Он остановился и снова посмотрел на меня.
Я шагнул вперед, поприветствовал его и мягко сказал: «Ваше Величество, моя дочь слышала, что Ее Величество приказала Цинханю прийти позже. Я не знаю, когда он сможет прийти».
"..."
Его глаза стали немного тяжелее, и он сказал: «Эй, я слышал, что сегодня утром он чуть не отравился, и его рвало кровью?»
"Да."
«В таком случае ему не нужно спешить».
«Но Тайи сказал, что после прочтения это не имело большого значения, и признаки улучшения все же были».
"Ой?"
«Народные девушки не смеют обманывать Его Величество».
Он посмотрел на меня, помолчал некоторое время, а потом сказал: «В таком случае он может прийти в любое время».
Я колебался на мгновение. Я слышал его аранжировку раньше. Я думал, что он намеренно не позволил Цинханю встретиться с ириской и не позволил Цинханю прийти на похороны гробницы. Он холодно улыбнулся и сказал: «Люди умирают, как лампы, и ириски кончились. Пока что вам не придется больше об этом упоминать. Это никому не пойдет на пользу».
«...» - прошептал я, - «Спасибо, Ваше Величество».
Он снова взглянул на меня и уже собирался отвернуться, но я сделал шаг вперед: «Э-э».
Он услышал мой голос, снова остановился и повернулся ко мне.
«Почему, тебе еще есть что сказать?»
"..."
Я заколебался: «Моя дочь услышала это сегодня утром… Ее Величество не отдыхала в комнате, и впоследствии девица королевы не была проинформирована о Ее Величестве».
Он поднял бровь и повернулся ко мне: «Янь Цинъин, ты хочешь контролировать?»
Я поспешно сказал: «Не смей».
Он посмотрел на меня сверху вниз: «Не смеешь? Ты пришел рассказать мне о Лижу в тот день, а сегодня ты хочешь знать, куда я ходил вчера вечером. Ты, кажется, спрашиваешь о гареме».
"..."
Мне он так сказал, что я почувствовала, что действительно "слишком широка", он колебался, но сделал шаг вперед, почти прилипнув к моему телу, и я испугалась в спешке Сделав шаг назад, он был заблокирован в боковой двери у Канкана.
В зале позади него закричал плачущий дух.
Он опустил голову и почти посмотрел мне прямо в глаза: «Теперь ты сожалеешь, ты не можешь вынести этой позиции королевы?»
Услышав то, что он сказал, я сразу же выпрямился: «Свекровь и свекровь королевы господствуют в мире, а у гражданской девушки совершенно нет такой мысли».
Он холодно хмыкнул.
«Народная девушка просто…»
— Что именно?
Я подумал об этом и сказал: «Раньше Цин Хань рассказал дочери, что национальные дела, жертвы и Жун, и теперь война окончена, я не знаю, чем занята Ее Величество».
«Похоже, Он ошибается. Человек, который слишком широко управляет, — это он».
«Он тоже беспокоится о Вашем Величестве».
"..."
«Ваше Величество собирается войти в Сычуань. Он обеспокоен тем, что произойдет снова и повлияет на общую ситуацию».
Он холодно посмотрел на меня, а затем сказал: «То, что ты хочешь сделать, не имеет ничего общего с общей картиной. Тебе и ему не о чем беспокоиться».
Сказав это, он еще раз тяжело вздохнул и отвернулся.
Я долго стоял на месте, не двигаясь.
Плачущий дух позади все еще плакал, и фигура Пэй Юаньчжана исчезла впереди, но сразу после его слов она осталась в моем ухе.
«Что делать, не имеет никакого отношения к общей ситуации.
То есть его местонахождение в эти дни стало загадкой, он действительно что-то делает, но к общей ситуации это не имеет никакого отношения.
Это еще более странно. В это время, когда страна находится в состоянии кризиса, он все еще занят чем-то, не имеющим ничего общего с общей ситуацией. Не похоже, что ему следует это делать.
Однако он, похоже, не лгал.
Он не мог так солгать мне.
Я долго стоял на месте, и в это время, похлопав себя по плечу, резко обернулся и увидел Чан Цин, стоящего позади меня и смотрящего на меня.
У меня немного перехватило дыхание: «Мать Королева?»
"Что ты здесь делаешь?"
— Я, я не…
Она взглянула вперед и сказала: «Не посылайте сюда свои волосы прямо сейчас. Коу Эр сказал дворцу, что когда вы рано встали, вам все еще было жарко. Почему бы не сказать это?»
Я поспешно сказал: «Это всего лишь тривиальный вопрос».
«Не говори ничего тривиального, твое тело сейчас не будет тривиальным».
"Госпожа ..."
«Этот дворец уже позволил тебе убрать комнату сзади, а пряжка сначала доставит тебя отдохнуть».
«Но я все еще хочу сохранить свой дух здесь».
«Я подожду, пока тебе не станет лучше. Если ты заболеешь в молитвенном зале, тебе все равно придется позволять дворцу и Его Королевскому Высочеству отвлекать тебя, чтобы они позаботились о тебе?»
|
Ведь этот дворец был построен для королевской семьи, и он гораздо роскошнее внутреннего двора правительственного учреждения, где мы жили. Чан Цин подготовил мне более элегантный и тихий двор с двумя комнатами. В восточной комнате комната просторная и светлая, с небольшим количеством посуды, но создает ощущение уюта.
Куэр постелил мне постель и уложил меня спать.
На самом деле, даже если комната такая удобная, кровать такая мягкая и вокруг такая тишина, я не так легко засыпаю. Предложение, только что произнесенное Пей Юаньчжаном, похоже на то, как будто в мое сердце врезается твердая вещь, они касаются каждого удара сердца, и это невозможно игнорировать.
Что именно он делает?
Однако, подумав об этом, мои веки начали тяжелеть и медленно впали в летаргию.
В конце концов, я болею уже день или два, и лихорадка легко может поглотить мои физические силы. Я долго спал после сна. Была уже полночь, когда я открыл глаза.
Под карнизом за окном фонарь светился холодным белым светом, что делало ночь немного унылой.
Однако я протянул руку, коснулся лба и обнаружил, что температура, похоже, спала.
это мило.
Наверное, он спал и не горел. Мужчина внезапно встал. Я оделся, толкнул дверь и вышел. Сегодня вечером мне было немного душно, и я сразу вспотел.
В тихой ночи слабо слышен звук пения спереди.
Я подумал об этом и пошел в главный зал.
По сравнению с тишиной позади, это место показывает какие-то странные живые, хорошо освещенные огни, и здесь много людей, которым нужно служить, и есть люди, которые скорбят перед духом.
И я сразу увидел Пэй Нинъюань. Он преклонил колени перед Лин Лин. Весь человек был жестким и холодным, как будто он превратился в ледяную скульптуру. Чан Цин стоял рядом с ним, наклонился и что-то говорил, но, казалось, ничего не слышал. Все еще стою на коленях, без лица.
Чан Цин вздохнула и выпрямилась, но ее лицо тоже выглядело не очень хорошо, и она устала. Она встряхнула его дважды, как только встала. Сингер, стоящий за ним, немедленно протянул руку и помог ей.
Она также протянула руку и поддержала свой лоб, немного успокаивая себя. Когда она подняла голову, она увидела меня, стоящего у боковой двери, и тут же подошла.
— Лайтнесс, почему ты здесь?
«Мать-Королева».
«Не тебе ли хорошо отдохнуть, что ты здесь делаешь посреди ночи?»
«Свекровь, не волнуйтесь, у меня уже хорошее здоровье, поэтому я хочу приехать и посмотреть».
"Все в порядке?"
Она посмотрела на меня с недоверием, а я улыбнулся и сказал: «Это действительно хорошо, у меня больше нет температуры, я не верю, что моя мать прикасалась к нему».
После разговора я действительно сунул лоб мимо. Чан Цин даже не стал проверять мою температуру. Я просто посмотрел на свое лицо и почувствовал, что у меня действительно хороший дух. Он сказал: «Это нормально, когда ты болен. Но ты не должен быть таким своенравным. Ты должен просто болеть и совершенствоваться».
Я сказал: «Наложница ушла, и я хочу сделать все, что в моих силах».
Я это сказал, ей нечего было сказать.
Увидев, что она снова посмотрела на Пэй Нинъюань, стоящую на коленях, я тоже взглянула и сказала: «Его Королевское Высочество Нин выглядит вот так, боюсь, это немного плохо».
Она вздохнула: «Да, Момия смотрел на него вот так и очень переживал, что он будет слишком печален и не выдержит этого. Он хотел уговорить его вернуться и немного отдохнуть.
Затем она снова посмотрела на меня: «Легкость, у вас с ним отношения, как вы можете помочь моему дворцу убедить Его Королевское Высочество?»
«Хорошо», — пообещал я и немного смутился: «Просто я боюсь, что он меня не послушает».
«Убеди его, сделай все возможное».
"это хорошо."
Я кивнул, а затем сказал: «Королева-мать выглядит не так хорошо. После напряженного дня не позволяй себе устать. Синъэр, ты поможешь матери отдохнуть сзади».
Чан Цин увидела, что вместо этого я забочусь о ней, и не рассердилась. Она просто улыбнулась, а Сингер выпрямила ее руку и пошла назад.
Только когда ее спина скрылась за боковой дверью, я повернулся, чтобы посмотреть на бледнолицого Пэй Нинъюань, и медленно подошел к нему.
Если бы это было нормально, кто-то подошел бы, и я бы интуитивно посмотрел на это, но я некоторое время стоял рядом с ним, но Пэй Нинюань, казалось, вообще ничего не чувствовал, просто стоял на коленях, опустив голову, весь человек был неподвижен, даже не звук Уже.
Глядя на него таким, у меня сильно болит сердце.
Через некоторое время я прошептал: «Его Королевское Высочество Нин».
Только тогда он слегка вздрогнул и медленно поднял голову.
Я наклонился и сказал: «Его Королевское Высочество так долго стоял на коленях. Должно быть, ей было известно о вашей сыновней почтительности».
"..."
«Но, ваша сыновняя почтительность, не позволяйте ириске волноваться».
"..."
«Она не хочет, чтобы Ваше Королевское Высочество издевалось над вашим телом».
Пэй Нинюань стоял неподвижно. Через некоторое время она пусто спросила: «Так что же она хочет увидеть?»
Я подумал об этом и сказал: «Она хочет, чтобы ее жизнь продолжалась осмысленно».
"..."
«Дети еще живы и живут хорошо, разве не больше всего хотят видеть старших?»
Я думаю, что эти слова, даже если они не принесут ему утешения, могут в некоторой степени облегчить его печаль, и он оставался там долгое время и вдруг сказал: «Мисс Ян».
"Хорошо."
«Я всегда чувствовал, что вы человек очень понятливый и понимающий».
На душе у меня полегчало.
«Но, — сказал он, — на этот раз вы, кажется, ошибаетесь».