас от чувства вины».

"..."

«Некоторые люди, хотя он и представляет для вас угрозу, он также невиновен, и у него столько лет воспитания».

Когда я говорил это, я чувствовал, что он дрожит всем телом, не зная, то ли он трясется, то ли немного беспокоится о трясущейся карете. Когда я закончил, его лицо было бледным и страшным, но он ничего не сказал. Просто медленно закрыл глаза и тупо сказал: «Я сказал, этот человек, его дела, не упоминай об этом больше».

"..."

"это в последний раз."

Когда я услышал, как он это сказал, я ничего не сказал и закрыл рот.

После возвращения в императорский дворец кто-то из Лю Гуна немедленно подошел и сказал ему, что его ждут люди в императорском кабинете, поэтому он не отправил меня в этот дворец, а позволил кому-то сопровождать меня и пошел в императорский дворец. Сам Императорский Кабинет.

После дня выхода я немного устал. Я принял ванну и рано лег спать.

Однако он не заснул быстро.

Глядя на покачивающийся свет свечи у кровати, моя голова вместо этого проснулась, и, думая о тех словах, которые Сун Хуайи сказала мне днем, я не мог не уйти.

Пэй Юаньсю собирается провозгласить королеву.

Теперь он гораздо глубже, чем когда-либо прежде. Никто не может угадать его намерения, но в этом вопросе он меня, похоже, не полностью скрывал. Когда заблокированный дворец Цзинжэнь привел меня туда, эти слова, а также мысли, которые он и Сун Хуайи раскрыли сегодня... Эта часть, часть за частью, кажется, показывает, что его смысл принадлежит мне.

Но я прекрасно знаю, чего я не хочу.

Когда я сталкиваюсь с ним, у меня очень сложное настроение, но как бы оно ни было сложно, я его ненавижу.

Как я могла допустить, чтобы он изгнал меня как свою королеву?

И я думаю еще об одном. Хань Цзитун хотел сказать ему, что у солдат на юге теперь больше намерений вернуться в свои родные города, и как именно Пэй Юаньсю намерен решить этот вопрос. Если бы он действительно запечатал меня как королеву, сестры семьи Цзиньлин Хань полностью потеряли бы инициативу. Смогут ли люди на юге принять это?

Даже... сможет ли она смириться с этой судьбой, если будет говорить только о Хань Руоши?

Я слабо чувствовал, что это только начало, а уже шел дождь с ветром.

|

Время шло день за днём.

Зима в этом году длится долго, но зима рано или поздно пройдет. Весенний ветерок становится все теплее и теплее, и на дворцовой стене можно увидеть тех, кто испытал пламя войны, и даже шрамы от меча. У ивы медленно прорастают новые почки.

На данный момент было немного весны.

Но я был удивлен, что восхождение Пэй Юаньсю, похоже, задержалось.

Само собой разумеется, что ему сейчас срочно нужны деньги, и настойчивые письма Шэнцзин отправляются один день в день, а иногда они отправляются в Королевский кабинет два или три раза в день. Хотя я не знаю, что там за содержание, мне никто не сказал, но я хотел прийти, это никогда не будет приветствием или сплетней.

Только когда он взойдет на престол, станет императором, перестроит и устроит мир, можно будет заполнить вакансиями всех чиновников, а затем взимать налоги, и тогда у него появятся деньги, чтобы наверстать львиную пасть Шэнцзин.

Но он этого не сделал.

Хороший день?

Я не мог не думать о том времени, когда он женился на мне в Цзиньлине, в тот день, когда я, казалось, ясно увидел в желтом календаре надпись: «Избегать брака».

Думая об этом таким образом, люди чувствуют себя неспособными быть неспособными на судьбу, но на самом деле я очень хорошо знаю, что даже если в этот день все пойдет хорошо, даже если все пойдет хорошо, мы с ним, возможно, ничем не отличаемся.

Многие вещи произошли случайно.

Мы с ним пойдем только одним путем.

Но я не знаю, что с ним будет, когда он взойдет на престол.

|

Я думал о такой ночи и едва заснул до следующего утра, мне удавалось поспать какое-то время, но я всегда слышал шаги множества людей снаружи, и ходил туда-сюда, ведь это меня вывело моего сна Вытащили.

С каждым днем ​​во дворце все больше людей.

Я позавтракал после ухода и выскочил за дверь. Я подумал о том, чтобы выйти на улицу. Как только я вышел за дверь, я услышал несколько тихий хриплый женский голос: «О? Разве ты не говорил, что это место — дворец императора? Император жил там. Откуда-то выходит женщина. ?"

Как только я поднял глаза, я увидел высокую женщину, стоящую под ступеньками.

Моё тело уже высокое, а эта женщина выше меня. Брови у нее очень густые, ясно видно, что макияжа нет, но это также создает ощущение тяжелого макияжа и яркого макияжа, но кожа у нее грубая. Она сильно отличается от тех женщин, которые носят смазку.

И посмотрите на ее одежду...

Мое сердце, казалось, что-то поняло, и в это время прозвучал злой Хоуки: «Там, где живет император, конечно, может войти женщина императора. Но сейчас это она, а в будущем я не знаю, кто вошел и вышел».

Повернувшись, это оказался злой Хоу Ци, который медленно подошел к женщине сзади.

Женщина это поняла и мягко сказала «О», затем посмотрела на меня, посмотрела вверх и вниз, и ее глаза стали немного игривыми.

И я, из уважения, оглядел ее с ног до головы.

Я чувствую, что мои глаза недобрые, и Се Хоуци явно не намерен инсценировать со мной взаимопонимание. Он просто смеется над этой драмой и только говорит женщине: «Гелди, пойдем».

"Давайте же теперь?"

«Пойдем, все равно здесь нет ничего важного».

Сказав это, Се Хоуци усмехнулся и отвернулся. Женщина была явно незнакома со всем вокруг, поспешно повернулась и последовала за ним, но, уходя, оглянулась на меня. Пара была глубокая и сильная. В его глазах мелькнул странный свет.

Я стоял на ступеньках и смотрел, как они двое уходят далеко. Когда они вышли, они просто встретили тестя, а злой Хоу Ци проигнорировал их и ушел вместе с женщиной.

Лю Гунгун тоже несколько мгновений смотрел на них, затем повернулся и вошел, увидел меня, стоящего на ступеньках, и мягко сказал: «Мисс Янь встала».

Я спросил: «Кто она?»

Лю Гунгун сказал: «Как человек с севера, прибыл вчера вечером».

"Ой."

Увидев, что я кивнул и спрашивать больше не о чем, Гун Лю снова посмотрел на меня и прошептал: «Есть еще несколько».

"Ой……?"

«Просто князь больше всего относился к младшей сестре».

Я кивнул: «Ох…»

Видеть, как я прихожу и ухожу, было просто «Ой», и не было другого выражения. Гун Лю замолчал и спросил меня, куда я иду, чтобы я мог быть со мной. Я подумал об этом и засмеялся: «Забудь, я останусь здесь, на улице холодно».

Гун Лю выглянула на улицу и посмотрела на весенний ветерок, а затем улыбнулась: «Г-жа Янь все еще хорошо заботится о своем теле».

Сказав это, он увел своих людей.

Я не сразу развернулся и вернулся в комнату, а постоял на ступеньках и некоторое время смотрел на нее. Я увидел фигуру Се Хоуци и женщины по имени Герди, исчезающую среди красных стен и зеленых деревьев, прежде чем меня тихо вырвало. Дышала.

Теперь я понимаю, почему дни, когда Пэй Юаньсю стал императором, были отложены.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии