Глава 195: Мы должны жить хорошо

Я стоял там, все мое тело тряслось, как лист на ветру и под дождем, беспомощный, и в это время у меня даже не было пункта назначения. Не знаю, сколько времени это заняло, но ко мне подошла теплая большая рука, и я нежно похлопал себя по плечу.

Казалось, это был тот шок, и слезы потекли.

Я поднял глаза и посмотрел на знакомое, нежное лицо: «Да…»

Он просто держал мою теплую большую руку на моем плече и не сказал ни слова. Он просто остался со мной вот так. Я не знала, сколько времени прошло, прежде чем я успокоилась и посмотрела на него. Он тоже молча смотрел. Посмотри на меня с улыбкой: «Тебе лучше?»

"... Эм." Я кивнул.

На самом деле интеллектуально я знаю за него, что следует делать, а что не следует, но иногда мне не приходится об этом думать, и я также контролирую себя одной-единственной эмоцией. В это время я, возможно, не умный, но он самый уязвимый.

Я снова посмотрел на Хуан Тяньба.

Я не знаю, почему, помимо Пэя Юаньфэна, моего младшего брата, и этого человека, мне всегда не хотелось быть слишком близко к этому человеку, но он может сделать меня совершенно беззащитным и дать ему самую слабую сторону.

Однако таким человеком является Хуан Тяньба, который сейчас, как и я, брошен в Наньчэне и ждет смерти.

Он достал носовой платок, протянул его мне и вытер слезы в уголках глаз. Он вдруг сказал: «Ты, ты помнишь, какой сегодня день?»

"Какой день?"

«Сегодня канун Нового года».

В это время тети и тети во дворце созовут всех, будут проповедовать и предупреждать, а после этого всем будет предложено немного дыни и фруктовых пирогов. Вспомните прошлые годы, потому что Яо Инсюэ сделал куклу и раздал ее мне. Она, должно быть, гнилая, а торт, должно быть, был раздавлен и раздавлен, но мне все равно.

Все знают, что во дворце – это дар небес – хорошо выжить и поесть.

Но я не ожидал, что окажусь в Янчжоу, за тысячи миль отсюда, в ожидании смерти.

Я задумался на мгновение, но Хуан Тяньба оглянулся и пробормотал: «Должно быть несколько фонарей».

"Что?" Я вдруг посмотрел на него: «Что ты сказал?»

«В предыдущие годы в городе Янчжоу проводились фестивали фонарей. Обе стороны улицы были полны фонарей. Там были фонари, глазурованные фонари, лотосовые фонари и всевозможные животные. Они были очень красивыми. Вы никогда не видели их в Пекин».

Я все еще глупо смотрел на него.

На этот раз мы уже страдаем от тяжелых болезней и можем только ждать смерти, но наша единственная надежда покинула город Янчжоу. В это время он действительно хочет повесить фонарь? !!

Посмотрев на меня с удивлением, Хуан Тяньба слегка улыбнулся и сказал что-то, что я никогда не смогу забыть.

«Как бы мы ни умерли, мы должны хотя бы жить хорошо».

Сказать, что у него действительно есть способ. Во время заказа некоторые люди действительно прислали много разных фонариков. Раньше люди в Наньчэне были подавлены смертельной атмосферой. Теперь они спокойны. Поскольку умереть, последний год перед смертью тоже следует провести хорошо.

Итак, все пациенты в Наньчэне были отправлены, а фонари были вывешены по обеим сторонам улицы.

Ночью, когда наступила ночь, все зажгли фонарь, и огни на всей улице вдруг засияли ярким светом. Различные фонари в ночи становились более изысканными и яркими, а цвета на шатре казались трогательными историями. По рву плавают различные виды лотосовых фонарей. Если присмотреться, то на нем есть молитвы каждого.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии