Если она спросит о легкой простуде в обычное время, я должен сказать «Спасибо, Королева-мать», прежде чем сказать ей. Но в то время это предложение было немного необъяснимым.
Я помолчал некоторое время, прежде чем сказал: «Ему лучше. Спасибо, принцесса Тай».
«Мисс Ян, мисс Ян теперь всегда заботится о нем?»
"Да."
«Яд в его теле, решена ли проблема?»
«Пока нет, но о жизни можно не беспокоиться».
Затем я снова посмотрел на нее: «Наложница хочет его видеть?»
Некоторое время она тихо думала, затем покачала головой и сказала: «Печальная семья не уйдет». Сказав это, она снова посмотрела на меня: «Мисс Ян и он…»
Она помедлила, снова взглянула на меня и вздохнула: «Забудь об этом».
Не знаю, сколько поворотов в ее голове в этот момент, но в итоге только эти два слова превратились в слова.
Я тихо сказал: «Ох».
Видя, что ей больше нечего сказать, я повернул голову, чтобы посмотреть на Пэй Нинъюань, и тихо сказал: «Его Королевское Высочество Нин…»
Пэй Нинюань сразу сказала: «Мисс Ян, вы меня так называете, я, я еще не совсем к этому привыкла, вы все еще как раньше…»
Я улыбнулся: «Цзинкоу Юян Его Величества нельзя изменить, Его Королевское Высочество постепенно к этому привыкает».
"..."
Он казался немного нерешительным, поэтому я спросил: «Где сейчас Юэр?»
Как только он это услышал, он сказал: «О, сестра Ю, она все еще в Цзюцзяне».
— Она не пришла с Ее Высочеством?
«Я получил письмо от дамы, в котором говорилось только, что император вызвал меня в Сиань, но не сказал, что делать. Я беспокоился, что императору будет что мне доставить, чтобы не отвлекаться, и ради безопасности Юмэй, пусть она останется в Цзюцзяне».
"Так что, это."
«Если мисс Янь скучает по Ю, я могу починить книгу и позволить ей прийти».
«Нет необходимости, мы не останемся в Сиане надолго, вместо этого она приехала усердно работать, давай поговорим об этом».
"Хорошо."
Я снова посмотрел на Тай Фэй Чжао, а затем засмеялся: «Тогда я не буду беспокоить двоих Я Син, уходите».
Они кивнули, и я повернулся, чтобы покинуть беседку.
Когда я снова прошел под солнцем, я почувствовал, что пламя горячее. Я вдруг почувствовал, что все мое тело воспламенилось пламенем. Возникла иллюзия, что меня обожгли, и я сделал несколько шагов, прежде чем вернуться в свою комнату.
Но жар на его лице долго не исчезал.
Я хочу тщательно подумать, что делать дальше, но люди немного ошеломлены и могут только сидеть у кровати и ждать, пока ко мне придут несколько служанок, и обнаруживают, что у меня жар.
Они были поражены и сразу же пошли ко мне к врачу. К счастью, это была лишь небольшая температура и других болезней не было. Мягкость человека не могла им помочь. Доктор поставил мне диагноз и мягко сказал: «Янь. У этой женщины, вероятно, раньше в организме была простуда, и она не прошла. Она не была тяжелой, просто примите две дозы лекарства».
Я мягко кивнула, и одна из горничных последовала за доктором, чтобы взять рецепт, и приняла лекарство. Оставшаяся горничная осторожно накрыла мой лоб куском холодной воды и тихо сказала: «Г-жа Янь, рабы теперь расскажут императору».
Я поспешно сказал: «Нет необходимости».
Она посмотрела на меня: «Но ты…»
«Это не имеет большого значения, ты слышал доктора?»
"..."
«Его Величество, должно быть, сейчас занят своими государственными делами. Расскажите ему об этой мелочи, не боитесь ли вы, что Его Величество отрежет вам голову?»
Она была ошеломлена мной и вдруг заколебалась.
Я сказал: «Не говорите Вашему Величеству, чтобы вы знали? Кроме того, не говорите Лю Гунцзы, чтобы он знал… кстати, как он сейчас?»
«Раб только что вернулся от Лю Гунцзы. Он просто выпил миску с лекарством и снова заснул».
"Все в порядке?"
«Врач пошел осмотреть его и сказал, что в этом нет ничего страшного».
"Это хорошо."
Я вздохнул с облегчением, затем лег на кровать с покрасневшим лицом и сказал: «Тогда все в порядке, вы все ложитесь».
«Но, мисс Ян, вы одна…»
«Я просто хочу немного отдохнуть. Когда я отдохну, возможно, мне станет лучше».
"тогда ладно."
Она помедлила и отступила назад.
Я очень устал, и температура у меня была мягкая. Я смотрел на мерцающий свет свечей возле кровати. Я просыпался несколько раз, даже не осознавая этого. Когда я снова открыл глаза, я был снаружи. Темнеет.
И я почувствовал, что кто-то сидит возле кровати.
Моя шея была мягкой, и мне потребовалось небольшое усилие, чтобы повернуть голову. Он почернел, и я протянул руку и взял кусок лба, испачканный температурой моего тела. Лоб вдруг стал холодным. Это заставило меня немного проснуться, и перед моими глазами появилось нежное и достойное лицо Чан Цин.
Я прошептал: «Королева-мать…»
Она посмотрела на меня: «Ты проснулся?»
"Хорошо."
— Ты все еще расстроен?
"..."
«Эта группа девушек пришла ко мне так поздно, чтобы сказать мне, что тебе тоже нельзя говорить, когда ты болеешь, ты хочешь, чтобы такой человек выжил?»
Я улыбнулся: «Это всего лишь небольшая болезнь».
Меня винило ее кислое сердце, и я не знал, что сказать, просто смотрел на нее.
Она протянула руку, коснулась моего лба и прошептала: «Все еще горячо».
Куэр стоял позади нее, а в это время протянул руку и сказал: «Мадам, давайте».
Она осторожно махнула рукой, опустила платок в сторону тазика с водой, влажно скрутила его, снова положила мне на голову и позволила моим щекам промокнуть от пота. Открыть.
Чан Цинжоу спросил: «Тебе нужно что-нибудь съесть?»
Аппетита у меня нет, но, видя ее беспокойство и какой-то упрек в мой адрес, она кивнула, отпустила козла готовиться, затем обернулась и посмотрела на меня, словно беспомощно вздохнув: «Ты…»
Говоря о них, прошло всего два дня, прежде чем Желтая река отделилась, но эта, казалось, была разделена надолго. Ее лицо было еще более заметным, чем в предыдущие два дня, а под глазами у нее был большой ком У Цин. Я знал, что прежде чем пыль Сианя утихнет, ей, должно быть, захочется спать.
Они долго молча смотрели друг на друга, прежде чем она сказала: «Мой дворец, я уже знаю».
Я просто смотрел на нее и ничего не говорил.
Она, казалось, была немного смущена и ошеломлена, а затем сказала: «Этот дворец только что прибыл из Гунцзы».
Я поспешно спросил: «Как он?»
"Все в порядке."
"..."
«Он все еще нуждается в восстановлении, поэтому этот дворец его не беспокоил. Но я не ожидал, что ты тоже заболел».
"..."
«Вы двое говорите в одном голосе».
Я слегка улыбнулся, а затем спросил: «Почему королева-мать пошла к нему?»
Ведь он все еще иностранец. Хотя сейчас ситуация особенная, Пэй Юаньчжан не может отделить свое место от внешнего мира в такой спешке, чтобы невозможно было связаться с иностранцем. Он более осторожен, чем во дворце.
Она помолчала некоторое время, прежде чем сказать: «В любом случае, он спас императора, Хонмия-Хонмия благодарна».
"..."
«Дворец тоже стыдится его».
"..."
«Раньше я так ревновала его…»
Оказалось, она для этого. Я поспешно сказал: «Не надо возражать против этой фигни, он не знает, а даже если и узнает, то не будет возражать».
Чан Цин слегка покачала головой и снова посмотрела на меня, а затем сказала: «Забудь об этом».
На самом деле было только одно — «Забудь об этом». В конце концов, от начала и до конца все ее меры предосторожности против Цин Ханя были связаны с ней как с императрицей. Единственное, что она хочет защитить, — это своего мужа, Его Величество Императора. Она просто подозревает, что такое поведение — пустяки.
Увидев ее, у меня появились другие дела.
«Королева-девица, она чудесна…»
Чан Цин взглянул на меня и вздохнул.
У меня сразу же замерло сердце: «Она все еще злится на меня?»
Она Чанцин сказала: «Тебе трудно злиться на тебя, когда ты вот так уходишь».
«Королева-леди тоже думает, я делаю что-то не так?»
«Конечно, ты не ошибаешься. Ты сделал этот день ради общего уважения».
"..."
«Просто если вы хотите рассмотреть ситуацию в целом, вы должны пренебречь некоторыми людьми и вещами. Это тоже невозможно».
"..."
«Когда она уйдет, ты сможешь ее уговорить».
Ее слова, очевидно, утешают меня, но сейчас я могу только принять ее безопасность. В конце концов, теперь я не хочу тащить больное тело, чтобы поговорить с Миу Янь, позволить ей увидеть свою мать такой, я не знаю, что она будет делать, я думаю, мне сначала следует грустить.
Я кивнул. «Когда мне станет лучше, я пойду к ней».
Чан Цин улыбнулся и сказал: «Это завтра или послезавтра».
Я засмеялся: «Да».
«Однако, когда император вернется, он все равно должен ему сказать».
"..."
«Вы больны. Если кто-то посмеет его спрятать, это действительно смертный приговор».
Я также знал, что мне не спрятаться, я мог только вздохнуть, а затем спросил: «Да, Ваше Величество занято?
Она сказала: «Ваше Величество сегодня было на улице, и у него почти нет шансов встретиться».
"Ой."
— Даже дорогая, даже та, которая ее охраняла, никогда этого не видела.
"Ой……"
Мое настроение внезапно ухудшилось, и я посмотрел на нее: «Мама, ты ее видела?»
Она кивнула, а затем на ее лице появилась незаметная рана, и она мягко сказала: «Ее лицо…»
Я вздохнул: «Жаль».
Она сказала: «Глядя на нее сейчас, у меня на сердце некомфортно».
"..."
«Все в порядке, боюсь, следующее…»
Следующий?
Я услышал этот звук, похожий на цепочку слов, и спросил: «Что дальше?»