Я опустила голову, только почувствовала себя немного неловко и неловко. Я не мог сказать, что был голоден.
Когда он увидел, что я просто опустил голову и ничего не говорил, он повысил голос: «Юйцюань!»
Тесть тут же вошел с улицы.
«Люди немедленно вызывают врача и показывают ей, в чем дело!»
Свекор посмотрел на меня, и я забеспокоился, и быстро сказал: «Со мной все в порядке!»
Лицо его было мрачно, и он, казалось, злился. Он сказал: «Все в порядке, сейчас все в порядке, и его лицо такое уродливое? Янь Цинъин, 朕, теперь дел много, ты не просишь 朕 о неприятностях!»
Услышав то, что он сказал, я больше не собирался это обсуждать. Я был более обеспокоен. Я снова посмотрел на тестя. Он посмотрел на меня странным взглядом, затем опустил голову и сказал: «Император, мисс Ян, выглядит так, боится, что да – для голодных».
"что?"
Он не мог поверить выражению своих ушей.
Через некоторое время он сказал глубоким голосом: «Разве он уже давно не позволяет тебе присылать еду? А ты, почему ты не ешь?»
Тесть Джейд снова посмотрел на меня и больше ничего не сказал. Я мог только опустить голову и сказать: «Я беспокоюсь о королеве-девице, поэтому я не удосужился поесть. Только что королева-девица вернулась. Мы собирались поесть вместе. так- "
Его лицо было немного уродливее: «Так что случилось?»
«Не смей».
Он все еще был разочарован и через некоторое время сказал: «Кто-нибудь принесет еду».
Я поспешно сказал: «Нет необходимости».
— Не говори мне этого больше, — жестко сказал он. «Я не хочу сейчас злиться на тебя».
"..."
Я на какое-то время потерял дар речи, а когда оглянулся, увидел, что тесть тут же отвернулся. Через некоторое время несколько горничных тут же отнесли дымящуюся еду в соседнюю с кабинетом комнату и поставили тарелки на стол. Это было так быстро, что он отреагировал только тогда, когда увидел, что тот подошел и сел.
Мало того, что мне и Чан Цину некогда было есть, он еще и был голоден.
Он холодно сказал: «Садись, мне нужно тебе кое-что сказать».
Я подумал об этом, все-таки сел.
После того, как я сел, я посмотрел на него, а он взял миску и взял палочки для еды: «Сначала поешь, поешь потом».
Я был очень голоден. Я все равно уже сел и взял палочки для еды. Просто еда на его стороне была насыщена нефтью и газом. Съев два укуса, я устал. Он отложил палочки и тут же посмотрел на меня: «Что, просто полные?»
Я сказал: «Ваше Величество нечего сказать?»
Он помолчал некоторое время, прежде чем сказал: «В эти дни королеве приходится думать в своей комнате, а ты останешься с ней, так что не выходи и не гуляй».
"..."
«Даже из дома не разрешили».
Похоже, меня собираются «наказать».
Впрочем, я, наверное, тоже понимаю, что он имел в виду. Линьфэнь собирается начать войну. С какой ситуацией придется столкнуться, никто не знает, безопаснее будет оставаться в этом правительственном кабинете.
Я молча кивнул.
Он добавил: «Ешь немного больше».
Я посмотрел на толстый слой масла, плавающий на этой посуде, и хотел сказать, что больше не могу есть, увидел тестя и подошел с чудесными словами и сказал: «Император, ваше высочество здесь."
Пэй Юаньчжан сказал: «Почему ты здесь?»
«Сын мой, мой сын хочет приехать и увидеть отца-императора и мать».
Пэй Юаньчжан сохраняла спокойствие, но лишь слегка улыбнулась уголком рта и помахала ей, и ко мне сразу же донеслись чудесные слова: «Мама».
Я с первого взгляда понял, что она так счастлива, потому что видела, как мы с Пэй Юаньчжаном ладим, но в этот момент было нелегко что-либо объяснить, и она только спросила: «Хорошо спишь?»
«Спал хорошо. Я только что проснулся».
«Где королева-мать?»
«Королева-леди, она собирается отдохнуть».
"Ой."
Она снова повернула голову, чтобы посмотреть на еду на столе, и у нее появился аппетит: «Я тоже хочу есть».
Как только слова упали, Пэй Юаньчжан уже принес ей табуретку. Она счастливо сидела рядом со мной. Хоть она и знала, что поела перед сном, в это время она, казалось, уже давно была голодна. После того как я съела много еды, я могу лишь мягко уговорить ее: «Не ешь слишком много, на ночь есть нельзя».
«Знай это».
Она обещала, но все равно ела.
Пэй Юаньчжан не заботился о ней, она только скомандовала: «В последние несколько дней ты хорошо проживаешь с матерью, тебе не разрешается гулять, не говоря уже о том, чтобы выходить из дома, ты слышал?»
Кокетливо-послушно сказал: «Дети знают».
Из-за отношений ребенка эта трапеза закончилась только около Шэнь Ши.
Юй Гунгун уже долгое время ждал снаружи. В это время я принесла чай для полоскания рта и полотенца, чтобы вытереть руки. Когда мы только что прополоскали рот и когда горничные пришли забрать посуду, человек сказал, что Чжан Цзыюй умолял увидеть.
Когда Пэй Юаньчжан услышал это, его лицо, которое было немного расслабленным, сразу же осунулось.
Я тоже посмотрел на него.
Пэй Юаньчжан тут же сказал: «Ты возвращаешься с замечательными словами».
Я кивнул. "Да."
Поговорив, не спрашивая многого, он взял за руку чудесные слова и вышел. С другой стороны Чжан Цзыюй держал военную газету и поспешил внутрь.
Пришло время прийти, и оно наконец пришло.
Фактически, по данным предыдущей военной газеты, среди трех дорожников, пришедших осадить Линьфэнь, если бы ближайший путь вперед был на полной скорости, то он должен был быть за пределами города Линьфэнь уже давно, и он не наступил до сих пор. . Это действительно нас немного удивило, но теперь, когда Чжан Цзыю держит в руках армейский отчет, должно быть, он нашел врага.
Я отправил Мяоян обратно и еще раз взглянул на исследование. Чан Цин сидела внутри, тихо смотрела в книгу и, больше не производя шума, вернулась в свою комнату.
Было так тихо до вечера.
Я подумал, что съел слишком много в полдень, а она не будет ужинать. Чан Цин просто оставил немного каши и небольших тарелок в кабинете. Я был один в комнате перед столом с едой. Вошел Куэр: «Г-жа Ян, кто-то спросил».
"ВОЗ?"
«Это человек, которого вы привели, словно ученик Цзисяньдянь».
Чжэшэн!
Как только я это услышал, я поспешно встал: «Впустите его».
Гуэр вышел, и вскоре снаружи подошел Чжэшэн. Я поспешил вперед: «Ты вернулся?»
Чжэшэн поклонялся мне: «Сестра Ян».
Я сказал: «Не будь вежливым. Чжэшэн, ты нашел что-нибудь, когда вернулся?»