Я помолчал какое-то время, медленно взял со стола кусок пресс-папье, прижал разнесённые ветром бумажки, затем обернулся и спокойно сказал: «Никаких изменений, то же самое, что и раньше. Всё точно так же». .»
Улыбка в его глазах стала глубже: «Правда?»
"Хорошо."
"Большой."
В этот момент он, казалось, почувствовал облегчение, медленно развернулся и подошел к ряду книжных полок, посмотрел вверх на книги, расположенные слоями, и ветер слегка развевал его одежду. Как и белый лист бумаги, который только что упал перед моими глазами, мне потребовалось мгновение, чтобы встряхнуть глазами.
Он мягко сказал: «Я всегда думал, что когда-нибудь я вернусь сюда».
"..."
Наверное, прошло много времени. Слишком утомительно говорить эти слова Се Хоуци. В это время я устала, могу только молча смотреть на него и слышать, как он останавливается, как будто я хочу его слушать. Говоря, мои сухие губы слегка приоткрылись, и мне хотелось сказать: «Теперь я назад, а что насчет этого?"
Но я на мгновение заколебался, но когда я экспортировал: «Я вернулся, такой счастливый?»
Он медленно обернулся, посмотрел на меня и сказал: «Я очень рад, что ты вернулся сюда со мной».
Поговорив, он снова подошел ко мне и тихо сказал: «Я знаю, ты любишь читать книги, подожди-через некоторое время, после того, как ты родишь ребенка, когда это будет не так утомительно, я увеличу коллекцию здесь. время, сюда можно приходить часто. Это место не пускает других людей».
Когда он сказал это, я взял книгу с книжной полки и перевернул ее. Выслушав его слова, я молча засунул книгу обратно.
Потом улыбнулась: «Да, я не могу быть слишком утомительной».
Он посмотрел на меня с улыбкой, его глаза и брови были полны улыбки.
Далее я сказал: «Но есть одна вещь, которая может потребовать немного Бога».
— О? В чем дело?
«Я хочу пригласить людей из семьи Сун… госпожу Сун Шао и мисс Сун прийти во дворец».
"почему?"
«В прошлый раз они оставались слишком короткими и не могли развлечься; кроме того…» Я взглянул на него: «Г-жа Сун, кажется, тоже хочет тебя увидеть, но я не смог найти тебя в тот день».
Его лицо слегка потемнело, хотя он не сразу опустил лицо, но я все еще чувствовал, что это повлияло на его радостное настроение. Он посмотрел на меня некоторое время и сказал: «Хочешь, чтобы я ее увидел?»
Я улыбнулась: «Дело мисс Сун не моя надежда».
Его глаза сверкнули: «Кажется, ты помогаешь семье Сун?»
Я слегка вздохнул и повернулся, чтобы выглянуть за ворота. Зелень заполнила все поле зрения, и оно казалось таким же, как и раньше. В сильном предчувствии весны всегда было какое-то убийство, и я посмотрел на нее уныло. Смеется: «Хотя г-жа Цзытун и г-жа Герди также находятся за тысячи миль отсюда, у г-жи Цзытун есть по крайней мере одна сестра в Пекине, и некоторые знакомые последовали за севером; отец и брат г-жи Герди также сопровождали ее. Но Я, моя семья в Сычуане, и сейчас в столице нет места, где люди могли бы передвигаться. Только семья Сун, госпожа Чжан относится ко мне по-доброму, и госпожа тоже очень внимательный человек. Я тоже Только с ними могу с некоторыми мы имеем дело».
Я сразу же почувствовал задыхающееся дыхание позади человека позади меня.
Но он сразу успокоил свои эмоции и дыхание. Когда я обернулся и посмотрел на него, выражение его лица было таким же, как обычно, и он только сказал: «Это так?»
Я тихо сказал: «Я недалеко от их дома, это для меня пропитание».
"Останавливаться ...?"
«Более того, — продолжал я по собственному желанию, — теперь, когда вы еще не возведены на трон, они могут ходить по дворцу и разговаривать со мной; через десять дней после того, как вы взойдете на трон, я хочу пригласить их сесть в дворец. Это тоже сложно».
На самом деле, я могу это понять.
У Хань Цзитуна и Герди есть прошлое и сила, а И-Сичуань находится за тысячи миль отсюда, и вокруг меня нет никого настоящего, даже если он действительно сделал меня королевой, он тоже голая королева. Если я не назову семью Сун своим покровителем, боюсь, у меня не будет никакого статуса во дворце.
На самом деле подобные вещи всегда были самым большим табу для короля.
Но выражение его лица было более расслабленным, чем сейчас, и он даже немного рассмеялся, а затем сказал: «Разве ты действительно не считаешь г-на Чжана своим старшим?»
Я сказал: «Она была старейшиной».
Пэй Юаньсю улыбнулся, а затем сказал: «Хорошо, я пришлю приказ и позволю людям семьи Сун войти во дворец завтра. Если вы будете счастливы, после того, как я взойду на трон, я также могу дать вам привилегию позвольте тебе немного поговорить с ними. Увидимся. Или, если вы хотите пойти во Дворец Сун, это не невозможно».
"Действительно?"
"Хорошо."
Я улыбнулся: «Так что, спасибо».
"Я уже поел."
— Умер так рано?
«После сегодняшнего подъема я позавтракаю поздно».
«Это не сработает. Если ты не пообедаешь, ты потеряешь силы во второй половине дня. Иди и вернись, и дай мне немного поесть с тобой».
Увидев, как он это сказал, я уже не отказывался и послушно последовал за ним. Но когда я ушел, я снова спокойно оглянулся назад, и в тени бамбукового леса новый шкаф показался странным унылым. В этой яркой весенней сцене Кажется, что это единственное неодушевленное существо, молча стоящее там.
Я обернулся и отвернулся.
|
Этот день был спокойным. Рано утром следующего дня снаружи появились новости, и госпожа Сун привела мисс Сун Ии.
Я вошел в дом с весенним ветерком. Стол был полон прохладительных напитков и сухофруктов. Когда они сели, всем на какое-то время было очень тепло и холодно, вероятно, потому, что они смогли снова войти во дворец за такое короткое время. Это также очень важно, чтобы высказаться лицом к лицу. Г-жа Сун счастливее, чем в прошлый раз, ее лицо полно улыбки, и она сказала: «Сын действительно больше всего огорчен мисс Янь».
Я улыбнулась.
«Покинув дворец в тот день, я все еще говорил парню из нашей семьи, что хотя на этот раз я могу войти во дворец, чтобы увидеть г-жу Янь, но после того, как сын взойдет на трон, дворец не будет таким случайным, я» Боюсь, я хочу. Было трудно встретиться. Но я не ожидал снова увидеть Мисс Янь так скоро».
Я поговорил с ней несколько слов и посмотрел на Сун Ии рядом со мной.
Она была все такой же, как в прошлый раз. Она открыла ясные глаза и посмотрела на запад, как будто не могла видеть достаточно. Позже она почувствовала, что я смотрю на нее, и ее глаза опустились и посмотрели на меня. Я смеялся. «На что смотрит мисс Йийи?»
Сун Ии сказал: «Несколько моих друзей сказали мне, что дома во дворце такие блестящие, потому что они хотят — Цзинья Цзанцзяо. Это…»
Прежде чем она закончила, мадам Сун тут же протянула руку и прикрыла рот: «Йи, о чем ты говоришь?»
«Я не говорил чепухи, — сказали мне».
«Все твои друзья — маленькие девочки, которые еще не выросли. Да что ты знаешь? Ты меньше их слушаешь».
«Они такие же большие, как я. Разве ты не говоришь, что я разумный?»
Госпожа Сун внезапно стала еще более уродливой и неловко улыбнулась мне, и я сразу понял, что дама из официальной семьи нелегко покидала будуар, но в будуаре всегда было несколько близких друзей, с которыми можно было тайно встретиться. собрал. Поговорим о разуме дома маленькой дочери. Въезд Сун Ии во дворец уже стал само собой разумеющимся. Естественно, ее близкие друзья также должны высказать свое мнение по этому поводу, и тогда его скажет Цзинья Цзанцзяо.
Сначала я хотел поговорить с ними пару слов, а затем рассказал о Сун Сюань, но теперь я захожу слишком далеко, но я больше ничего не могу сказать, просто улыбаюсь и пью чай, подожду, пока госпожа Сун не подойдет. Под столом я яростно скрутил Сун Ии, глядя на нее так, чтобы она больше не позволяла ей говорить. Когда я оглянулся и улыбнулся, я засмеялся: «Когда Йи приходил во дворец в последний раз, я не видел Гунцзы. Жаль. Сегодня с сыном все должно быть в порядке. Я попрошу кого-нибудь спросить его позже».
Госпожа Сун поспешно сказала: «Мисс Янь в этом нет необходимости».
"Ой?"
Я посмотрел на нее с некоторым удивлением: разве она не хотела, чтобы Пэй Юаньсю сначала встретился с Сун Ии?
Госпожа Сун улыбнулась: «На этот раз мы во дворце, и мой дядя тоже здесь».
"Ой ?!" Мое сердце колотилось — Сун Сюань тоже здесь?
«А как насчет других?»
«Конечно, он не может последовать за нами. Он пришел во дворец, чтобы поговорить с сыном».
"..."
«Конечно, их мужчины говорят о серьезных вещах, и беспокоить их неудобно. Если они действительно смогут встретиться друг с другом, сын сказал, что они позволят людям прийти и поговорить».
"Так что, это."
На душе у меня полегчало.
Я не ожидал, что Сун Сюань тоже войдет во дворец, и это нормально. Я изначально думал, что он посторонний. В отличие от короля железного кнута и злого Хоуки, он не мог ходить по дворцу по своему желанию. Если бы я пригласил его во дворец, то было бы неправильно на это смотреть, но я не ожидал, что сегодня приглашу госпожу Сун и Сун Ии во дворец, и он последовал за мной.
Отлично.
Но если Пэй Юаньсю тоже...
Некоторое время я немного колебался, но до того, как дело дошло, я ни о чем не мог думать. Когда мадам Сун снова пришла поговорить со мной, я оставил этот вопрос без внимания.
Всегда приходится ждать, пока они встретятся.
Сегодня погода лучше, чем раньше. Ветер нежный, дверь открыта, чтобы можно было смотреть на красную стену и зеленую плитку снаружи, а также есть закуски из сухофруктов, это тоже очень удобно.
Сегодня они могут остаться дольше. Увидев, что пришло время обеда, я никому не пропустил еду. И действительно, через некоторое время тесть Лю уважительно повел двух евнухов прочь. Оказав любезность, он сказал: «Сын накрывает еду в боковом зале. Пожалуйста, пригласите мисс Янь. и госпожа Сонг, и мисс Сун пройдут».