Глава 1995: Как вы думаете, он должен быть под его контролем?

Я подсознательно сказал: «На той стороне еще так много людей, их ждет Ваше Величество?»

Пэй Юаньчжан только взглянул на меня и ничего не сказал, поэтому пошел вперед.

На какое-то время я был совершенно ошеломлен и немного растерянно повернулся, чтобы посмотреть назад. Те, кто уже был на берегу с меховыми плотами, не собирались проходить, а солдаты, оставшиеся на другом берегу реки, все стояли в строю. На речном берегу не было намерения в спешке переходить реку.

Очень хочется их там оставить, а плот не пропускает.

В этом случае, даже если придут холодные люди, переправиться через реку будет сложно!

Я внезапно запаниковал, а затем повернулся и посмотрел на Пэй Юаньчжана. Он шел вперед, не оглядываясь. Чан Цин подошла, осторожно потянув за рукав с другой стороны от меня, и тихо сказала: «У императора свои собственные меры, такие легкие, что вам не придется спрашивать еще раз».

После этого он снова осторожно потянул меня.

Естественно, она не оттащила меня, но умные слова, которые удерживали мою другую руку, потребовали немного силы, почти удерживая всю мою руку в своих руках и двигаясь полувытянуто вперед. идти с.

Мой мозг был в замешательстве, поэтому я долгое время был окружен ими. Выйдя на набережную реки, передо мной предстала широкая дорога. Большая группа людей уже стояла и ждала. В это время небо постепенно темнело и я мог видеть только в последних лучах заходящего солнца развевающийся охотничий флаг.

Вскоре навстречу вышел встреченный.

Я не знаю, кто они. Перед моими глазами только много людей трясутся и много разговаривают. Я не знаю, то ли это непрерывная река, то ли шумный голос тех людей. Я не знаю, сколько времени это заняло, и, наконец, увидел медленно приближающуюся упряжку экипажей, родственники императора немедленно пошли вперед, чтобы выстроиться в очередь, чтобы встретиться, а затем кто-то помог Пэю Юаньчжану сесть в экипаж.

Перед нами проехала еще одна карета, и Коуэр подошел и тихо сказал: «Мисс Ян, пожалуйста, садитесь в машину».

В этот момент я медленно поднял голову, чтобы посмотреть вперед, и тихо сказал: «Ваше Величество».

Мой голос очень легкий, в сочетании со звуком ветра и воды в данный момент, еще так много людей разговаривают и лошади ржут. Я едва слышу свою речь, но Пэй Юань, готовый сесть в карету, вдруг остановился и оглянулся на меня.

Я тихо сказал: «Ваше Величество намерено оставить этих людей на другом берегу реки и не дать им переправиться через реку?»

"..."

Он молча посмотрел на меня, не говоря ни слова.

Я спросил: «Ваше Величество, вы это планируете?»

Он сказал: «Ему не нужно объяснять вам, как он работает».

Я сказал: «Однако Ваше Величество думал, что позади нас преследовался злой Хоу Ци и кавалерия. Его Величество расставил солдат и лошадей у ​​реки. Это для того, чтобы заставить его людей и лошадей щипать взад и вперед? ?"

"..."

— Так он еще жив?

Пэй Юаньчжан холодно сказал: «Если он не перейдет реку, никто не сможет ущипнуть его вперед и назад».

«Почему он не может пересечь реку?»

"Почему нет?" Он холодно посмотрел на меня, почти вонзая холодные шипы в глаза: «Янь Цинъин, я представил тебе доказательства, ты все еще хочешь задать мне этот вопрос?»

"..."

«Или вы думаете, что он должен быть под его контролем и в его власти?»

"..."

"Что ты думаешь обо мне?"

Я слегка вздрогнул и почти остановился. К счастью, хорошие слова вокруг меня продолжали держать меня за руку и едва заставили встать. Я посмотрел на нее сверху вниз, и ее лицо в это время побледнело, наверное, осознав Что, еще крепче сжала мои руки.

Я помолчал некоторое время и посмотрел на Пэя Юаньчжана: «Ваше Величество, Ее Величество никогда не думала, что Ее Величество должна быть во власти и под контролем его. Его письмо действительно было неправильным, но Величественная Девушка считала, что у него были свои причины. ...Ваше Величество так и сделал, и пути назад нет».

«Ты думаешь, что сможешь теперь повернуть вспять каждый свой шаг?!»

Не знаю, противоречит ли это его словам. В это время ветер внезапно захлебнулся, разнес большое количество серой почвы, распространившейся вокруг, охватив весь мир, я просто почувствовал, что мое лицо покрыто бесчисленным количеством мелкого песка. Пыль причиняла легкую боль, и именно эта боль заставила меня проснуться.

Я глубоко вздохнул и сказал: «Ваше Величество не может повернуться, но я могу!»

Когда Пэй Юаньчжан услышала эту фразу, у нее внезапно перехватило дыхание: «Что ты сказал?!»

"..."

На этот раз я больше ничего ему не говорил, потому что уже чувствовал дрожь чудесных слов, удерживающих меня, я посмотрел на нее сверху вниз и нежно снял ее руку со своего рукава.

Она вдруг забеспокоилась и сделала еще шаг, чтобы поймать меня: «Мама!»

Я схватил ее за запястье левой рукой и тихо сказал: «Чудесные слова, посылаю тебя в целости и сохранности, мама, на самом деле, будь уверена».

"..."

«Ты следуешь за своим отцом, по крайней мере, сейчас».

Я тихо сказал: «Мама тебя не хочет».

"..."

«Мама просто не может оставить твоего дядю вот так».

"..."

«Хороший человек, сначала отправляйся с отцом в Сиань, пока с твоим третьим дядей все в порядке, я догоню его».

После этого я отпустил ее руку и отвернулся.

Как только она обернулась, она услышала позади себя плач...

"мать!"

Мои шаги снова отстают.

Она даже не подбежала, чтобы обнять меня и обнять, но это был просто звонок, это было похоже на то, как будто мне на ноги надели пару тяжелых кандалов. Я только чувствовала, что трудно сделать этот шаг изо всех сил, и уже звучал Ее крик: «Мать, не уходи, не оставляй меня!»

Я не могу этого вынести и не смею смотреть на нее. В конце концов, она моя единственная дочь, единственная плоть в мире. Я боюсь, что если она посмотрит на нее, ей станет не по себе, и она упадет в обморок. Долго задыхаясь, я опустила голову и сказала глубоким голосом: «Чудесные слова, не вините свою мать. Мать не оставляет вас, чтобы оставить вас, но есть некоторые вещи, с которыми мама не может помочь. но сделай!»

Сказав это, я сильно поднял голову и пошел вперед.

Шум ветра и воды медленно поглощал звук рыдающей дочери позади меня, но каждый мой шаг, казалось, наступал мне на сердце кончиком ножа, и несколько раз мне было больно, что я не мог Так держать.

Когда я уже был готов упасть в обморок, я наконец вернулся на пляж.

И сцена, которую я увидел на лице, чуть не заставила меня упасть!

На другом берегу реки, я не знаю, когда прибыли легкие, холодные люди и лошади, но все они были заблокированы на склоне холма. Пэй Юаньчжан ждет солдат и лошадей, оставленных ими на берегу реки. Меч в его руке даже вышел из ножен. На этом берегу, кроме тех, кто поддерживал лодку, у остальных воинов в руках были луки и стрелы.

Хотя еще не воевали, но наблюдая за этой ситуацией, уже напрягается!

Я крикнул: «Что ты делаешь?!»

Люди на берегу были в шоке, когда услышали мой голос, и обернулись, а когда увидели меня, все переглянулись друг с другом, показывая удивленное выражение, и как будто спрашивали – почему она вернулась?

Я поспешил вниз. Грязь **** уже была крутой. Когда я поднимался, мне все еще требовалась помощь. В это время я пошел вниз, плюс мне было тревожно, и я наступил на рыхлый песок. Он продолжал падать, и солдаты внизу в испуге бросились мне на помощь.

«Мисс Ян, что вы делаете?»

«Пожалуйста, возвращайтесь быстрее».

«Да, здесь опасно, мисс Ян, вы все еще не хотите здесь оставаться».

Я был в шоке и посмотрел на них: «Какого хрена вы делаете?!»

Один из них сказал: «Нам также приказано действовать, и, пожалуйста, попросите госпожу Янь не задавать вопросы».

«Приказано? Ваше Величество Император действительно хочет, чтобы вы сражались с ними на смерть? Вы должны знать, что когда город Линьфэнь был осажден, именно их люди спасли вас!»

Когда эти люди услышали меня, они все замерли и опустили головы.

Действительно, всего несколько дней назад они все еще сражались бок о бок за пределами города Линьфэнь, но теперь, когда Желтая река разделена, мечи обращены друг к другу. Это действительно неловко.

Но в этот момент рядом прозвучал холодный, ироничный голос:

«Дом Вашего Величества добрый, но он не хочет пускать их через реку, но и не думает, что этим людям нужно оставаться».

Как только этот голос прозвучал, мое сердце заволновалось, и я обернулся и увидел, что медленно приближается человек.

Оказался генерал Дэн!

Он, разве он уже не заперт? Поскольку эти слухи распространились по городу, почему они сейчас здесь? И посмотрите на него, все эти солдаты слушают его команду?

Я был в шоке: «Как ты…»

Генерал Дэн подошел ко мне, снова взглянул через реку и холодно фыркнул: «Вы, должно быть, задаетесь вопросом, почему Ваше Величество хочет меня выпустить. Да, те вещи, которые я сделал, действительно были преступлением издевательств. Но я сделал все это ради хорошо со стороны императора! Лю Цинхань размышлял, намереваясь восстать. Сегодня я уничтожу его здесь!»

Как только я это услышал, я понял.

Хотя Пэй Юаньчжан оставил себе людей по обе стороны Желтой реки, оставление каких-либо генералов может повлиять на его следующую поездку и безопасность в Сиань. Только этот генерал Дэн уже виновен. Он также враждебен Лю Цинханю. Он останется здесь и обязательно сделает все возможное, чтобы не допустить приземления другой группы.

Однако враги этого человека против Цин Ханя достигли точки личной ненависти, которую невозможно разрешить. Пэй Юаньчжан просто позволил ему не дать Цин Ханю приземлиться, но его битва явно заключалась в том, чтобы сражаться друг с другом насмерть!

Я стиснул зубы и сказал: «Ты не можешь этого сделать!»

"..."

«На том берегу свои люди!»

Генерал Дэн усмехнулся, больше не игнорируя меня, повернул голову и помахал руками.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии