Личная поездка королевы на запад города вскоре распространилась и на правительственное учреждение. Чжан Цзию поспешно привел кого-то, без уговоров и лишних слов, но столкнувшись с глубоким вздохом Чан Цин: «Спасибо, королева императрица Гао И».
Чан Цин улыбнулся и помахал рукой.
Помимо людей, посланных правительством, Сяо Юшэн перед отъездом оставил для меня несколько человек, а Чжэ Шэн они были с нами из-за травм, полученных ранее, и сейчас они в основном выздоравливают. Говорят, что я останусь с ними. Королева отправилась на запад от города, и все они пришли.
Этих людей также можно считать глубоко укоренившимися братьями. Они очень уважительно относятся к королеве. После того, как мы с Чан Цин сели в карету, они поехали вокруг кареты, чтобы охранять ее.
Выйдя из бюро, мы некоторое время ехали по проспекту.
Все это время Чан Цин крепко держал меня за руку. Это ее первое «самоутверждение». Было бы обманчиво сказать, что она не нервничает. Я отчетливо чувствую, как из ее ладоней выступает холодный пот, хотя Она не могла открыть занавеску, чтобы выглянуть наружу, но продолжала смотреть сквозь щели в шторах. Из-за военного положения в городе по дороге не было пешеходов, и вокруг было очень тихо. Только внешняя охрана ходила на лошадях. Ее голос также усилил напряжение в ее сердце.
Другой рукой я нежно похлопал ее по тыльной стороне руки: «Не волнуйся о королеве-матери».
Она повернулась и посмотрела на меня: «Легкость, те, что ты только что сказала, действительно сработали?»
«Королева-мать, в конце концов, вы мать страны, и вашего присутствия достаточно, чтобы шокировать этих людей. Они обязательно прислушаются к вашим словам».
«Вот, этот дворец просто обеспокоен. Что нам делать, если люди взволнованы?»
Я улыбнулся и сказал: «В те дни я следовал за Его Величеством Императором, а затем, когда я был третьим принцем, я отправился в Янчжоу, чтобы спасти жертв. две вещи в их глазах — «Это съедобно, но не съедобно. Когда они ворвались в город Янчжоу, они видели всё во рту, и даже некоторые люди были настолько голодны, что грызли кору, держа в руках большое дерево».
Чан Цин прислушалась на мгновение, ее лицо побледнело, и она стала еще более напряженной.
Я сказал: «Но даже тогда они не вызвали больших гражданских беспорядков в Янчжоу».
"..."
«Потому что император обещал им, что они будут сыты».
"..."
"Поэтому можете не беспокоиться по этому поводу. Простой народ легко подстрекать, но и умиротворить его тоже легко. Честно говоря, им не очень-то и хочется, еды в бесплодные годы, образ жизни во время войны. Проще говоря, это имеет смысл, и я верю, что они не посмеют устроить неприятности на глазах у королевы».
Когда она услышала, как я это сказал, она не смогла удержаться от смеха и сказала: «Пока ты рядом, этот дворец действительно не так уж и беспокоен».
Перед ним послышался сильный шум.
Сразу же подошел лейтенант рядом с Чжан Цзыюй и прошептал возле кареты: «Мать-королева, мисс Янь, мы идем к Западным воротам».
Услышав это, улыбка на лице Чан Цина тут же сузилась, и его дыхание стало тяжелым.
Я ничего не сказал, просто наклонился в сторону, открыл угол занавески и посмотрел вперед.
Это место находится в одной улице от Сичэнмэня. Вы можете увидеть высокие городские стены и башни. Хотя вы не можете видеть ситуацию у ворот, вы уже можете слышать громкий шум людей, когда они собираются. Юшэн это В то время я взял несколько команд и сразу же пошёл к ним. Кажется, я услышал, что ситуация немного напряженная, и поспешно позволил людям поддерживать порядок в прошлом.
Чжан Цзыюй сказал команде остановиться первой.
Хотя девушка королевы здесь, чтобы решить этот вопрос, в конце концов, королева есть королева. Если на нее действительно нападут, если что-то пойдет не так, в смерти обвинят его.
Издалека слышен чей-то крик:
«Почему нельзя открыть городские ворота!»
«Пришло время сражаться. Хотим ли мы здесь ждать смерти?»
«Давай не умрем с тобой!»
«Да, выпустите нас!»
"Откройте ворота!"
...
Видя, как эти люди все больше и больше волнуются, все солдаты и солдаты перед городскими воротами держали мечи и стояли у ворот города, не давая обычным людям двигаться вперед, но теперь некоторые люди начинают спешить. вперед.
До моего приезда я никогда не думал, что ситуация действительно дошла до такого напряжения.
Офицеры и солдаты не могут причинить людям вред рукой. Как только они нанесут вред людям, ситуация станет еще хуже, но люди продолжат бить по воротам. Если они продолжат бить по воротам в городе, следующую битву вести не придется. Но чтобы остановить их, видя такую ситуацию, страха кровотечения недостаточно.
Чан Цин тоже увидела эту сцену, ее дыхание стало более напряженным.
Юй Шэн уже схватил человека, но как только человек прошел, шум стал еще громче.
Вдруг я услышал чей-то крик:
«Мастер Чжан здесь!»
С этим криком все люди заметили это, внезапно развернулись и побежали к нему.
Эти шумные голоса становились всё ближе и ближе, и даже земля слегка дрожала. Лошади под охраной, защищавшей нас с обеих сторон, начали неприятно шипеть. Несколько вице-президентов поспешно пришли к Чжан Цзию и сказали: «Сэр, не хотите ли вы отступить первым? Это не тот случай!»
«Да, сэр, королева-мать все еще здесь. Если вы причините вред матери, то…»
Чжан Цзыюй ехал на лошади, наблюдая за ситуацией перед собой, его брови нахмурились, и он некоторое время молчал, прежде чем подошел к нашей карете.
Я кивнул Чан Цину.
Она уже потеряла дыхание. В это время она была более твердой, не шевелилась и не выглядывала из-за занавески. Она лишь спокойно сказала: «Мастер Чжан, не бойтесь и не отступайте».
Чжан Цзыюй сказала: «Свекровь…»
«Этот дворец здесь, чтобы решить проблему».
"..."
Чжан Цзию прислушался, глубоко вздохнул, а затем адмирал его противника сказал: «Сначала откройте дорогу, защитите карету королевы-девицы, не позволяйте им уехать!»
Вице-генералы поспешили сказать: «Да!»
После разговора они приказали всем своим людям атаковать, но не стали противостоять людям, а сразу перед каретой левые и правые квадраты превратились в защитную решетку.