Глава 1819: Хан Руоши пал?

Как только я услышал этот звук, моя бровь нахмурилась.

Этот голос, мне совсем не странный, принадлежит невестке Сяолянь Хань Руоши, которая не видела ее долгое время после того, как ей сделали выговор. Я уже не ожидал услышать ее голос в этом оживленном месте сегодня.

Да ладно, это должно быть для того, чтобы защитить свою юную леди.

Она только что закончила это предложение, как тут же снова послышался шум. Я посмотрел на спину Пэй Юаньсю и увидел нетерпение в его сердце, но не знаю почему, он на самом деле побежал сюда. "Убеждать".

Через некоторое время я пошел по тропе.

Как только я ступил, я почувствовал, что мои ноги скользкие, потому что слишком долго никто не проходил мимо. На плитах из голубого камня на этой тропе все еще оставался жирный мох. Когда я увидел это, я почти остановился и последовал за мной. Хуачжу и Юньшань подошли, взяли меня за руку и сказали: «Мисс Янь, не проходите».

Я махнул рукой: «Все в порядке, я посмотрю».

Поговорив, они повели их обоих вперед.

Небольшой дороги почти достаточно, чтобы два человека могли идти бок о бок, но теперь она заполнена семью или восемью людьми, все в красном и зеленом, отражаясь на солнце, это довольно красиво.

Однако в ушах у меня было шумно, и мне не хотелось видеть даже самые лучшие пейзажи.

Я увидел высокую женщину, которую видел в тот день, то есть сестру Се Хоуци, Герди. Она стояла в толпе, выпрямившись, а все люди вокруг нее показывали друг другу на нос и ругали их. Только она моргнула и посмотрела на эту сторону, а потом посмотрела на нее, как будто это было совершенно не связано.

Просто она слишком высокая, и то, как она стоит посередине, кажется, что она находится в самом центре бури.

А напротив нее стоял Хан Руоши.

Я только что услышал голос Хань Руоси, но в это время Пэй Юаньсю уже прошла мимо, ее голос упал, только Сяолянь позади все еще спорила с несколькими молодыми женщинами позади Герди, Хан Руози увидел Пэй Юаньсю. Когда он подошел, он осторожно протянул руку и похлопал Сяоляня. Сяолянь оглянулась, ее лицо внезапно побледнело, а рот был плотно закрыт.

В это время к ним пришел Пэй Юаньсю.

Сяолянь была так напугана, что прижалась к Хань Руоши и прошептала: «Гун, Гунцзы…»

Другие молодые и красивые девушки, увидев, что он приближается, все отбросили взгляд злобы и высокомерия, поспешно поклонились ему и отдали честь: «Учитель».

Этот Горди был самым медленным, и только когда Пэй Юаньсю подошел к ним, он отступил и практиковал церемонию перед Пэй Юаньсю.

Увидев ее, Пэй Юаньсю слегка нахмурился, затем повернулся и посмотрел на Хань Руоши, который стоял с другой стороны, обиженный, а затем холодно сказал: «Что ты здесь делаешь?»

Как только его голос упал, маленький лотос тут же поднял глаза.

Эта девушка от природы сообразительна, но сейчас ее ведь нет в Цзиньлине, а когда она была в Ювене, ее заперли, потому что она была против меня. После въезда в Пекин к Хань Руоши снова отнеслись холодно, и она не осмелилась снова выглядеть так. Раньше она была такой смелой и смущенной. Она выглядела настолько испуганной, что проглотила слова и робко склонила голову.

С другой стороны, молодая женщина, стоящая позади Герди, сказала: «Сын мой, ты здесь как раз, мы здесь просто чтобы посмотреть. Кто знает, как встретить таких неразумных людей!»

Как только она заговорила, несколько других тут же повторили:

«Да, это место не ее».

"Почему ты здесь?"

«Посмотри, как ты сейчас доминируешь!»

...

Слушая эти почти знакомые споры, я не могу не почувствовать легкую головную боль. Неважно, сколько поколений жило в этом Имперском городе, сколько людей сменилось, одна и та же пьеса будет повторяться снова и снова, кажется, никогда. Наступит день остановки.

Просто некоторые люди этому очень рады.

Подумав об этом, я повернулся, чтобы посмотреть на Хань Руоши, но одна вещь, которая меня удивила, заключалась в том, что она не сразу заговорила с этими людьми. Она не только не произнесла ни слова, но даже Сяолянь позади нее услышал слова этих людей и сразу же что-то сказал. То, что она сказала, было остановлено ее рукой.

Она стояла там, глядя на Пэй Юаньсю красными глазами, и тихо сказала: «Юаньсю, я просто…»

Закончив свои слова, он робко склонил голову.

Похоже, в прошлом в Цзиньлине это было обычным явлением.

Однако, когда она была в Цзиньлине в прошлом, она страдала от болезней, была худой и стройной и была еще молодой девушкой, прежде чем вышла из дома. Мне казалось, что я чувствую себя обиженной, но сейчас — ведь она уже несколько месяцев беременна. Появление покакавшего живота создает такое обиженное выражение, которое вызывает у людей странное чувство, не поддающееся объяснению.

Когда я ее увидел, мне стало немного неловко за нее.

Именно девушки всегда побеждали на пекинских переговорах. Только Гурди, несмотря на то, что он был самым высоким и выглядел самым заметным, ничего не сказал, но тихо сказал Пэй Юаньсю. Выражение его лица, казалось, смотрело на что-то, наблюдало за чем-то.

Пэй Юаньсю ничего не говорил. Когда шумные люди почувствовали, что атмосфера немного не в порядке, они медленно успокоились. Когда ты посмотрела на меня и себя, ты была немного растеряна, и он холодно сказал: «Я не спрашиваю, почему вы здесь спорите. Я вас спрашиваю, что вы здесь делаете?»

"..."

«Я давно сказал, что сюда никого не пускают».

"..."

«Ребята, вы забыли или не понимаете?»

Женщины были потрясены. Они думали, что он пришел «председательствовать правосудие», но он не ожидал, что его волнует не то, почему эти женщины ссорятся и каково это, а то, что они пришли в это место. , обидел его.

На какое-то время только что шумевшие женщины успокоились.

Двое из них посмотрели на Герди, но Герди по-прежнему молчала, как будто все это не имело к ней никакого отношения, но одна из них была самой младшей, и брови у нее выглядели самыми нежными, наверное, всего шестнадцать лет. поскольку она молода и красива, она неизбежно будет слишком агрессивной. Она шагнула вперед и сказала маленьким ртом: «Но, черт возьми, мы просто…»

Прежде чем она закончила говорить, Пэй Юаньсю повернулся и посмотрел на нее.

Он стоял ко мне спиной. Я не мог видеть выражение его лица или глаз в этот момент, но из-за внезапного оглушения маленькой девочки она в шоке посмотрела вниз, вероятно. Также можно догадаться, насколько зорки его глаза в этот момент.

Внезапно все вокруг него боялись выплюнуть.

Пэй Юаньсю холодно взглянул на них и сказал: «Меня не волнует, что вы делаете, по любой причине, но если кто-то осмелится не подчиниться моему приказу, я не буду заботиться о вас ни по какой причине!»

Люди вокруг них были небрежны и все склоняли головы.

Он холодно взглянул на них, а затем поднял голову и посмотрел вперед. Между ветвями молодых побегов он мог едва видеть тень ступы на набережной. Я давно здесь не был, не говоря уже о том, чтобы снова войти, и сейчас, глядя на него, я просто надеюсь, что в этом месте и дальше будет тихо, и здесь не будет таких людей, которые нарушали бы тишину.

Видя, что люди вокруг него не осмеливаются ничего сказать, Пэй Юаньсю обернулся и холодно сказал: «Следуй за мной».

Как только он обернулся, он увидел меня, стоящего на другой стороне тропы, за ним следовали Хуачжу и Юньшань, слегка нахмурившись, и подошел: «Что вы здесь делаете?»

Я посмотрел на красивых женщин из Шэнцзин, которые явно колебались позади него, и на Хань Руоши, который был бледен и не осмеливался сказать ни слова от начала до конца, и сказал: «О, я слышал, что здесь что-то произошло, я» Я тоже здесь. Посмотрите... К счастью, ничего серьезного не произошло».

«Тебе не обязательно приходить».

"Ой."

Я очень хороший, и я слышал, что он просто разозлился, потому что эти люди были возле ступы Линьшуй, поэтому он больше ничего не сказал, он прямо взял меня за руку и сказал: «Возвращайся».

"Хорошо."

Хотя медный купорос у подножья еще не ступил на жар, его слова — будущий императорский указ, и никто не смеет ослушаться. Я кивнул, и его потянули и отвернули, но когда я сделал один или два шага, я не мог не обернуться. С первого взгляда в поле зрения появились силуэты знакомых ступ на набережной в переплетающихся ветвях.

Когда-то это место было местом практики вдовствующей императрицы.

Пэй Юаньчжан закрыл это место больше не близко к людям, естественно, из-за неясных, неясных отношений между ним и королевой-матерью, в конце концов, он чувствовал себя виноватым, поэтому он не хотел, чтобы люди приходили сюда, прикасались к нему. память... Но Пэй Юаньсю, почему он заблокировал это место, и даже почему этих людей не волнуют ссоры, мы должны прогнать их всех?

Хотя я знал, что его энергия никогда не была склонна слишком сильно концентрироваться на ненужных вещах, но на этот раз я был немного удивлен.

Ступа на набережной...

Я медитировал про себя, медленно поворачивая голову, а Герди и Хан Руози, конечно, молчали и все следовали за мной.

Я слушал, как они шли позади, хотя некоторые недовольные все еще были, но в конце концов они боялись, что то, что они сделали, рассердит Пэй Юаньсю, и звук каждого шага был очень тихим.

Увидев, что мы идем с этой тропы на дорогу впереди, в этот момент позади меня внезапно раздался шепот:

"что!"

Мы с Пэй Юаньсю одновременно повернули головы и увидели, как Хан Руоши каким-то образом упал на землю.

Женщины, идущие за ней, в испуге остановились и отступили назад.

Хан Руоши побледнел на земле и сказал от боли: «Я-я-»

Пей Юань Сю нахмурилась, отпустила мою руку, повернулась и пошла перед ней: «Жо Ши!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии