Безмолвная мысль в моем сердце на протяжении сотен лет: не является ли это чем-то из предыдущей династии?
Папа Ху повернул голову и с сомнением посмотрел на меня, а затем улыбнулся и сказал: «Мадам, боюсь, я этого не вижу. Такие люди, как я, тоже будут коллекционировать такие хорошие вещи!»
Я поспешно махнул рукой: «Дело не в том, что старик спрятан, дело в моем зрении. Но эти доспехи выглядят очень хорошо. Является ли предок старика официальным Фэнцзяном?»
Услышав слова отца Ху, он сразу же рассмеялся.
Его смех ошеломил госпожу Ху, которая шила одежду для Мяоянь. Она взглянула на нас, и отец Ху улыбнулся: «Жена, эта женщина сказала:» Наш предок — дедушка Синьцзяна! "
Услышав это, тетя Ху остановила иголку с ниткой в руках и засмеялась. «Госпожа порядочный человек, поэтому я смотрю на тебя прилично». Повернув голову и посмотрев на меня, она сказала: «Госпожа, если его предок сможет произвести на свет такого крупного чиновника, нашей пожилой чете не придется так тяжело жить».
Мяоянь посмотрела на меня: «Мама, Фэнцзян крупный чиновник? Как…»
Я боялась, что он что-то скажет, раскроет нашу личность, поспешно подняла руку, чтобы остановить ее, а потом засмеялась: «Похоже, у меня глаза действительно неуклюжие».
Отец Ху сказал: «Госпожа действительно воодушевляет. Однако железные изделия старика передались ему от предков, а предки старика были просто кузнецами».
Я посмотрел на него с изумлением, а затем посмотрел на изысканные доспехи на деревянной раме позади него и сказал: «Почему у старика такие хорошие доспехи?»
Папа Ху сказал: «Эту броню действительно загрузили мои предки, но не их, а бенефициары нашей семьи Ху, спасшие жизни, которые остались».
«Спаситель?»
Я моргнул, слабо почувствовав, что это, вероятно, интересная история, а затем спросил: «Ху Да расскажет мне?»
Папа Ху улыбнулся и сказал: «На самом деле, это не редкость. Мой предок начал бизнес по производству железа. С тех пор, как Гаозу и Цзэнцзу всегда вели бизнес недалеко от Юмэньгуаня. Это было не так мирно, как сейчас. Я слышал, что я часто Борьба.Собачьи ноги Восточной Чаги часто вторгались на границу,и больше ничего не грабили.Грабители были железом и солью.Моих предков они часто грабили,поэтому я особенно ненавидел этих людей в Восточной Чаге.Кстати,также Благодаря армии, отправленной в то время двором, если бы в Лунси не было размещено войск для его охраны, какова была бы нынешняя ситуация?»
Армия Лунси. Я размышлял над этими тремя словами в своем сердце.
У меня не так уж много возможностей побывать на Северо-Западе, но я также знаю, что это место действительно не является плоским с древних времен. Большие просторы гобийских лугов породили их жестокие народные обычаи, но недостаток материала также вынуждал их заниматься грабежом для получения некоторых жизненных потребностей. На протяжении всех династий династии Центральных равнин приходилось сталкиваться не только с угрозой со стороны Шэн Цзин, но и с вторжением с северо-запада, которое уничтожило несколько династий в истории. Поэтому Пэй Юаньчжан потратил столько усилий, что Ту Шухань был размещен в Луннани, на северо-западе, чтобы предотвратить вторжение конницы Восточной Чаги.
Я также видел битву при Нянь Баоюй.
Но по сравнению с прошлым ситуация Пэй Юаньчжана намного сложнее. Помимо Восточной Ча-Ча, которая часто подвергается вторжениям с запада, Увэй на севере также был оккупирован солдатами и лошадьми Шэнцзин, и северо-западный регион, находившийся под его властью, был уменьшен. Поэтому место Ту Шуханя уже не Лунси, а Луннань.
Но даже в этом случае все понимают, что Лунси имеет особое значение для Центральных равнин.
Папа Ху сказал: «В то время мой прадедушка вывез с таможни большое количество металлических изделий. Никто не знал, что он на самом деле столкнулся с кавалерией Восточного департамента Чага. Он схватил вещи и сказал, что это чуть не стоило ему жизни». ."
Я торопливо спросил: «Что случилось потом?»
"Один?"
Я колебался на мгновение. Я думал, что приедет команда, но никто об этом не знал. Отец Ху сказал: «Изначально благодетель находился в патруле. Я никогда не встречал такого».
В его глазах вспыхнул свет, а тон стал возбужденным: "Но он хоть и один, но не боится. Хороший парень, убитый во тьме, солнце и луна - нет света, мой прадедушка, мой дедушка, и Мой папа сказал, что это как небо и земля».
Мое сердце также обратилось к горлу и спросило: «Что случилось потом?»
Папа Ху сказал: «Этот благодетель борется с кровью, и жители Восточного департамента Чага действительно боятся его, поэтому отступают, но…»
Когда он сказал это, на его лице появилось выражение сожаления и печали.
«Поскольку травма была слишком серьезной, этот благодетель тоже…»
"..."
Выражение моего лица померкло.
Говоря об этом сто лет назад, отец Ху не был свидетелем этого лично. Он только что услышал разговор своего деда, но несколько слов действительно заставили меня увидеть солдата, который упорно сражается и защищает себя. Подвиг простых людей.
Я снова поднял глаза и посмотрел на броню на деревянном каркасе. Красный мундир внутри слегка кровоточил, и мне казалось, что я вижу высокое тело убитого кровью солдата.
Я спросил: «Так ты сохранил эти доспехи?»
Отец Ху кивнул и сказал: «Да. Он великий благодетель нашей семьи Ху. Мы должны помнить его из поколения в поколение».
Он сказал, снова показав обиженное выражение лица: «Просто мой сын не дерется, каждый день играет на улице в азартные игры и пристрастился к наркотикам. Время от времени он возвращается, чтобы украсть вещи и продать их, и реализует свою идею. на этой броне... Ну, даже если я умру, я не могу позволить ему прикоснуться к чему-то подобному!»
Он сказал, что мадам Ху также показала грустное выражение лица и тяжело вздохнула: «Он ничего не может с этим поделать. Если он не возьмет что-нибудь, чтобы вернуть деньги, люди боятся его ударить».
Отец Ху сказал сердито: «Почему он ударил его? Это не потому, что он потерял деньги, играя в азартные игры, и он не выполнял свою работу. Если Кен будет хорошо со мной работать, как он сможет оказаться там, где он находится сегодня?! "
«Он так сказал, но ведь он наш сын!»
«Сынок, в нашей семье Ху нет такого неудачного потомства». Отец Ху воскликнул, подняв бровь: «Если бы он осмелился вернуться и снова прикоснуться к этим доспехам, я бы действительно никогда не родил этого сына, обращайся с ним как с вором, пошлите Официальный закон исполнен!»
Госпоже Ху нечего было сказать, она только потерла рукавами уголки глаз.
Я, наверное, сейчас это понял, оказалось, что это так.
Однако это произошло уже сто лет назад, и тогда это настолько же шокирует, насколько и не так серьезно, как сыновняя почтительность, с которой сталкивается Дад Ху. Я сменил его несколькими словами, и как только госпожа Ху приготовила свою одежду, мы ушли.