Эта холодная вода лилась вниз, и дул дрожащий холодный ветер. Почти все они замерзли, сидели один за другим с соплями, а руки, державшие миски, только тряслись, и выглядели они смущенно. Пожилые люди. Почти все те, кто не мог этого вынести, потеряли сознание, а Цзи Цзюн не мог долго выносить такие страдания, и они поймали торговцев и перешептывались.
«Хозяин, хватит, слишком холодно!»
«Я замерзну насмерть!»
Как только эти сороки открыли рот, родители хлеботорговца тоже схватили своих детей и сказали: «Да мы терпеть не можем эту старую кость!»
«Кто-то пришлет что-нибудь горячее, даже трюк!»
Эти бизнесмены также увидели, что Пэй Юаньчжан сегодня намеренно смутился. Хотя они все еще могли это выдержать, родственники вокруг него больше не могли этого выдержать. Выхода не было, и некоторые люди уже думали о том, как поговорить с Пэй Юаньчжаном.
Человек, отвечающий за общую ситуацию, все еще спокойно сидел и смотрел на людей перед собой, как на зеркальное озеро.
В этот момент мое сердце тоже сокрушается, может быть, меня действительно недостаточно, недостаточно, чтобы он глубоко задумался, недостаточно того, что он сделал, а то не так-то просто сегодня победить в этой борьбе.
Наконец, босс Лю Шэнсин встал, храпя зубами, и сказал: «Ее Королевское Высочество…
"Что это такое?"
Он не закончил своих слов, и все вокруг поспешно согласились встать и надрать Пэю Юаньчжану дерьмо.
А пока Пей Юаньчжан поставила миску в руку, медленно встала и подошла к середине, наблюдая за слезами, текущими у этих людей, и легкомысленно спросила: «Вы чувствуете холод и голод?»
Они поспешно сказали: «Да, да».
Он усмехнулся и сказал: «Вы просто какое-то время голодны и не можете какое-то время терпеть холодный ветер. Но посмотрите на людей внизу. Они голодали больше десяти дней и страдали больше месяца. холода! Вы голодны, и вы дома с горами и морем, сокровищами и деликатесами, но они могут выжить, только питаясь корой и раскапывая почву Гуаньинь. Некоторые люди режут мясо мертвых и готовят, чтобы поесть. Смотри спустись и посмотри, кто сильнее!»
Его голос был глубоким и волнующим, он звучал в его ушах как утренний колокол, и его слышали жертвы под городской башней. Они собрались под городской башней и посмотрели вверх.
Пэй Юаньчжан продолжил: «У всех вас в Янчжоу есть головы и лица. У вас много денег, но откуда они взялись, вы пошли на пристань, чтобы забрать их, или вы пошли в поле, чтобы посадить их? "Это эти люди, твердая пища, которую они усердно собирали, и у вас есть возможность заработать деньги, перевернув цену. Но теперь они в беде, и вы позволяете вам собрать немного еды, чтобы спасти людей". но вы уворачиваетесь один за другим, Вынимайте дно зернохранилища и отправляйте их прочь. Есть ли в мире причина и следствие?»
Каждое слово и каждое его слово было брошено на землю. Пострадавшие под городом услышали это и все в волнении закричали: «Да! Ваше Высочество правы!»
«Мы просто хотим жить!»
«Дайте нам перекусить, Ваше Высочество, спасибо, Ваше Высочество!»
Слушая восторженные голоса внизу, эти бизнесмены наверху были бледны и ничего не говорили. Пэй Юаньчжан медленно обернулся, посмотрел на них и сказал глубоким голосом: «Каждое правительство в правительстве требует, чтобы на двери были надписи на кольце. Я верю, что все слышали о шестнадцати словах выше, и этот дворец даст вам эти шестнадцать слов..."
Эр Цзе Эрлу, люди помазывают людей, людей легко оскорбить, трудно обмануть небеса!