Глава 2051: Борьба с этой столицей

Вскоре лекарство, назначенное врачом, было доставлено. После того, как я позаботился о нем и выпил, я утешил его, позволил ему немного полежать и отдохнуть, а затем вышел из комнаты.

Выйдя, я обнаружил, что фонари под карнизом поменялись на белые.

Куэр немедленно вышел вперед: «Мисс Ян, вас нет».

Я кивнула, она тут же помогла мне выбраться из этого двора, и я увидел снаружи занятых служанок и официанток, все спешили, все были в простой белой одежде, с подвязанными поясами. Надев белое белье, горничные также несли маленькие белые цветочки. их головы.

Я сказал Куэру: «Давайте сначала вернемся».

Она кивнула. "Да."

Они вернулись в комнату и пристегнули меня к простому белому платью, а она сама все это упаковала. Когда они собирались пойти к королю Нину, вышла служанка. Войдите и наклонитесь ко мне за благословением.

«Мисс Ян».

Бакер немедленно вышел вперед и спросил: «В чем дело?»

Служанка сказала: «Сестра Дир, император приказал, чтобы похороны наложницы прошли во дворце на северо-западе. Рабыня здесь, чтобы сообщить мисс Янь, и она будет готова уйти после обеда».

"Ой……"

Коу Эр взглянул на меня, и мои брови мягко приподнялись.

Наконец появился Пэй Юаньчжан.

Если ты не появишься в это время, ты действительно не сможешь этого оправдать, просто не знаешь, где его нашла королева.

Я спросил: «Все люди собираются?»

Служанка сказала: «Император приказал, чтобы все, кроме официального кабинета в официальном кабинете, отправились во дворец. Кстати, Лю Гунцзы пока не будет двигаться».

Я слегка нахмурился: «Почему?»

«Император сказал, что Лю Гунцзы еще не оправился от серьезной болезни и его следует хорошо развивать, поэтому пока не беспокойте Лю Гунцзы».

"..."

«Подождите, пока сделка по дворцу будет завершена, а затем позвольте Лю Гунцзы пройти мимо».

"..."

Нельзя сказать, что план Пэй Юаньчжана неправильный.

Даже, по всеобщему мнению, он чрезвычайно трепетно ​​относился к холоду.

Но стебель в моем сердце все же слегка вонзился в меня и сказал после некоторого молчания: «Тогда делай, как приказал император. Не пора ли собирать вещи?»

«Давайте сделаем эти мелочи».

"Хорошо."

Когда я собрался утром, я услышал новости о Тай Фэй Чжао. Говоря об этом, у меня до сих пор не было липких зубов, и Коу Эр посмотрел на мое лицо и почувствовал себя не очень хорошо, поэтому я пошел прямо вниз и позволил людям приготовить еду, а затем отдохнуть. Через мгновение мы готовы идти.

Я нес все, кроме того, что имело значение, но все остальное действительно было чем-то вне меня. Мне не о чем было беспокоиться, поэтому я оставил их разбираться с ними и пристегнул их, чтобы помочь мне медленно выйти. Сказать, что император приказал, это увеличило эффективность выполнения дел более чем в два раза. В это время к боковому входу правительственного ведомства была отправлена ​​большая бригада карет.

Пройдя мимо, я увидел знакомую фигуру.

Это чудесное слово!

На ней была простая белая юбка с маленьким белым цветком на пучке, и она чувствовала себя немного стройной, когда стояла там, заставляя окружающих смотреть на нее.

Она стояла возле кареты, но, увидев меня, проходящего мимо, сразу же поджала рот, развернулась, залезла в карету и упала на занавеску.

"Ой……"

«Как раз тогда, когда ты спешишь уйти».

Я только что это вспомнил. Я только что услышал, что пришел охранник и сообщил, что легкий холод может быть ядовитым. Я так волновалась, что просто пошла за ним и, естественно, не заметила окрестностей. Казалось, я снова вызвал эту пони-соту. .

Подумав об этом, не смог сдержать улыбку.

Чан Цин вздохнула, а затем сказала: «Ничего, сейчас есть еще дела. После того, как похороны наложницы закончатся, этот дворец зовет ее. Твои мать и дочь хорошо разговаривают, не оставляй ничего в своем сердце. Мать-женщина, как может быть месть в одночасье?»

Вообще-то я изначально так и планировал, но не знаю, столкнулся ли я с этим временным столичным персонажем. С тех пор, как я пришел, у меня не было гладкого пути. Либо это легкая простуда и ядовитая болезнь, либо я заболел. — Между мной и чудесными словами мне до сих пор не удалось встретиться и сказать последнее слово.

Могу только сказать: «Сейчас важны похороны наложницы, давайте успокоимся. Мать поможет мне рассказать о ней».

"Не волнуйтесь."

Я кивнул, а затем сказал: «Да, Ваше Величество?»

«После того, как император вернулся и приказал все это, он первым делом пошел во дворец».

"Ой……"

Глядя на сверкающие мои глаза, Чан Цин, вероятно, знала, что мое сердце догадывается, но она мало что сказала, просто сказала легкомысленно: «Давай, говори».

"Да."

|

Во дворце солнце начало склоняться к западу.

Жара на земле не отступала, и все вспотели, а когда я вышел из кареты, то почувствовал, как внезапно подул прохладный ветер, и вся одежда на моем теле словно продулась насквозь.

Подняв глаза, он увидел знакомые высокие ворота.

Ворота Сюаньу.

Всего несколько дней назад мы все еще переживали опасную ситуацию, почти опасную для жизни, и теперь башни здесь уже покрыты белыми сороками, развевающимися на ветру, а зал Сюаньу перед ними настолько величественный. Дворец, стоявший в этот момент на крыльце, был усеян простыми белыми фонарями под карнизом, слегка покачивавшимися на ветру.

В зале устроен молитвенный зал, качаются свечи и клубится дым.

Смутно можно было разглядеть несколько человек в белом, стоящих внутри.

Я узнал Пэй Нинъюаня с первого взгляда не только потому, что он был таким белым, необычайно элегантным и красивым, но и потому, что у него было такое ощущение, будто он стоит на кости. .

Рядом с ним стоял Пэй Юаньчжан.

По сравнению с почти печальными глазами Пэй Нинъюань, он казался спокойнее, приказал сказать несколько слов окружающим его людям, а затем сказал еще два слова Пэй Нинъюань. Пэй Нинюань долго молчал и, казалось, отреагировал. Да, слегка кивнул.

Затем он медленно подошел к духу и преклонил колени перед духом.

Пэй Юаньчжан посмотрел на него и больше ничего не сказал.

В это время Чан Цин медленно повел нас вверх. Как только Пэй Юаньчжан увидел нас, он сразу же подошел, все вместе поклонились и отдали честь.

Пэй Юаньчжан помахал всем рукой, жестом предложил всем делать то, что им следует делать, а затем подошел к Королеве.

«император».

«Есть еще некоторые места, которые не были подготовлены».

«Император, будьте уверены, придворные немедленно проследят, как они обустроят это место».

Он кивнул и снова взглянул на меня, затем развернулся и пошел обратно в холл. Я поспешил за ним и вышел вперед, когда он только что прошел через боковую дверь: «Ваше Величество».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии