Глава 1890: Тебе больше не нужно мне лгать, не так ли?

"Нет."

Хотя выражение его лица не изменилось, возможно, он был готов услышать мой ответ на любой ответ, каким бы ни был мой ответ, это его не удивило бы. Но когда он услышал эти два слова, на которые я ответил, он все равно замер и посмотрел на меня.

Я опустила веки и спокойно сказала: «Я ни с кем не буду разговаривать».

"..."

Я услышал, как его дыхание внезапно стало тяжелым: «Тогда ты…»

Я сказал: «Он сказал, что хочет быть со мной».

"..."

"Я тоже."

"..."

На этот раз он ничего не сказал, просто молча посмотрел на меня.

Я больше не собиралась убегать, просто стояла перед ним так тихо, что видела, что в его глазах было слишком много эмоций — его глаза были широкими, но все же немного сосредоточенными; В отчаянии, но след тепла все еще остается, но на лице нет лишнего выражения, просто так молча наблюдающего за мной.

Я не знаю, как долго они молчали, он глубоко вздохнул и сказал: «Янь Цинжуй, теперь ты презираешь поворачивать за угол, и, наконец, тебя не нужно обманывать и обманывать, верно?»

Я опустил голову и сказал: «В любом случае, я надеюсь, что Его Величество…»

Говоря об этом, я сделал паузу на некоторое время, и он сразу же усмехнулся: «Как насчет того, чтобы я надеюсь?»

"..."

«Хочешь сказать: надеюсь, я не усложню тебе задачу?»

"..."

«Точно так же, как я сделал с тобой, когда был в Янчжоу».

Вначале, хотя прошло более десяти лет воспоминаний, ледяной дождь того дня, лютый холод, отчаяние и беспомощность внезапно ожили в его глазах и поймали меня. душа.

В горле у меня что-то кольнуло: «Ваше Величество…»

Он усмехнулся, и улыбка показалась немного ироничной: «Тебе больше не нужно бояться, теперь, конечно, нет возможности сделать это снова».

"..."

«Ты и он, один из семьи мисс Сычуань Янь, другой — могущественный человек Сычуань, как вы можете обращаться с вами так, как вы?»

Я подумал об этом некоторое время и только сказал: «Спасибо, Его Величество».

После разговора я тоже почувствовал, что действительно нечего сказать, поэтому развернулся и ушел, но как раз собирался выйти за дверь, как услышал, как он зовет меня сзади: «Легкость-»

Я остановился и оглянулся на него: «Что еще приказывает Ваше Величество?»

Он посмотрел на меня некоторое время и сказал: «Помнишь, я вначале задал тебе вопрос?»

"..."

«Что труднее завоевать мир, чем завоевать тебя?»

"..."

Я слегка замер.

Он стоял внутри двери, и на его лице был лишь очень тусклый свет, но это заставляло людей чувствовать, что несравненное дыхание распространялось по его телу и почти рассеивало тьму вокруг него.

Он медленно сказал: «Теперь я собираюсь потерять этот мир, а тебя я уже потерял».

"..."

«Есть ли что-нибудь труднее, чем вернуть этих двоих?»

"..."

«Если я смогу завоевать мир, то смогу вернуть и тебя?»

Я немного подумал и сказал: «Ваше Величество хочет услышать правду или правду?»

"..."

Он сделал небольшую паузу, и из его рта сошла легкая уверенная улыбка: «Я не хочу тебя слушать».

"..."

«Янь Цинжуй, если однажды ты сможешь снова войти в девятую пятилетку, то ты обязательно позволишь тебе вернуться на свою сторону!»

"..."

«Вот что я тебе говорил!»

|

Я нахмурился и покинул его резиденцию.

Тесть Юй пошел отдать приказ и не пришел меня послать. Конечно, за мной следовали слуги, но я, слегка помахав рукой, отказался. Я дошел до двора, где жили Чан Цин и Мяо Янь. Раньше я видел, как из него выходили несколько служанок. Они выглядели по-другому и шептались.

Я стоял там, и когда они подняли глаза и увидели меня, они все замерли и поспешно наклонились, чтобы угодить: «Мисс Ян».

Я спросил: «О чем ты говоришь?»

"..."

— Что случилось с Ее Королевским Высочеством?

Они сразу поняли, что то, о чем я только что говорил, мной услышано, и заколебались. Одна из горничных смогла лишь тихо сказать: «Его Королевское Высочество вывел нас, сказав, что мы не должны служить».

"Ой, что произошло?"

«Ничего не произошло. Просто…»

— Что именно?

«Просто господин Лю специально пришел посмотреть домашнее задание Его Королевского Высочества. Я не знаю, говорил ли господин Лю что-нибудь о Его Королевском Высочестве. Кажется, Его Королевское Высочество был в плохом настроении».

"..."

Я помолчал некоторое время и спросил: «Ну, а как насчет г-на Лю?»

«Погуляй немного».

"Ага, понятно." Я кивнул и сказал: «Спускайся, никому не говори».

Они ответили, и все ушли. Я колебался. Хоть я и слабо чувствовала, что вроде бы не вошла в это время, но как мать я не могла не зайти во двор осторожно. Она ушла, а ветер здесь был такой тихий.

В комнате послышался тихий звук.

Я подошел к двери и просто хотел тихонько спросить, внутри раздался чудесный голос: «Я сказал, что не хочу, чтобы кто-то служил, почему бы тебе не пойти?»

"..."

«Ты даже не слушаешь мою принцессу?!»

"..."

«Хотите верьте, хотите нет, но пусть император отрубит вам голову!»

Немного удивившись, она не заплакала, но была в депрессии, а потом постепенно разозлилась.

Он был полон своенравия и принцесс.

Я некоторое время молчал, но не сказал ей, кто я, но когда постоял немного, услышал ее крик «Уходи», и что-то швырнул в дверь. Он зазвонил, затем молча повернулся и ушел.

Я не знаю, что сказал ей Лю Цинхань.

Когда я медленно пошел домой, уже темнело. Вместо того, чтобы вернуться в свою комнату, я сначала пошел в комнату Лю Цинханя и толкнул дверь, но она была пуста.

Я не знаю, куда он пошел.

Я сел за стол и немного подождал, но, видя, что небо становится все темнее и темнее, в комнате уже темно без освещения, и я наконец вздохнул и встал, чтобы уйти.

Однако, как только он открыл дверь своей комнаты, он увидел одинокую лампу, а Лю Цинхань тихо сидел там.

Вероятно, из-за полумаски на лице он придавал всему человеку ощущение холода, скульптурности, но когда он услышал звук толканья двери, он сразу повернул голову, маска. Холод тут же сменился теплом. улыбки на его лице.

"Вы вернулись."

"..."

Я споткнулся: «Ты меня здесь ждал?»

"Хорошо."

"..."

«Ты долго шел».

Я стоял у двери и немного потерял дар речи. Я долго ждал там, но не ожидал, что он ждет меня здесь.

Почему два человека такие глупые?

Он посмотрел на меня, как бы качая головой и смеясь, с удивлением спрашивая: «Что не так? Что смешного?»

"Ничего."

Я подошел, протянул руку и коснулся чашки чая в его руке, а она была холодная: «Пусть поменяют чашку, чтобы она была горячая».

«Не надо, я много пью».

Он сказал, его взгляд все еще смотрел на меня, как будто он продолжал говорить, пока я не села рядом с ним, он ничего не спросил.

Но я сказал: «Ты и замечательные слова — ты говоришь очень быстро».

«Она выросла», - сказал он.

"Хорошо?"

Я на некоторое время замер, прежде чем понял, что он говорит не о своей голове, не о своем возрасте.

Я подумал об этом и сказал: «Я просто ходил к ней».

"Ты видел ее?"

«Нет. Возможно, она не в хорошем настроении. Она забрала всю прислугу. Я просто прошла мимо и просто подошла к двери. Она относилась ко мне как к одному из этих людей. Она вышла из себя и отпустила меня...»

"..."

"Я ухожу."

Он помолчал некоторое время и сказал: «С этим характером все в порядке».

"..."

«Если бы она дрожала, я бы беспокоился о ней».

Это именно то, что я подумал. Для Лю Цинханя это всегда было занозой в сердцах нас троих. В имперском городе она рассказала мне о шипе. Это скучно и глубже не пойдет. Теперь Лю Цинхань разговаривает с ней, и это последняя сила.

Пока она дает волю своим эмоциям, то есть полностью выдергивает шип.

Кажется, Лю Цинхань действительно решил проблему.

Но я все еще не понимал. Я посмотрел на него и спросил: «Что ты ей сказал?»

Его глаза слегка блеснули в свете свечей, и он сказал спокойно: «Я не должен был бы сказать ни слова, если бы мне не следовало это говорить; я бы вообще не скрывал ее, если бы мне пришлось это сказать».

"..."

«Она знает все, что должна знать».

"..."

«Что касается других вещей, когда она вырастет и сможет постепенно оценить это сама, она поймет».

В моем сердце было немного тепла, и я не знала, был ли это колеблющийся свет свечи или спокойствие и нежность в его глазах. Через некоторое время я тихо сказал: «Слегка холодно, спасибо».

Он замер, как бы немного удивившись, слегка улыбнувшись: «Ты мне тоже спасибо?»

Его слова как будто на что-то указывали, и я вдруг вспомнил те слова, которые сказал ему на дне долины Джума, и засмеялся: «Если бы это было для себя, я бы, конечно, не стал».

"..."

«Но замечательные слова — ты не несешь перед ней никакой ответственности».

"Кто сказал это?"

Он взглянул на меня и тихо сказал: «Когда она была маленькой, она плакала и издавала звуки, а я уговаривал. Даже если бы не было этих вещей, с ее криком «Сан Шу» раньше, разве я не должен делать это ради ей Что я могу заказать?»

Он засмеялся, когда я услышал, как он это сказал.

Свет свечей слегка дрожал от нашего смеха, словно подпрыгивая от радости. Я поставила перед ним чашку чая и сделала глоток, пропитанная холодом.

Однако в следующий момент выражение его лица постепенно стало серьезным.

Он сказал: «Ты-ты поговоришь с ним, что случилось?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии