Глава 1924: Хаос в городе Линьфэнь

Я был шокирован, но когда я оглянулся назад, солдаты и лошади, приближавшиеся к Линьфэню, вчера были всего в нескольких милях отсюда. Если бы он не двигался быстро, я бы побоялся спускаться в город!

Я снова спросил: «И что там сказал Император?»

Коуэр покачал головой: «Я знаю только, что вчера вечером кабинет императора был освещен всю ночь. Девушка королевы несколько раз просила Сингера прислать им прохладительные напитки. Я слышал, что настроение императора было не очень хорошим, но она не была злился до сегодняшнего дня. Утром император лишь ненадолго снова заснул, а он еще не проснулся».

"Ой."

Я кивнул и съел что-то без разбора, а затем подошел к Чан Цин.

По пути я чувствую, что все люди, обслуживаемые в госбюро, тихонько сходятся. Хотя здесь нет нервного выражения лица, атмосфера все равно заставляет людей чувствовать напряжение горы.

И как раз когда я собирался подойти к садовой калитке, я услышал, как две служанки снаружи разговаривали тихим голосом:

— Ты сказал, ты действительно собираешься драться?

«Думаю, трудно сказать».

«Эй, правда, почему ты сказал, что хорошо сражаешься?»

«Что хорошего, ты слепой? Ты не слышал, чтобы кто-нибудь говорил, на самом деле, уже есть...»

Следующий шепот, официантка сразу сказала еще более расстроенно: «Тогда что вы имеете в виду, говоря, давайте останемся здесь? Какой смысл, скажем так, теперь, когда у нас есть новый, новый-, эта битва все еще идет. "

«На самом деле, я слышал, что Линьфэнь не нужно было сражаться».

— О? Тогда почему…

«Я слышал, что причина, по которой эти люди хотят ударить Линьфэнь, заключается в том, что сюда пришел император. Наше место настолько высоко, что император далеко. Если император не придет, что мы можем здесь сделать?»

«Тогда вы говорите, что здесь делает император!»

«Да, я также слышал, что до этого вокруг императора был дворянин, и он всегда советовал императору не приезжать в Линьфэнь, но император отказался слушать и даже отослал людей. Теперь я послал войска. все три места. Иди сюда, если Линьфэнь сможет его удержать, если он не сможет его удержать… Ну, я слышал, что Цзяннань может вырезать почти еще один город».

"Боже мой!"

В это время я не мог не нахмуриться.

Однако две служанки не успели ничего сказать, и одна из них, которая, казалось, была главной, подошла и отругала их обоих: «Что вы двое здесь делаете украдкой? наказать Вы, ребята?!»

Две горничные поспешили вперед, одна из них смело спросила: «Ван Гуаньши, что сейчас происходит? Я слышала, что господин Лю закрыл ворота города, разве он не позволит людям уйти? Больше?»

— Почему ты все еще хочешь пойти?

«Но я слышал, что у западных ворот толпилось много людей, и они просят открыть ворота. Им пора идти».

«Это то, что делают люди, и взрослые с этим справятся. Эти вещи не имеют к вам никакого отношения!»

«Это не имеет значения. Драка – это не шутка. Кто знает, кто ему шею перережет!»

«Я вижу вас двоих, а теперь вы хотите быть обезглавленными! Взрослые, три приказа и пять заявлений не имеют права нести здесь ерунду, чтобы тревожить сердца людей, почему вы двое хотите попробовать, насколько строги законы взрослых?»

Король серьезно отнесся к этому делу, а две служанки не осмелились самонадеянно и пробормотали прочь.

Только через стену я мог отчетливо услышать эти слова. Королевский управляющий также отругал их несколько слов, прежде чем перейти на эту сторону. Как только я вошел в дверь, я увидел, что стою у двери, и вдруг заколебался. Она поспешно отдала честь: «Мисс Ян. Почему мисс Ян не пошла к Ее Королевскому Высочеству, а упала здесь?»

Я улыбнулся: «Я готовлюсь».

«Итак, мисс Ян, пожалуйста, Ее Королевское Высочество встала».

«Эм. Спасибо».

Я кивнул и вышел, но, сделав два шага, остановился и, наконец, остановил его: «Я только что услышал, как они сказали, что какие-то люди собрались у ворот города и попросили открыть ворота, чтобы покинуть Линьфэнь. Не так ли?»

Управляющий сразу понял, что слова двух горничных только что были мною услышаны. Я не могла не стиснуть зубы, тут же снова улыбнулась ему и сказала: «Мисс Ян, не слушайте этих женщин с длинным языком, которые жуют свой язык».

«Конечно, я не слушаю язык, но так ли это?»

"..."

Он колебался, ведь он не посмел мне лгать, но вздохнул: «Это все невежественные дураки. Откуда им знать, если они действительно покинут Линьфэнь, они даже не знают, как умереть. Взрослый ворота закрыты, их защищает не только император. Хум!"

Кстати, он, наверное, понял, что немного приболел, и поспешно поклонился мне и отдал честь, а затем отвернулся.

Я остановился и импортировал его, но ничего не сказал и поехал в Чанцин.

Как только я вошел в дверь, я увидел Чан Цин и Мяо Янь, сидящих за столом и обедающих вместе. Увидев, что я приближаюсь, Мяо Ян радостно усадила меня, настаивая на том, чтобы я снова пообедал с ней. Чан Цин посмотрел на меня с плохим выражением лица. Что ж, меня уговорили, поэтому я выпил дополнительную тарелку каши.

Я слабо услышал слова «Император» в их речи и знал, что Чан Цин все еще обеспокоен вопросом Пэя Юаньчжана, поэтому я не стал спрашивать многого. После завтрака всем было нечего делать. Прежде чем доктор объяснил, пусть чудесные слова будут более активными после того, как спадет жар, и погреемся на солнце, мы с Чан Цин вывели ее прогуляться.

Прежде чем трое мужчин прогулялись по саду, они услышали шаги снаружи.

Я обернулся и увидел, как группа охранников аккуратно пересекла дверь.

Через некоторое время прибежала другая команда.

Чан Цин и Мяо Янь тоже услышали и обернулись, чтобы посмотреть на них. Я сказал Мяо Янь: «Ну, после столь долгого времени тебе пора вернуться, что тебе делать сегодня?»

Чан Цин сказала: «Она закончила домашнее задание. Недавно ее учат шить и шить».

— Хорошо, ты возвращаешься.

Она была обижена и, вероятно, хотела остаться с нами, но мы с Чан Цин не смягчили своего отношения, и она вернулась обиженной. Глядя на спину девушки, ей надо было остаться раньше, но она не очень понимала, с чем ей придется столкнуться. Она казалась такой наивной, что я тихо вздохнул.

Чан Цин тоже посмотрела ей в спину, услышала мой вздох и сказала: «Чего ты беспокоишься, когда придет время проявить благоразумие, чудесные слова будут более разумными, чем кто-либо другой».

Я повернулся и посмотрел на нее: «Королева так уверена в себе?»

Она засмеялась: «Она твоя дочь, а Момия существует уже так долго, разве она не знает, что у нее на уме?»

Я тоже засмеялась: «Слушав это, дама-королева, кажется, не хвастается ею, а, скорее, хвастается мной».

Оба засмеялись.

Однако в такой атмосфере удовольствие длится недолго.

Через некоторое время подбежала еще одна группа охранников, и мы, наконец, обнаружили, что ситуация немного неправильная, поэтому они посмотрели друг на друга и выбили друг друга, просто чтобы увидеть стоящего там подчиненного Юй Шэна из армии Чжан Цзыюй. казалось, что он подсчитывает число.

Чан Цин стоял у ворот двора и, видя это, не вышел наружу.

В конце концов, она провела в гареме полжизни и выработала привычку различать внутренний двор и внешний двор. Хотя в этом правительственном учреждении Линьфэнь нет четкого внутреннего и внешнего суда для ее деятельности, как в Тайюаньском доме Цзиньхоу, но в это время она была очень осторожна и не выходила на улицу.

Это был Юй Шэн. Когда он увидел нас двоих, стоящих у ворот двора и неотвратимых, он поспешил отдать честь.

Затем Чан Цин спросил: «Ю Сенджун, что ты делаешь?»

«Возвращаясь к королеве-матери, что-то произошло над западом города, и пусть они пройдут через это».

"Что случилось?"

«Э-э, королеве-леди не о чем беспокоиться, это всего лишь тривиальный вопрос».

"..."

Хотя Чан Цин сказала, что она очень мало знает о военных генералах, в данном случае, если бы речь шла об отправке войск из правительственного бюро, это бы точно не было «тривиальным вопросом».

Я стоял рядом с ним, вспоминая, что тайно сказали две служанки, и спросил: «Есть ли в западной части города люди, которые хотят открыть ворота и уйти?»

Юй Шэн замер и удивленно посмотрел на меня: «Откуда мисс Янь узнала?»

"..."

Кажется, это правда.

Выражение разочарования, которое сразу появилось после того, как он сказал это, выразило сожаление по поводу своих слов, и Чан Цин нахмурился. «Правда? Разве это не хлопотно?»

Юй Шэн знал, что он не сможет спрятаться от нас двоих, и мог только сказать: «Госпожа Королева, пожалуйста, не беспокойтесь о мисс Янь, мастер Лю обязательно разберется с этим вопросом».

В это время собрались команды охраны, он отдал нам честь и поспешно отвернулся.

Бровь Чан Цин не изогнулась, но она выглядела обеспокоенной, повернула голову, чтобы посмотреть на меня, и сказала: «Легкость, что ты думаешь?»

Я спросил: «Что-то не так с Королевой-матерью?»

«Это… за пределами вещей, этот дворец никогда не справляется с этим, но как все могло стать таким большим в одночасье, и люди, собравшиеся в Сичэне, это звучит немного неправильно».

Я кивнул.

Она говорила об идеях.

Разговор между двумя горничными только что, хотя слова были полны беспокойства по поводу ситуации в Линьфэне, но в их беспокойстве я также услышал что-то не так.

Убеждения Лю Цинханя в отношении Пэй Юаньчжана известны только на небольшой территории или только между несколькими людьми вокруг Пэй Юаньчжана. В конце концов, невыгодно передавать такие вещи, как желание контролировать график императора. Это также очень плохо для нынешнего императора.

Как могло случиться, что даже эти служанки знали?

Более того, за ночь все все все знали и даже просили открыть ворота.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии