Глава 1899: Я чувствую, что ты злишься на меня

Увидев, что мои глаза мерцают и выглядят тусклыми, Гунсунь Шу снова улыбнулся и сказал: «Мисс Янь, не поймите меня неправильно. Если бы мой муж действительно что-то сделал, я бы не пришла к мисс Янь, чтобы сказать эти вещи первой. Я все еще верю. что Ее Королевское Высочество здесь, и мисс Ян не должна хотеть, чтобы она испугалась».

Он уже сказал так прямо, что ему больше не нужно было идти за угол. Я улыбнулась: «Конечно, что бы ни случилось, никто больше не сможет причинить вред моей дочери».

«Таким образом, старик чувствует себя более непринужденно».

"..."

«Только что эти слова: мисс Янь станет моим стариком, старые глаза тускнеют, чепуха».

"..."

«Старик попрощался».

Сказав это, он выгнул на меня руку, и дежурный, стоявший далеко, увидел это движение, сразу же подошел вперед и толкнул свою инвалидную коляску, чтобы уйти.

Я сидел на каменной скамейке и смотрел, как уходит его спина. Когда я снова встал, то почувствовал, что ноги у меня немного затекли, вероятно, потому, что каменная скамейка была слишком холодной. Я некоторое время стоял возле колонны. Лишь медленно вышел из этого павильона.

В это время уже полдень.

Я все-таки зашел в светлую холодную комнату и все еще не открыл дверь. Слуги все еще стояли снаружи, и мое сердце тревожилось, и я не смел слишком беспокоиться. Увидев меня, они сразу окружили меня. Вверх. "

"это?"

Я взглянул на закрытую дверь комнаты, немного подумал и сказал: «Итак, можешь принести еду горячую, я ему позвоню».

"Да."

Когда они услышали, что я только начинаю, они все успокоились и поспешили уйти.

Я подошел и осторожно открыл дверь.

Дверь не была заперта, потому что окна внутри были плотно закрыты, и свет был не слишком ярким. Солнечный свет за ним проник и сразу же отразил мою худую фигуру на земле. Я сразу увидел кровать во внутренней комнате. Драпировка свисала, и он лежал в вертикальном положении, положив руки на живот, и спал с закрытыми глазами.

В комнате было довольно тепло, а тонкое одеяло прикрывало только грудь. Вернувшись, он не заснул и встал на белую табуретку, но лицо его побледнело.

Он крепко спал, и его не разбудило то, что я толкнул дверь, а его грудь все еще слегка покачивалась.

Я поспешил внутрь и прикрыл дверь с обратной стороны.

В комнате снова стало тихо, и я подошел к двери в центре комнаты и некоторое время смотрел. Из-за тусклого света я мог ясно видеть, что под его глазами была слабая голубая тень. Он действительно не спал всю ночь и очень устал. После этого седые волосы слегка рассыпались и легли на его тонкую щеку.

Я некоторое время наблюдал, не говоря ни слова, и медленно пошел в другой конец комнаты.

На этот раз у нас с собой не было багажа, но, придя сюда, Хоу Фу подарил несколько комплектов переодевания. Поскольку я уезжаю, я соберу его заранее. Я оставил ему комплект одежды, чтобы он мог надеть его позже. Достаньте все остальные из шкафа, сложите их по одному, положите на столик рядом и положите в сумку.

В комнате было чрезвычайно тихо, и время от времени он слышал его глубокое дыхание, ровное и продолжительное.

Я свернул пару носков и положил их на сложенную одежду. В это время несколько обслуживающего персонала внесли еду. Увидев, что он не проснулся и увидев меня здесь, я осторожно подошел и сделал жесты, после того как они поставили еду на стол, они тихо отступили.

Как только дверь закрылась, дыхание на кровати стало ясным.

Я видел, как он медленно поднял руки и потер глаза, как будто учуяв запах еды в воздухе, повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и вдруг заколебался: «А?»

Я сказал: «Ты проснулся».

Он увидел, как я сижу в кресле, его глаза расширились от изумления: «Ты…»

Прежде чем он закончил говорить, он сразу же закашлялся.

Я торопливо положила сложенную одежду на колени, встала, налила чашку теплой воды и поднесла ему ко рту: «Скорее, сначала выпей воды».

У него был жуткий кашель, спина слегка щурилась, но глаза не отрывались от меня. Он сделал несколько глотков воды из руки и, наконец, проглотил кашель. Люди были еще не трезвы, словно им еще снился сон. Похоже: «Легкость?»

Я похлопал его по спине, чтобы помочь ему разгладиться, и спросил: «Теперь ты чувствуешь себя лучше?»

"..."

«Когда проснешься, встань и съешь что-нибудь. Я их попросила, а ты заснул без ничего, что вредно для твоего здоровья».

"..."

«Хочешь встать?»

Он сделал еще глоток воды. На этот раз ему наконец показалось, что он проснулся. Когда он снова посмотрел на меня, его взгляд прояснился, и он кивнул: «Хорошо».

Я взяла, поставила чашку, завернула его в одежду, он сам ее вымыл и сел за стол. Я поставил перед ним тарелку с кашей: «Выпей каши, чтобы смочить желудок, я не разрешил присылать слишком жирные вещи, я думаю, тебе ее есть нельзя».

Он кивнул, взял палочки и снова посмотрел на меня: «Ты что, не ешь?»

«У меня нет аппетита».

"..."

Он посмотрел на мое бесстрастное лицо, замолчал на мгновение и мягко сказал: «Разве ты все еще не сердишься на меня?»

— Злишься? Есть ли что-нибудь, что стоило бы меня разозлить?

"..."

«Ты просто собираешься что-то сделать, и я действительно не могу забежать к тебе в комнату, чтобы попробовать тебя рано утром».

"..."

«Более того», я взглянул на него краем глаза и сказал с улыбкой: «Я больше не твоя семья Лю, я действительно не могу контролировать твои дела и не должен».

Его лицо осунулось: «Легкость, я не это имел в виду».

Увидев, что он почти торопится, я успокоился и сказал: «Сначала ты должен поесть, а потом говорить это после ужина».

После разговора он подошел к другому стулу и сел, чтобы продолжить собирать вещи. Он некоторое время смотрел на меня и ничего не сказал. Он отпил немного каши, но не почувствовал себя безвкусным, когда пришел, он откусил несколько кусочков И посмотрите на меня еще раз, я уже приготовила ему одежду, носки и носки, и сделала багаж.

Он сказал: «Это…»

«Император сказал, что завтра он покинет Шаньси, и все готовятся к получению багажа. Я знаю, что ты не сможешь позаботиться об этом, поэтому я помогу тебе его получить».

Он нахмурился еще больше, когда услышал, как я это сказал.

Я неправильно посмотрел на него и сказал: «Что случилось?»

Он сказал: «Он все еще решает, он уезжает завтра?»

«Почему ты заговорил об этом?»

«Он спросил меня об этом вчера».

— Ты, ты не согласен?

«Я хочу, чтобы он подождал два дня и дождался, пока мой человек войдет в Шаньси, прежде чем уйти, но он вообще не слушает».

Оказалось, что Пэй Юаньчжан сказал ему об этом вчера, но, похоже, у них двоих разные мнения по этому поводу.

Я ничего не сказал. Я опустила голову, чтобы завязать сумку, и легкомысленно сказала: «Может быть, у него есть свои соображения».

Цин Хан посмотрел на меня.

Выражение его лица казалось немного сложным, но он ничего не сказал, опустил голову и молча отпил суп.

Я положил свою ношу, подошел к столу и мягко сказал: «Я еще говорю, что, его дело, ты можешь стараться изо всех сил, ты больше не его придворный, не говоря уже о том, чтобы подчиняться ему, и ты можешь заботиться из всего Это должно быть так уместно».

"..."

«Вы должны думать сами более или менее».

Говоря о последнем предложении, я увидел, что его глаза стали немного спокойными.

После долгого молчания он пробормотал: «Это точно».

Далее они ничего не сказали. Я посмотрел на него с глубоким замешательством и немного устал. Я сказал: «После того, как поешь, отдохни, и я вернусь».

После этого он развернулся и вышел.

Как раз когда я был у двери, он встал и погнался за ним: «Легкость!»

Я оперся на дверь одной рукой и услышал его голос, слегка тревожный, но, пытаясь подавить то, что казалось, через некоторое время мягко сказал: «Ты все еще злишься на меня, да?»

"..."

Я молчал и не оглядывался.

Когда он снова шагнул вперед и подошел ко мне, я услышал его учащенное дыхание, его пыл почти пропал, но он не знал, что сказать, и спустя долгое время он услышал его шепот: «Не сердись, будет ты?"

Я медленно повернулась, чтобы увидеть его.

За эти годы я помню только холод, прохладу, и в любой ситуации, в любой обстановке он был непринуждён, но не ожидал, что растерян, хотя половину этой холодной маски он всё равно носил на лице. глядя мне в глаза, я был как ребенок, который причинил беду и не знал, как быть, ни одна рука не знала, куда ее девать.

Я посмотрел на него некоторое время и медленно сказал: «Легкий холод, ты меня не злишь… но я думаю, что ты злишься на меня».

Он слегка замер.

Я наблюдал, как нежное выражение изменилось на его лице. Через некоторое время снова появились нависшие швы на бровях. Я вздохнул и мягко сказал: «Если ты не хочешь говорить, это не имеет значения. Приезжай в Японию, а когда захочешь поговорить, приходи ко мне снова».

"..."

«Ты можешь это компенсировать, ты не спал всю ночь, ты не выдержишь этого в таком возрасте».

После разговора я развернулся и ушел.

Позади него стоял чопорно, неподвижно, а я медленно вернулась в свою комнату и толкнула дверь, но неожиданно увидела сидевшего за столом Пэя Юаньчжана, подняла голову и посмотрела на меня. :"Вы вернулись."

Я слегка нахмурился: «Почему ты здесь?»

Эту фразу посчитали крайне неуважительной по отношению к императору, но он не имел в виду ни малейшего раздражения, лишь слегка улыбнулся: «Он пришел к вам, есть что вам сказать».

"Как дела?"

Я сделал шаг внутрь, но как только вошел в комнату, позади меня послышался пугающий звук.

«Легкость, я…»

У меня внезапно затекла спина, я поспешно обернулся и увидел, что он следует за мной позади меня, но как только он собирался что-то сказать мне, его взгляд скользнул по моей голове, и я увидел Пэй Юаньчжана в своей комнате.

Внезапно его слова оборвались.

Я оглянулся и снова сел за стол с облегчением, как будто смотрел Пэй Юаньчжана в пьесе, мое сердце сразу же дернулось.

Я поспешно сказал: «Легкий холод!»

Тревога и импульсивность на его лице в этот момент вдруг исчезли.

Почти мгновенно он выпрямил спину и сказал позади меня: «Ваше Величество».

Пэй Юаньчжан посмотрел на него с улыбкой: «Лю Гунцзы тоже здесь».

«Да, — слегка вздохнул он, — как Ваше Величество могло находиться в светлой комнате?»

«Это», — Пэй Юаньчжан слегка приподнял бровь, посмотрел на меня, которая уже была довольно бледной, и сказал: «Не поймите меня неправильно, он не приглашен».

— Без приглашения, Ваше Величество, пришли сюда с какой-то целью.

Сказав это, он сделал шаг вперед, а мое подсознание сделало шаг назад.

В это время Пэй Юаньчжан медленно встал, опираясь на край стола, и сказал: «Да, мне есть что обсудить с легкостью».

"Как дела?"

«Что касается чудесных слов».

Как только прозвучали два слова Мяояня, я увидел, как его шаги замедлились.

Я нахмурился и повернул голову, чтобы посмотреть на Пэя Юаньчжана — он подошел ко мне, чтобы обсудить чудесные слова, что случилось?

Но в тот момент мне было уже поздно об этом думать. Шаги первоначальных шагов Цин Ханьюаня застыли, и его глаза немного замерцали.

В этот момент даже мое сердце было в хаосе.

Прямо сейчас у меня в голове есть некоторые давние воспоминания, которые почти воскреснут. В деревне Цзисян у нас троих самые болезненные и самые запоминающиеся воспоминания, даже самые внезапные. Ужас и страх точно такие же, как и более десяти лет назад.

В то время он использовал этот метод, чтобы разлучить нас.

Собирается ли он повторить этот трюк сегодня?

Подумав об этом, я тут же повернулся к нему и сказал: «Ваше Величество изначально хотели прийти ко мне, чтобы обсудить чудесные слова. Что с ней такое?»

Пэй Юаньчжан только взглянул на меня, но не собирался мне говорить, но улыбнулся и посмотрел на Лю Цинханя, но в этих глазах не было легкой улыбки, не только без улыбки, даже с небольшой холодной ледяной холодностью, он медленно сказал: «Лю Гунцзы, замечательные слова, ты собираешься остаться и послушать?»

Как только это предложение прозвучало, выражение лица Цин Хана дрогнуло.

В настоящее время, даже если другие люди не знают, нам троим совершенно ясно, что он не может ни в чем участвовать в чудесных словах, не только не может участвовать, но даже должен избегать его.

Но таким образом...

Я не мог избавиться от некоторой паники и повернулся, чтобы посмотреть на него: «Слегка холодно, я…»

"Давай поговорим."

Его плечи немного опустились, как будто что-то неосязаемое покоилось на его спине, но выражение его лица вдруг, казалось, что-то понизило. Когда он посмотрел на меня, у него даже появилось лицо. Появилась легкая улыбка и повторил: «Давай поговорим».

После этого он повернулся и ушел.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии