Глава 1935: Ворота сломаны?

Чудесные слова первоначально вернули немного мира в мои руки, но в это время они увидели, что люди вне паники и паники, и снова начали дрожать.

Я подумал об этом, отпустил ее и медленно подошел к двери, держа ее за руку.

"Что ты делаешь?"

Сначала две служанки испугались и выбежали из нашего подъезда. Когда я услышал, как они их спрашивают, они остановились и немного запыхались: «Мисс Ян…»

Я нахмурился: «Перестань для меня!»

Эти люди тоже остановились и изумленно посмотрели на меня.

Я спросил: «Враг вошел в город?»

Один робко сказал: «Да, еще нет».

«Городские ворота сломаны?»

"ни."

«Враг еще не вошел в город, и ворота не проломлены, но вы диву даетесь, какой строй!»

Сначала им было на меня наплевать, они думали, что это просто дворянин, который был с королевой. Теперь я увидел, что меня внезапно переполнили эмоции, и все они были немного беспомощны. Один из старших слуг осторожно подошел и сказал: «Янь, мисс, мы… мы не собираемся ничего делать, мы только что услышали, что мы усердно играем на улице, так что…»

«Это ужасная драка, не поэтому ли ты без правил и носишься?!»

"..."

«Королева-мать все еще во дворе. Сможешь ли ты себе это позволить, если ты ее напугал?!»

Как только они услышали меня, они успокоились, а когда увидели за моей спиной добрые слова, то выглядели бледными и даже немного потрясенными, и больше не смели говорить.

В конце концов, ее Королевское Высочество беспокоила не только королева. Преступлений им было достаточно.

Просто сейчас все были в беспорядке, даже если это было не так, я ничего не чувствовал. В конце концов, закон не винил общественность. Но как только я остановил их, весь двор затих, и причина, казалось, вернулась ко мне самому. Каждый Когда я пришел к Богу, я сразу понял, насколько плохими были мои действия. Кроме того, хотя снаружи шла война, но правда, как я уже сказал, ворота не были сломаны, враг не вошел, и исход был неизвестен. Если бы они были такими шумными, если бы вражеские силы были отброшены и в городе Линьфэнь царил мир, они все были бы виновны в смерти.

Внезапно все испугались, опасаясь, что какая-либо вина действительно ляжет на них.

Видя, что все ничего не говорят и проявляют осторожность, я холодно сказал: «Спускайтесь и делайте то, что должны делать! Если не знаете, что делать, делайте это спокойно. Если город не разрушен, Просто будьте самим собой, если город ломается... ты лучше вспомни, как быть собой!»

Когда они услышали, как я это сказал, они посмотрели друг на друга, не осмелились сделать глоток и медленно отступили.

Когда я оглянулся, я увидел выражение лица Мяоянь, не такое бледное, как сейчас.

И тут появилась пряжка.

Она также увидела, как эти люди осторожно ушли, и посмотрела на меня серьезным взглядом, вероятно, тоже понимая, что произошло, подошла и тихо сказала: «Мисс Ян, Ваше Королевское Высочество, они вас не беспокоили».

Я покачал головой: «Все в порядке. Что происходит снаружи?»

Коу Эр сказал: «Мы не совсем уверены, но мы знаем только, что г-н Чжан, похоже, вывел людей из города, сказав, что он собирается встретить вошедшие вражеские силы. Поле боя находится недалеко от города. городские ворота. Их слышно».

Оказалось, что Чжан Цзыюй не собирался защищаться, а вместо этого взял на себя инициативу нападения.

Это неплохо, в конце концов, если трехсторонняя армия объединится, это станет большой угрозой для города Линьфэнь. Теперь их три команды приезжают в разное время. С точки зрения разницы во времени, это действительно может оставить Чжан Цзию очко. Шанс раздавить.

Я изначально хотел спросить, как прошел бой, но, похоже, Коуэр не знает.

Она только сказала мне, что со вчерашнего вечера в городе введено полное военное положение. Сегодня на улицах города Линьфэнь никого нет. Даже людям в правительственном учреждении не разрешается выходить за ворота. Все люди запирают двери и окна.

Я спросил: «А как насчет Его Величества?»

«Император оставался там, в кабинете».

"Тогда, королева, она знает?"

«Королева-королева была наказана за закрытыми дверями и думала, что она оставалась в комнате, не двигаясь».

«Ох... пойдем посмотрим».

Когда я услышал это, я был рад отвезти нас туда и пошел в кабинет Чан Цина. Я подошел к окну и посмотрел. Она все еще сидела и тихо смотрела книгу. В буддийских писаниях весь человек тих, как нефритовая резьба Гуаньинь. Никакой хаос снаружи не сможет расшевелить ее волосы.

Коу Эр тоже какое-то время смотрела, как будто ей действительно хотелось пойти с ней, но я обернулась и мягко сказала: «Пойдем».

Она немного нерешительно оглянулась, и я сказал: «Пойдем, поскольку император послал ее наказать за закрытыми дверями, царица-девица никогда не выйдет вперед заранее. Ты не должен ее беспокоить».

Услышав мои слова, Баттон смог лишь слегка кивнуть.

Следуй за мной обратно в мою комнату. Она посмотрела на меня, как будто ожидая, что я скажу или сделаю что-нибудь. Я просто посмотрел на чудесные слова: «Я пришел сюда рано утром, ты позавтракал?»

Она покачала головой.

"Нет."

Я покачал головой с улыбкой, повернул голову и сказал Баку: «Иди принеси горячие полотенца и зеленую соль, и пусть кухня приготовит для нас еду».

Коу Эр на мгновение остолбенел, видя, что я вовсе не шучу и не нервничаю, поэтому приказал спускаться как обычно, умылся какими-то чудесными словами, а затем сел есть.

Кажется, на улице дул сильный ветер.

Мяоянь держала миску с кашей и широко раскрыла глаза. Я тихонько подрезал ей яйца палочками для еды и сказал: «Мяоян, не оглядывайся, когда ешь».

Как только она это услышала, она поспешно опустила голову, серьезно отнесшись к еде.

Официантки, стоявшие по обе стороны, видели, как мы спокойно едим. Хотя они ничего не сказали, они выглядели немного удивленными.

После завтрака утреннее время прошло уже немало. Я взял ее почитать в комнату и принес ей несколько старинных стихов. Сначала она немного отвлеклась, и я не стал ее винить. Я просто учил этому предложение за предложением. Она долго читала «Наблюдение за морем» и постепенно начала концентрироваться и плавно декламировать.

В качестве бонуса я попросил кухню прислать ей немного закусок.

Как только я заказала, конечно, все пришло быстро. Помимо горничных, которые приносили вещи, краем глаза я мог видеть множество горничных, заглядывающих внутрь с помощью зонда, и это действительно выглядело так, будто я ничем не отличался от Мяоянь, читавшего стихи в комнате, пока ел прохладительные напитки. он был очень счастлив.

Что-то уже было страшно всем драться. Сегодня утром снаружи официально вспыхнуло пламя, и все были в панике. Но теперь все смотрят, как император и королева сидят в своих кабинетах и ​​тихо читают. Я взял Ее Королевское Высочество сделать домашнее задание, а также угостил ее прохладительными напитками. Солдаты не ощущали кризиса.

Даже после обеда я спал на диване с чудесными словами.

Постепенно все успокоились. Приходящие и уходящие служители и горничные уже не были в панике, и все было почти так же спокойно, как обычно.

В правительственном ведомстве на какое-то время также царило некоторое затишье.

К вечеру слабый шум ветра стих.

Когда пришло время ужина, как только еда была готова, пришел Пэй Юаньчжан.

Я встал и отдал честь ему. Он медленно вошел и увидел, что мы оба спокойны и нормальны. Он снова посмотрел на еду на столе, и на его лице появилось немного удовлетворенное выражение, прежде чем он сказал: «Пришло время ужина».

Мяоянь поспешно спросила: «Хочешь использовать его с нами?»

Пэй Юаньчжан улыбнулась, протянула руку и коснулась ее волос: «Хорошо».

Итак, три человека сели вместе есть.

Весь сегодняшний день я показывался посторонним, и даже чудесные слова заразились моим спокойным видом и стали спокойными. На самом деле, только я знаю, я как кастрюля с крышкой Кипящая вода снаружи выглядит спокойной и спокойной, но внутри она кипит.

После того, как горничные закончили мыть посуду, Пэй Юаньчжан позволил им всем отступить, а после того, как дверь закрылась, я спросил: «Ваше Величество, господин Чжан…»

Мяоян взяла миску и сразу же посмотрела на нас.

Пэй Юаньчжан спокойно дал рыбе кусок мяса, поднес палочку к ее миске, жестом показал ей, чтобы она хорошо поела, и поспешно опустил голову, сказав: «Он вернулся».

"Как дела?"

«Пришла армейская газета и уничтожила почти тысячу врагов».

"Тогда мы--"

«Пострадало пятьсот человек».

Я кивнул и склонил голову, чтобы сделать глоток супа.

Это большая победа.

Однако я продолжал спрашивать: «Ну, а кто вы отсюда? Сколько здесь людей?»

«Это Сюй Чанг. Здесь 20 000 или 30 000 человек».

«Только сюда?»

«Сегодня это единственный путь».

"..."

Я перестану говорить.

Хотя сегодня это большая победа, ситуация все еще не оптимистична. Я слышал, что из Сюй Чана находится около 70 000 солдат. Очевидно, что эта команда — всего лишь передовая команда и пришла сюда, чтобы взять на себя инициативу. Хотя Чжан Цзыюй уничтожил множество врагов, для другой стороны это на самом деле лишь небольшая сумма денег.

Более того, есть команды, присланные Линь Шэном и Пекином.

Когда все три команды будут здесь, давление на Линьфэнь увеличится.

Я хочу еще раз спросить его, какой следующий план, но когда он поднимает глаза и хочет что-то сказать, он подмигивает мне замечательными словами. Я знаю, что он не хочет, чтобы ребенок слышал слишком много. Этой новости было достаточно, чтобы утешить мою дочь.

Так что я больше ничего не спрашивал. Все трое спокойно закончили трапезу. После еды он также выпил тарелку сладкого супа с чудесными словами, но сладкий суп горячий, а погода в последнее время ухудшается. Чем жарче ему становилось, тем больше он потел.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии