Глава 1903: Куда идет его солдат?

У меня слегка перехватило горло, и я спросил: «Ты устал?»

Он на мгновение замер. Хотя его лицо было бледным, он все еще был спокоен и решителен, но когда я спросил эту фразу, у него перехватило дыхание, и внезапно проявилась усталость.

В дзен-комнате все еще шла ссора. Я заглянул внутрь и увидел постоянно трясущиеся фигуры, отражающиеся в окнах. Казалось, что ситуация в тот момент была сложной. Я подумал об этом, повернулся к нему и сказал: «Возвращайся, когда устанешь, верно».

Он кивнул и последовал за мной.

Хоть охранники у дверей и удивлялись, как я так скоро вышел, я их все равно вывел, но особо и не спрашивал. Выйдя на улицу, Сяо Юшэн ушел один, и я на некоторое время повел его вперед. Подошел к двери своей комнаты, толкнул дверь, внутри было темно, увидел только, что в подсвечнике на столе была только лужа. воскового масла осталось.

Я сказал: «Иди и сядь там».

Он послушно подошел и сел рядом с кроватью, а я зажег еще одну свечу. Слабый мерцающий свет освещает половину комнаты. Когда он оглянулся, он увидел свое лицо, бледное и почти прозрачное в свете свечей, глаза. Внизу скопилось еще большее изнеможение.

Я подошел к подсвечнику и тихо сказал: «Хочешь поспать? Ты уже ужинал?»

Он опустил голову и долго молчал, затем поднял голову и спросил меня: «А как насчет чудесных слов?»

«Вон в той комнате».

— Тебе не нужно ее сопровождать?

«Она спит. Я хочу сопровождать тебя».

«…» Он ничего не говорил, но смотрел на меня широко раскрытыми глазами, и немногие кроваво-красные губы слегка застыли, отчего он выглядел тоньше и нерешительнее. Я думаю, он, казалось, хотел что-то сказать, но этот взгляд. После того, как свет свечи померцал некоторое время, он тихо сказал: «Я в порядке».

«Легкий холод…»

Он улыбнулся, его бледные губы скривились в линию, а затем сказал: «Со мной все в порядке. Ты, тебе не обязательно оставаться со мной слишком поздно, чудесные слова определенно не хотят видеть нас обоих».

Услышав его слова, мои брови слегка нахмурились.

И он как будто увидел это, зевнул и сказал: «Мне немного хочется спать, и я уснул».

- Молодец, кто-то тебе что-то сказал...

«Легкость», — прервал он меня, устало и нежно улыбаясь: «Я очень устал».

"..."

Я смотрел на него некоторое время, и мое сердце, казалось, могло сказать тысячу слов, но свеча освещала его бледное лицо, без кровавых губ и большую дымку под глазами. Я все еще не мог сказать. Он вздохнул и сказал: «Тогда спи».

Он послушно снял пальто и лег. Я помог ему стегать одеяло и положить вуаль. Он лежал там, снова посмотрел на меня и сказал: «Возвращайся».

"Хорошо."

Я кивнул, развернулся и вышел, закрыв дверь.

Ночью было тише, чем раньше.

Монахи в прошлом уже закончили свои вечерние занятия, и они могли слышать, как они возвращаются в свою дзен-комнату аккуратным и равномерным шагом, а затем наступила только тишина.

В это время я немного устал, но вместо того, чтобы немедленно уйти, я тихо стоял перед его дверью и не знал, что хочу сделать.

Не знаю, как долго, из комнаты послышался низкий, глубокий вздох.

Я оглянулся и медленно вышел.

Однако вместо того, чтобы немедленно вернуться в свою комнату и отдохнуть, как он сказал, я вышел из двора и пошел по тропинке, по которой только что вошел. Еще я видел на дороге несколько бодрствующих монахов, наверное, просто пошел с ними на переговоры. Чиновники тоже поздоровались. Они меня особо не остановили, а просто вежливо сложили руки и ушли.

Я медленно подошел к буддийскому храму впереди.

Свечи с обеих сторон уже почти догорели, но они излучали более интенсивный свет, который освещал весь буддийский храм, как дневной свет. Я опустился на колени на футон, сложил руки и тихо помолился.

В это время сбоку послышался тихий голос: «Ты тоже молишься за Будду?»

Оглядываясь назад, это был Пэй Юаньчжан.

Я думал, он все еще разговаривает с этими чиновниками и генералами. Я не ожидал, что он тоже будет здесь. Кажется, как только Цин Хан ушел, они больше не обсуждали это.

Я встал и тихо сказал: «Познакомьтесь с Вашим Величеством».

Он посмотрел на статую: «О чем ты просишь?»

«В смутные времена можно только просить мира».

"Для кого?"

"..."

Он долго ждал, но не дождался моего ответа, затем повернул голову и посмотрел на меня, с легкой улыбкой в ​​уголке рта: «Ты только что слышал это снаружи?»

Я, конечно, знаю, что от него этот инцидент не скроешь, и охранник у ворот обязательно расскажет ему, что произошло.

Я прошептал: «Я тоже надеюсь на Ваше Величество».

«Он позволит тебе войти в этот храм и не побоится тебя услышать».

"..."

— Наверное, ты слышал, что он сказал?

Я подумал об этом и сказал: «Я только слышал, что Цин Хань предложил, чтобы Его Величество направился в Сихэ».

Его глаза слегка сверкнули: «Что ты думаешь?»

Я опустил голову и сказал: «Хотя пейзажи гор и рек мне знакомы, расписание моего Величества и размещение генералов не являются моей специальностью».

Он сказал: «Тогда ты говоришь, что знаком».

"..."

Кажется, он очень хочет, чтобы я высказал свое мнение.

Я закусил нижнюю губу и долго думал, ведь я честно сказал: «Взятие реки Сихэ не способствует нынешнему путешествию».

Он ничего не сказал, но тонкие уголки его губ слегка приподнялись.

Я сразу сказал: «Но я думаю, что предложение Цинханя должно иметь причину».

«У него определенно есть свои причины».

"Я не знаю-"

Пэй Юаньчжан сказал с некоторой холодностью: «Он имел в виду, что победа Цзинъюгуаня произошла из-за преследования войск из столицы и отсутствия подготовки к бою. Чтобы победить; но затем в Цзинчэне, Цзинцзин, будет больше войск. закрыто, но на несколько дней».

Я сказал: «Разумно. Он сказал это мне после того, как победил Цзинцзингуань».

Пэй Юаньчжан продолжил: «В это время преследующие войска скоро войдут в Шаньси. Хотя о местонахождении Луаня не сообщается, некоторый ветер неизбежно достигнет ушей преследующих войск, и они обязательно немедленно начнут преследование».

"..."

"..."

«Если вы пойдете через Западную реку, горная дорога будет трудной, а кавалерии будет трудно реализовать свое преимущество в скорости».

"..."

Я помолчал некоторое время и сказал: «Это имеет смысл».

Пэй Юаньчжан медленно посмотрел на меня: «Этой причины достаточно?»

Я еще раз подумал об этом, а затем сказал: «Причин Вашего Величества достаточно, если он поверит ему; но если он подозрителен, это очень проблематично».

Он усмехнулся: «Значит, вы думаете, сработает ли его совет, это на самом деле то, что я о нем думаю».

"..."

Вместо того, чтобы ответить на его вопрос, я посмотрел на него и спросил: «Тогда Ваше Величество не воспользовался его предложением, в чем причина?»

Он сказал: «Горные дороги трудны, и преимущество конницы в скорости проявить трудно, но они ведь все равно гонятся».

"..."

«Это предложение актуально на данный момент».

«Временное пособие тоже полезно, — сказал я, — у Вашего Величества должны быть другие причины».

Он взглянул на меня. На этот раз в его глазах было немного мягкости, и он сказал: «Ты все еще понимаешь свое сердце».

Я нахмурился, повернул голову только для того, чтобы услышать эту фразу.

И он не стал продолжать это предложение, а медленно сказал: «Через Пинъян, через несколько дней, мы сможем добраться до Линьфэня».

«Линфэнь?»

Я на мгновение замер и, кажется, сразу понял, что произошло.

«У Вашего Величества там еще есть солдаты?»

Он слегка пощекотал губы.

Так оно и оказалось.

Возьмите Сихэ и Пинъян, один не годится для преследования войск, а другой хорош для себя.

Из хэтчбека он выбрал последнее.

Для него это был относительно безопасный выбор, и я подумал об этом или сказал: «У Цин Ханя тоже есть свои соображения по поводу дел Его Величества, но его метод измерения другой. Его Величество должен быть внимательным к нему…»

«Это просто другой подход?»

"..."

Он взглянул на меня, и мягкость в его глазах медленно угасла, сменившись холодностью, подобной морозу: «Не забывай, он тоже хочет послать войска на свою сторону».

"..."

«Его солдаты, куда их перебрасывают, ты правда знаешь?»

"..."

Некоторое время я не знал, как ответить, я просто застыл.

Пэй Юаньчжан некоторое время смотрел на меня и ничего не сказал, медленно развернулся и ушел, а я стоял один в буддийском храме, и ряды свечей позади меня, казалось, наконец, исчерпали мои последние силы и медленно погасли. .

Весь буддийский храм погрузился во тьму.

И мой разум повторил последнее предложение Пэй Юаньчжана:

Куда идет его солдат, ты правда знаешь?

|

Хотя в этот день все очень устали, на следующее утро они встали рано.

Я обнял и вяло уснул, чтобы встать и одеть ее. Еле накормила тарелку каши и пошла со всеми гулять. Небо наконец прояснилось, но грязь на земле не высохла. Она осторожно посадила ее в карету, а когда она оглянулась, занавеска кареты позади нас была опущена, и казалось, что он вышел раньше нас.

Мяоянь спряталась в карете: «Мама, на что ты смотришь?»

"Ничего."

Я сказал, опустил занавеску и сел.

Чиновник, которому было приказано разобраться с монахами, все еще стоял у ворот храма, сказал настоятелю несколько слов, раздал немного кунжутного масла, а затем под звуки «Амитабхи» нескольких монахов наша команда начала двигаться вперед медленно путешествовать.

В это время, когда я поднял угол занавески, я увидел утреннее солнце, и на большой табличке на воротах храма было написано: «Фан Энь Храм».

Следующие два-три дня мы просто продолжали путь и ненадолго останавливались, чтобы отдохнуть. Глядя на это место, я также понял, что Пэй Юаньчжан не изменил своего первоначального маршрута. Из-за этого погода прояснилась, и мы двинулись вперед намного быстрее. По этому пути мы через несколько дней достигнем Линьфэня.

Однако за последние два дня на дороге постепенно появилось много беженцев.

Хотя Цзинъюгуань — это большая победа, простые люди в Шаньси не глупы. Конечно, известно, что война будет распространяться быстро. Кроме того, в Пекине уже есть новый император. Что касается всех, то непонятно, какая ситуация, поэтому многие выбирают ее. Держитесь подальше от дома, чтобы избежать несчастных случаев, поэтому количество людей на дороге постепенно увеличивается.

Однако это касается обычных людей. Какими бы трудными ни были времена и тяжелые обстоятельства, пока вы возвращаете еду, каждый может улыбаться и продолжать жить. Даже когда я днем ​​в дороге, я могу сидеть далеко в карете. Я слышал, как они громко разговаривали на тропе, некоторые нищие даже курсировали среди них, просили милостыню и распевали песни, просили милостыню, было очень оживленно.

Той ночью мы остановились на станции.

Когда я вышел из кареты с Мяоянь, я увидел спину Лю Цинханя и поспешно вошел. За последние два дня из-за дороги Мяоянь и моя машина неразлучны. У меня меньше шансов встретиться с ним, иногда я могу видеть его только издалека.

В последние несколько дней я отчетливо чувствую, как на него источается мрачное дыхание, и незнакомцу следует держаться ближе.

Несколько генералов подошли сзади и увидели его спину, у каждого было очень некрасивое лицо.

Вспыльчивый генерал Дэн сделал глоток на земле.

На этот раз я также увидел замечательные слова. Она замерла и повернулась, чтобы посмотреть на меня. Я просто улыбнулся и не заметил этого, взял ее за руку и вошел внутрь.

Некоторые авангарды уже пришли поздороваться на вокзал и были очень хорошо подготовлены. Пэй Юаньчжан и Чан Цин медленно двинулись вперед. Офицер рядом с ними докладывал им о недавней ситуации. Когда мы проходили мимо, мы только что услышали это. Официальные лица заявили: «Еще один день, да здравствует Юцзя достигнет Линьфэня, и к тому времени…»

Пэй Юаньчжан подняла руку и осторожно покачала ею, давая понять, что ему больше не нужно говорить.

Чиновник немедленно удалился.

Чан Цин отошла в сторону, и на ее лице не было другого выражения, но она сказала очень мягко: «Император, после рабочего дня я хотела бы сначала отдохнуть и дождаться своего духа, прежде чем заняться государственными делами».

Пэй Юаньчжан кивнул и снова оглянулся, увидев меня и Мяоянь, он склонил голову и приказал последователям окружить себя, а затем вошел в комнату.

Горячая вода и ужин были быстро доставлены. Я поел что-то с Мяоянь, потер ее и наложил сонливость, поэтому она пошла спать первой и приготовилась ко сну.

Эта станция полностью наша, но на улице все еще живут бездомные. В окно видно, и видна темная ночь, сверкает много огней, дует ночной ветер, и некоторые из них невысокие. звук.

Чудесные слова подбежали и легли на спинку стула, прислушиваясь к звуку снаружи.

«Мама, ты послушай, что они поют».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии