Глава 1830: Он теперь в тупике

Когда Хань Цзитун покинул этот дворец, на улице было очень темно.

Я лично открыл дверь, чтобы вывести ее, предположительно потому, что дракону в общежитии было еще очень тепло. Когда дверь открылась и снаружи подул холодный ветер, она подорвала ее, чуть не споткнулась о порог и упала.

К счастью, я держал ее в одной руке.

Я сказал: «Госпожа Цзытун, дорога впереди неровная, поэтому будьте осторожны».

Она оглянулась на меня, свет красного света фонаря под карнизом упал на ее лицо, и она увидела тонкий слой пота на лбу, она слегка кашлянула и сказала: «Спасибо, что напомнили мне».

Несколько придворных дам, стоявших во дворе, поспешили помочь ей уйти.

Глядя, как она исчезает в ночи, я медленно закрыл дверь.

Оглянувшись на стол, я увидел, что слова, написанные чаем, почти исчезли, но я все равно осторожно вытирал рукой последние оставшиеся пятна от воды.

На самом деле, сегодня вечером я мало что рассказал Хань Цзитуну, потому что сегодня вечером произошло слишком многое. Напомните ей, чтобы она осознала, что она, скорее всего, получит должность королевы, и у нее спутанный ум. Это довольно большая нагрузка, поэтому я не могу сказать больше.

Но я знаю, что в следующий раз мне нужно будет присматривать за ней.

И мне нужно постепенно заставить ее почувствовать давление, дать ей понять, что если я не королева, если я останусь во дворце, это нехорошо для них.

Дальше там еще занято.

Итак, я не стал ждать слишком долго. Попросив Хуачжу прислать им горячую воду, чтобы их вымыть, я рано лег спать.

Никаких слов за ночь.

На следующий день я также услышал некоторые сплетни со стороны. В конце концов, Сяолянь, который ночью сбежал из гарема, был убит заживо, но Хан Жооши, который был очень агрессивен, остался во дворце Юхуа. Неизбежно, что люди один за другим захотят попасть в беду, гадая, есть ли какая-нибудь новая тенденция в Пэй Юаньсю.

Однако он мало что сделал. Он только что разобрался с беспорядками в лагере Сишань и, похоже, ушел из дворца. Он вернулся во дворец после обеда в полдень и подошел прямо ко мне. Когда он вошел в дверь, он, наверное, подумал, что я еще дремлю, поэтому сила толчка двери была очень маленькой, но как только я вошел, я увидел, что лежу на столе и пишу. Рядом с жаровней уже лежала куча пепла, и одна вот-вот сгорит. Да, медленно превратился в ничто в огне.

Он подошел и встал позади меня, некоторое время смотрел и сказал: «Вы пишете буддийское писание?»

Я услышал его голос, но не перестал писать, а продолжал записывать по одной черте, пока не было написано последнее слово, затем отложил перо и осторожно сжал уже окоченевшие пальцы.

Он снова спросил: «Вы пишете буддийское писание?»

"Да."

«Зачем писать буддийские писания?»

«Пришло время смерти королевы-матери. Изначально я хотел пойти к ступе Линьшуй, чтобы прочитать писания ее старика, но меня не отпустили. У меня не было другого выбора, кроме как написать здесь небольшое буддийское писание, чтобы утешить ее. старик в духе небес».

Некоторое время он молчал, а затем сказал: «Здесь холодно и тяжело, а ты беременна детьми, не ходи. Просто напиши в комнате буддийские писания и развивай свою душу».

Как только его слова были закончены, я увидел, как моя рука скрутила рог халата с буддийскими писаниями и положила его на жаровню. Дрожанием пальцев я упал и упал на кучу пепла только что. Пламя вспыхнуло, и пламя снова поглотило бумагу.

Буддийские писания в огне превращаются в ничто.

Он сказал: «Почему оно горит?»

Я сказал спокойно: «Мертвые люди… Так много людей погибло, что я немного встревожился. Я надеюсь, что души этих людей смогут переборщить и перевоплотиться раньше».

Он посмотрел на мои опущенные ресницы и сказал: «Я могу позволить людям делать что-то».

«Это твое дело», — сказал я легко, — «Я просто хочу сделать то, что могу».

"..."

Вероятно, эта фраза заставила его похолодеть. Он ничего не сказал сразу, а обернулся и осмотрелся. Хотя раньше в этом общежитии жил император, оно действительно более великолепное и удобное, чем другие места в гареме, но я не знаю, потому ли, что я написал здесь буддийские писания, это место стало пустым и тихим.

Он огляделся и спросил меня: «Тебе еще что-нибудь нужно?»

Я сказал: «Если они могут, пусть пришлют еще немного чернил и бумаги. Писать буддийские писания не лучше, чем другие, а писать слова нехорошо».

Он некоторое время молчал и больше не разговаривал. Он подошел к дивану на другой стороне, тихо сел и пошел со мной писать буддийские писания. Позже, когда он услышал, что кто-то из Королевской Академии попросил еще одного, он встал и ушел. В то время я также специально сказал Хуачжу Юньшань, охраняющему снаружи, не заставляйте меня слишком уставать и утомлять, но пусть они подготовят для меня достаточно ручки и бумаги.

Возможно, по его мнению, я мог бы найти что-то, чему можно послать любовь, гораздо лучше, чем годами сидеть без дела.

Однако, хотя я и написал буддийские писания, мое сердце было не так спокойно, как я говорил.

Через несколько мгновений несколько кусочков письма были сломаны, и их можно было только сжечь. К счастью, они оказались умными и сразу же прислали мне новые чернила и бумагу. Я наполовину открыл окно и продолжил записывать. Глядя снаружи.

Она не пришла ко мне, но когда она пришла ко мне, она пообещала мне.

Я могу рассчитывать на некоторые ее мысли. Единственное, что я не могу сосчитать, это какой шаг она может сделать ради Пэй Юаньсю. Вот почему я до сих пор рискую. Если она действительно такая резвая, для того, кого любит. Если ты хочешь остаться со мной, то я правда говорю, что каждый день не следует, или что земля не работает.

Через некоторое время я услышал шаги снаружи. Кто-то разговаривал с Хуачжу Юньшань и просил меня увидеться.

Удивительно, но я увидел через щель в окне, но не Хань Цзитуна, а Герди.

Почему она пришла ко мне?

Конечно, Хуачжу и Юньшань знали, что я враждебно отношусь к ее брату, но я немного колебался, увидев доброе лицо Герди, идущее навестить меня, и сам подошел, чтобы открыть дверь, улыбаясь и говоря: «Ну и дела, мисс Ди, сколько тебе сегодня дорого?»

Увидев, что я вышел навстречу ей, Хуачжу Юньшань знала, что я собираюсь с ней встретиться.

Герди медленно подошел и посмотрел на то место, где я стоял. Дверь была открыта. По сравнению с местом, где она жила, оно отличалось от тех мест, которые она обычно видела в гареме. Она сказала: «Г-жа Янь живет. Это место нельзя назвать дешевым».

Я засмеялся и повернулся: «Войдите».

Она тоже последовала за мной. Хотя она была здесь раньше, она просто посмотрела на дверь. Это был первый раз, когда она вошла во дворец, с любопытством осмотрелась, а затем подошла к кровати и посмотрела на стол. На листке бумаги, на котором я только что написал несколько слов, я спросил: «Что это?»

«Сутра».

«Ах, я знаю, я встречался».

— О? Где ты это видел?

«Он часто зажигает какое-то время с братом Рошем».

"..."

Я стоял рядом с ней с шуткой и настороженной улыбкой. Ведь этот «Феникс» был от Шэн Цзин. Сестра злого Хоуки, если я сомневался, то то, что она надавила, правда. Так что же она со мной сделает, мне очень хочется понаблюдать, но не ожидал, что как только она что-то скажет, я не смогу в это поверить.

Есть ли в Лоче буддийское писание?

И он будет гореть какое-то время?

Как мог такой человек, как Рош, писать буддийские писания, не говоря уже о буддийских писаниях, он боялся, что даже к буддийским писаниям нельзя будет прикоснуться!

Подумав об этом, я сразу понял.

Это был Хуан Тяньба, буддийское писание, которое он написал. В прошлом в Янчжоу, когда он почти умирал от чумы, невозможно было сбежать от тома Ленга Сутры!

Эти дни, проведенные в прерии, должно быть, были для него очень болезненными. Когда людям больно, они всегда ищут что-то, что может утешить душу, возможно, любовь или кого-то, кто любил, но эти две вещи Он все потерял, и единственное, что осталось, это, вероятно, Дхарма.

Я знаю, что думать об этом бесполезно, но когда я думаю о Хуан Е, мое сердце не может не чувствовать, как будто нож поворачивают.

Гелди взглянул несколько раз, затем снова посмотрел на меня и сказал: «Что с тобой не так? Почему твое лицо выглядит не так хорошо?»

Я поспешил прикрыться: «Ой, все в порядке».

Я подумал об этом и спросил: «Я не знаю, принц Рош, чем вы занимались в последнее время? Если Пэй Юаньсю взойдет на трон, он придет наблюдать за церемонией? В конце концов…»

«Он сейчас так переживает, что не так уж и свободен».

Вероятно, это было гладко, и Герди произнес эту фразу. В глубине души я собирался спросить что-нибудь, но ее глаза сверкнули, как будто она что-то поняла, она повернула голову, улыбнулась и сказала: «У него много дел каждый день, и он не успеет». если он их не решит».

Я сразу понял, что ее слова были поверхностными.

Хотя ее небрежность действительно кажется мне слишком неуклюжей.

Но я также понимаю, что, поскольку она была формальной, она сказала, что не намерена говорить мне правду, и, конечно, я не был бы настолько глуп, чтобы спросить еще раз. В это время дворцовые дамы принесли горячие закуски к чаю, и я сказал с улыбкой: «Мисс Герди, идите, посидите там и выпейте чаю».

"Хорошо."

Она пообещала пройти со мной к столу и сесть.

После того, как оба человека сделали глоток чая и посмотрели друг на друга, я, очевидно, почувствовал, как что-то в ее глазах снова вспыхнуло, как будто что-то приближалось к ее рту, но колебался, чтобы не говорить, тогда я с улыбкой сказала: Мисс Герди сегодня здесь со мной. Должно быть, что-то не так. Позвольте мне просто сказать это».

Она посмотрела на меня глазами: «Ты прямолинейный».

Я засмеялся и сказал: «Я был с вами в Пекине и некоторое время жил».

Я хочу встать прямо и быть таким же прямым, как ваши дети прерий.

Она сказала: «Хорошо, тогда я скажу вам прямо. Я пришла сюда сегодня, чтобы спросить, мисс Янь, вы собираетесь стать королевой Юань Сю?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии