Глава 1844: Одно, пожалуйста, прости меня.

Сун Сюань ответил мне не сразу, но после очередного молчания он медленно поднял голову, чтобы посмотреть на меня, его глаза казались медленными: «Мисс Ян…»

Я знаю, что его отношения с дедушкой Чжаном и его внуками очень глубокие. В это время он, должно быть, погружен в крайнее горе, и его трудно легко вытащить, поэтому Ци Юйсюань Ань и Ин Тин в это время обычно шикарны. Исчезнувший. Когда я смотрел на него вот так, у меня болело сердце, но я мог только сказать: «Пожалуйста, грусти».

"..."

Некоторое время он молчал, как будто понял значение трех слов.

Он мягко кивнул: «Я знаю, я сделаю это».

Хоть он и не выразил никакой печали, но вид его почти невежественного взгляда все равно заставил меня почувствовать тупую боль. Я сделал шаг вперед и хотел что-то ему сказать. К этому времени Пэй Юаньсю подошел ко мне сзади. Его сильное дыхание заставило меня почти сразу почувствовать его присутствие. Оглядываясь назад, он посмотрел на меня и на Сун Сюаня, который был бледен и бескровен.

Это было также в то время, когда Сун Сюань, казалось, думал немного нормально. Он поднял голову и увидел Пэй Юаньсю, его глаза были слегка красными: «Мальчик…»

Пэй Юаньсю вздохнул и сказал: «Сон, сын Сун, ты не сможешь воскреснуть, если умрешь, не грусти слишком».

Сун Сюань посмотрел на него глубоким взглядом, как будто в его глазах были слезы, но он не стал ждать, пока слезы упадут, а затем сразу же склонил голову и прошептал: «Спасибо, сынок».

В это время к нам подошла Сун Хуайи, и все вошли внутрь.

Холодная весна унесла жизни многих стариков и жизненные силы земли. Цветочные бутоны и стволы деревьев в Сунфу в это время засохли и стали безжизненными, белое оцепенение увито красными лучами. Фонари под карнизами источали холодный, белый, безжизненный свет, от которого во всем зале было еще холоднее.

В это время я был благодарен, что Пэй Юаньсю добавил мне эту шубу из лисьего меха и немного протянул мне руки.

Как только мы вошли, те, кто выражал соболезнования в молитвенном зале, поднялись, чтобы отдать честь, и даже служанки, которые занимались делами, отложили свои рабочие планы и преклонили колени. Они сказали несколько слов утешения Сун Хуайи.

Как только я повернул голову, я увидел миниатюрную фигурку, стоящую вне толпы и смотрящую на нас красными глазами.

Если быть точным, он смотрел на Пэй Юаньсю.

Я узнал его еще до того, как это была Сун Ии. Странно было то, что я только что увидел ее. Свет в зале не был тусклым и его нельзя было узнать. Присмотревшись, я обнаружил, что Сун Ии, одетая во вретище, выглядела гораздо более зрелой, чем красивая девушка, когда она вошла во дворец с госпожой Сун, и добавил еще немного. Лицо его было бледным и почти того же цвета, что и сыновняя почтительность, которую он носил. Глаза, которые были мокрыми от плача, были еще яснее, черно-белыми, хотя расстояние все еще было, но я почти мог видеть Пей по ее глазам. У Юань стройный силуэт.

Она выглядела немного внимательной и даже не заметила, что я прошел перед ней, пока я не сказал ей: «Мисс Сун». Она внезапно задрожала, фигура затряслась в ее глазах и исчезла.

Она повернулась и посмотрела на меня: «Ах, Ян… госпожа Ян…»

Я заметил, что она выглядела более заметно, чем тогда, когда она встретилась несколько дней назад, и тихо спросил: «Мисс Сун в эти дни охраняла холл?»

Она сказала: «Да. Моя бабушка причиняет мне боль. В эту последнюю поездку я все равно ее отправлю».

«Г-жа Сун действительно сыновняя».

Я оглянулся на ароматическую свечу на ящике стола, на аккуратно разложенные фрукты, все казалось таким организованным — когда я хотел приехать в Цанчжоу, Чжан Тайтайцзюнь однажды заболел. В то время Сун Хуайи была из-за нее. Мне очень хотелось завоевать Цанчжоу и войти в столицу. Боюсь, я уже сделал кое-какие приготовления. Ведь люди достигли этого возраста. Этот день приближается, поэтому для них его нельзя считать полной случайностью.

А сама Чжан Тайцзюнь — я думаю о ее ясных глазах, может быть, к чему-то этот прозрачный старик не совсем не готов.

Я вздохнул и сказал: «Не расстраивайтесь слишком, мисс Сун. Старик шел так мирно, это редкое облегчение. Я не знаю, что еще она может объяснить?»

Хотя я был здесь, чтобы подарить старушке Чжан последнее путешествие, в моем сердце все еще было маленькое тайное желание.

В тот день Сун Сюань передал мне это сообщение. Есть ли сегодня какие-нибудь намеки?

Однако, поскольку Пэй Юаньсю присутствовал, а Сун Сюань был слишком опечален, я не пошел к нему снова, но вопрос Сун Ии не имел ничего общего с риторикой, но мне очень хотелось утешить девушку.

Неожиданно, как только мои слова упали, ее глаза вдруг покраснели, и из глаз чуть не потекли слезы.

Внезапно я остановился: «Мисс Сонг?»

"мне--"

Она посмотрела на меня и заплакала, и поспешно прикрыла рот платком, но слезы тут же превратили влажный платок ***, я не знал, что случилось, что сделало ее такой болезненной, к счастью, к счастью, увидев госпожу Сун. , она поспешила успокоить ее: «Йии, не делай этого. Если старушка увидит тебя, ты хочешь отпустить ее и почувствовать себя неловко?»

Несмотря на это, слезы Сун Ии не удалось остановить, закрыв ворота. В конце концов, госпожа Сун попросила двух девушек прийти и помочь своим барышням отдохнуть, успокоить свои эмоции, а затем обернулась и сказала мне: «Мисс Ян, не удивляйтесь, Ии так грустно».

Госпожа Сонг кивнула и снова вздохнула.

Я спросил: «Но объяснила ли госпожа Чжан что-то перед уходом? В противном случае, почему мисс Ии была такой грустной, когда я спросил?»

Госпожа Сун поколебалась, затем посмотрела на Пэй Юаньсю, который разговаривал с Сун Хуайи на другой стороне, слегка вздохнула, отвела меня в угол и мягко сказала: «Вечером перед отъездом старушки позвала нас всех, чтобы поговорить с нами. ...Все было в порядке, но когда она разговаривала, она вдруг сказала что-то Йийи...

"Что это такое?"

«Она сказала, что Йи был наименее разумным из всех внуков, и она чувствовала себя наиболее непринужденно».

"Это тоже."

«Поэтому она хочет, чтобы Йийи охранял ее в течение трех лет».

"..."

Когда я услышал это предложение, он все еще был немного смущен, но когда я обернулся, чтобы посмотреть на летающих белых сорок на Линтане, я внезапно понял это и повернулся, чтобы посмотреть на госпожу Сун широко раскрытыми глазами: «Пожилые люди означают --"

Госпожа Сонг кивнула.

На какое-то время я потерял дар речи.

Чжан Тайтайцзюнь сказала, что обычно это шутка, или что позволить внучке охранять себя - это также позволить Чэн Чэнхуаню разделить небесный голод, но в этом нет другого смысла; но она умерла вскоре после того, как закончила говорить, и хочет ли Сун Ии оставить ее у себя на три года?

Неудивительно, что когда я впервые вошел, я увидел, что на ней было сыновнее послушание, которое было более торжественным, чем сыновняя почтительность Ци Сюаня в Сун Сюань, что означало сохранение сыновней почтительности в течение трех лет.

За три года сыновней почтительности, а вдруг она захочет войти во дворец?

Подумав об этом, я поспешно обернулся, чтобы посмотреть на Пэй Юаньсю. В это время Сун Хуайи и его брат Сун Хуайань наклонились и преподнесли ему большой подарок. Всего двое из них.

Кажется, он это знал.

Конечно, в этом мире есть люди, которые хотят отточить свои головы и отправить своих дочерей в гарем, чтобы завоевать внимание императора, получить нежное место, которое я не знаю, когда они смогут получить, Сун Хуайань, конечно, у них тоже есть такая идея. В конце концов, они тоже очень сыновние люди. Они не хотят, чтобы последнее желание пожилых людей умерло до их смерти, поэтому они сделали этот выбор болезненно.

Неудивительно, что Сун Ии было так грустно.

Когда Пей Юань в тот день устраивала банкет, я уже видел ее мысли. Я думал, что хорошие вещи уже близко, но не ожидал, что все вдруг станет таким большим.

Маленькая девочка, сычуньские чувства, столкнулась с холодной весной, как она сможет выйти из нее без горя?

Я сказал: «Хотите, я ее утешу?»

Госпожа Сун поспешно сказала: «Г-жа Янь не должна об этом беспокоиться. Я ее успокоил. Ии молод и своенравен, и всего двух дней будет достаточно».

Я думаю, что это не намеренная проблема.

Однако я мало что сказал. Как только я закончил говорить с ней здесь, я закончил говорить и там. Сун Хуайи пригласила нас сесть в боковом зале и выпить чаю, и я прошел вместе с Пэй Юаньсю.

Хотя это похороны, для такой могущественной семьи, как семья Сун, похороны также символизируют их статус и достоинство. По дороге я видел множество людей в роскошных одеждах, пришедших помолиться Пэй Юаню. Эй, возможно, его редко можно увидеть. Некоторые люди стояли за ним. Позже Сун Хуайи держала людей за дверью бокового зала только для того, чтобы помешать этим людям.

Мы с Пэй Юаньсю сели.

Висящая вокруг драпировка закрывала ночной холод, а теплый чай также создавал немного оживленную атмосферу. Пэй Юаньсю огляделся вокруг и сказал Сун Хуайи: «Все готово?»

Сун Хуайи на мгновение замолчал, его лицо выглядело немного смущенным.

Пей Юань Сю сказал: «Что? Есть ли что-нибудь еще, чего ты не сделал?»

— Не то чтобы этого не было сделано, но…

Сун Хуайи поколебался, подошел к Пэй Юаньсю и сказал тихим голосом: «Одно дело — попросить сына простить меня».

"Извини?"

Пэй Юань починил его.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии