Глава 2092: Почти будь моей женой!

Продавец на мгновение замер, но я не ожидал, что спрошу: «Эта дама, вы ее знаете?»

Я просто спросил: «Ты сказал это первым?»

В магазине еще раз вспомнили об этом, а потом сказали: «Это — я не особо заметил, что она пришла сюда ночью. Там много людей приходит и уходит. Где я могу обратить внимание на то, у кого есть шрам на лице?»

"..."

Я ничего не говорил, но настроение у меня было напряженным. Казалось, это меня беспокоило, и магазин снова задумался об этом и сказал: «Я помню, она вроде бы была в маске, и когда она ела, оперлась на стол в дальней стороне».

В маске...

Мое настроение было немного более напряженным, и кокетливые слова рядом со мной, казалось, что-то чувствовали. Я наклонил голову и мягко посмотрел на себя: «Мама, кто это?»

Я похлопал ее по руке, жестом велел ей не говорить, а затем спросил: «Есть ли в ней что-нибудь особенное?»

"Особенный?" В магазине немного подумали, а затем сказали: «Особенная, но она действительно особенная. Она пришла одна и заказала несколько бараньих ножек, как бы говоря: «Да, съела это». После еды я не могу есть рыбную рыбу. еды уже нет, но у нее еще щедрый выстрел. Хоть баранья нога и не ее вкус, награда невелика».

"..."

Я сделал глубокий вдох.

Наньгун Личжу, должно быть, Наньгун Личжу!

Она сказала, что ей просто нравится запах баранины. Более того, она стреляла так щедро потому, что с детства никогда не беспокоилась о деньгах. Даже если она придет в это место, она никогда не почувствует себя обиженной.

только--

Она сказала, что после этой еды она больше не может есть тухлую рыбу, что это значит?

Она хочет...

В этот момент Мяо Ян крепко пожала мне руку: «Мама, о чем ты спрашиваешь? Кто этот человек?»

Я внезапно очнулся от своих мыслей и посмотрел на нее сверху вниз. Я знал, что ей не нравится Наньгун Личжу, и, естественно, ей было нелегко что-то сказать, поэтому она слегка покачала головой: «Ничего страшного».

Она, видимо, знала, что я был поверхностным, и недовольно поджала губы, а я долго расспрашивал и знал только, что Наньгун Личжу пришла в это место, чтобы съесть баранью ногу. Что касается остальных, то я ничего не знал, и аппетит у меня тоже был Ничего, заплатив деньги, он был готов уйти обратно с чудесными словами.

Но прямо по дороге Мяо Ян увидела, что она покупает какие-то разноцветные вещи в небольшом ларьке у дороги. Она была очень заинтересована и поспешила. В моем сердце все еще была Наньгун Личжу, и я просто следовал за ней. , Мечтательное мышление.

Похоже, Наньгун Личжу действительно достиг города Цинтан.

Куда она пойдет дальше?

Сможем ли мы найти ее?

Даже если она его найдет, сможет ли она вернуться с таким стыдом на сердце?

Пэй Юаньчжан, а как насчет его отношения к Наньгун Личжу?

Я думал мечтательно и не заметил, как люди на улице отступили в обе стороны, а из широкой аллеи за моей спиной понесся поток подков, который в одно мгновение был уже позади меня.

Оглядываясь назад, Мяоян в шоке крикнула: «Мама!»

Я замерла и посмотрела ей в глаза, и вдруг меня испугал холодный пот. Позади него была высокая лошадь. Как молния в ночи, оно пронеслось ко мне в мгновение ока. В этот момент копыто было высоко поднято. Долгое, резкое шипение!

Я так испугался, что мои ноги были такими мягкими, что я даже не хотел отступать, чтобы поддаться, и передняя нога лошади тяжело упала и упала передо мной. Пока я иду дальше, боюсь, я лежу сейчас Вниз.

Я смотрел на лошадь с затяжным страхом, она моргала большими глазами, бессознательно трясла головой, а грива ее развевалась.

В это время по улице один за другим ехали люди. Казалось, что там было довольно много людей. Все пешеходы на дороге уступали сторонам. Едва я повернул голову, как увидел быстро бегущую сзади упряжку лошадей. Подойди и остановись позади всадника впереди меня.

"мать!"

Мяоянь поспешно подошла и обняла меня за талию, вероятно, просто напугала ее.

Я обнял ее левой рукой и попятился по дороге.

Однако мужчина на лошади не сразу ушел. Вместо этого мужчина стоял передо мной вот так, и я даже чувствовал, что взгляд этого человека смотрит на мое лицо.

Ужасные слова затряслись дрожащим голосом и тихо произнесли: «Мама, с тобой все в порядке? Разве он не обидел тебя?»

«Со мной все в порядке, будьте уверены, с мамой все в порядке».

- сказал я, делая шаг назад.

Хотя я просто не умею ошеломлять, но в этом месте так много пешеходов, этот человек со своей неистовой конной упряжкой также игнорируется, я не собираюсь его урезонивать, и я надеюсь, что другая сторона это сделает. не беспокой меня.

Однако случилось так, что в это время другая сторона заговорила:

«Светлое лицо?»

Я на мгновение замер.

Откуда кто-то в этом городе Цин Тан знает меня?

Я удивленно поднял глаза и увидел человека верхом на лошади.

Этот мужчина лет тридцати был одет в атласное платье с кожаной мантией снаружи. Хотя это казалось немного нелепым, я сразу понял, что эта нелепая вещь на самом деле была очень ценной, даже он сел. Эта лошадь с темно-золотистой шерстью блестящая и гладкая, с глазами, полными энергии, и с первого взгляда понимаешь, что это хорошая лошадь.

этот человек--

Пара тигров с яркими глазами, широкой мордой, большими глазами и очень грубой кожей, по-видимому, сделанной из многолетнего песка. Многие отбросы на челюсти различаются по длине, и с первого взгляда можно понять, что они соскребаются ножом в случайном порядке. Не такой уж придирчивый и немного не в своей дорогой одежде. Но глаза его, словно сидящие на этой лошади, заставляют чувствовать себя на первый взгляд необыкновенно богоподобными, а не обычными людьми.

Это странное лицо заставило меня нахмуриться.

Тем не менее, он все равно посмотрел на меня испепеляюще и сказал: «Это действительно ты, Янь Цинфэй!»

Не желая сдерживать мои кокетливые слова, надулся и сказал: «Кто ты? Почему ты называешь имя моей матери?»

Мужчина повернулся, чтобы посмотреть на чудесные слова, и нахмурился: «Это твоя дочь?»

«...» Я поколебался, но кивнул.

«Вы действительно женаты и у вас есть дочь».

Мяоян на этот раз была еще более недовольна: «О чем ты говоришь? Моя мать вышла за меня замуж, а тебе какое дело?!»

Я почувствовал слабое чувство в сердце, а в это время мужчина уже перевернулся и спрыгнул с лошади. Он был силен, как леопард, и я обнаружил, что он очень высокий, хотя и стоял на этой лошади. Высокий глава Малайзии ему не уступает. Когда он приходит сюда, он выглядит так, будто подошел к горе. Хочется отступить, а в это время по его телу выступил неописуемый пот. , Сразу в нос попало.

Он сказал: «Ты правда меня не помнишь?»

"..."

Я нерешительно посмотрел на него, лицо это было совершенно странное, но показалось немного знакомым. Почувствовав запах пота в носу, а затем взглянув на свою невзрачную одежду, в его голове внезапно мелькнула вспышка света...

«Сленг сбился?»

Как только он это услышал, он поднял голову и засмеялся.

На базаре было очень оживленно и полно людей, но смех его был очень громким, как колокольчик и барабан, прямо в уши людей, и даже фонарь, висевший на дороге, трясся. .

Он засмеялся и сказал: «Я просто скажу, как ты можешь меня не помнить!»

"..."

«В том году ты почти сделал меня женой!»

"..."

На этот раз это были не только кокетливые слова, мое лицо не могло не опуститься, но, глядя на его лицо как должное, я не могла не ухмыльнуться в душе.

Он был прав.

Этот человек не кто-то другой. Именно когда я еще был в Сычуане, я упомянул мне о сыне Цинчуань Туси Си Ланцзяне.

В то время он еще был толстым человеком, ел грязно и не ел и разговаривал очень грубо. Я вообще не мог поймать взгляда, поэтому упоминание о браке было деликатным по отношению к матери. В улыбке больше ничего.

Я просто не ожидал, что спустя столько лет толстяк, толстый как мяч, оказался таким большим человеком, наверное, потому, что нефти и газа не стало, а в молодости было чувство ожирения. пропал. Даже глаза стали светлее, но пот и кислота тела не изменились.

Увидев, что я все еще смотрю на него, Силанг улыбнулся и сказал: «Почему, ты думал, что я и я были совершенно разными, когда я был ребенком? Говорю тебе, потому что ты всегда говорил, что я был толстым, когда я был ребенком. , что я мне не нравился После того, как я вернулся, я каждый день ходил на охоту верхом на лошади и за несколько лет похудел. Я просто хотел показать тебе и посмотреть, такой ли у меня, как ты сказал, тучный вид. "

"Да, верно?"

Я неловко улыбнулся и не ожидал, что он расскажет публично о том, что происходило в детстве, но он сказал с гордостью: «Что вы обо мне думаете? Уже не так, как я выглядел в детстве?»

«Э-э-э…»

Мне становилось все больше и больше неловко.

Смекалистый человек говорит, как острый нож, а тупой человек, нож естественно не острый, а тупой, но тупой и тупой становится молотком, и каждое мое слово, как яростное, по затылку Стучит.

Это можно расценивать как возврат.

На самом деле дети все одинаковые, просто посмотреть, красиво ли люди выглядят, сейчас слишком легкомысленно хотеть прийти в себя, но кто может подумать о толстяке, который потеряет столько удивления.

Он также громко сказал: «Жаль, что я поехал в Чэнду, чтобы найти тебя позже, и они сказали, что ты ушел. Я бы не сказал, куда идти, я пытался найти тебя столько лет, и я не смог найти».

— Найди меня? Что ты со мной делаешь?

«Позвольте увидеть, какой я сейчас!»

«О, да, да, да».

Мне было так неловко, что я не мог больше говорить, а хорошие слова, казалось, что-то понимали. Больше не враждебно относясь к сленгу, я дважды усмехнулся, затем сменил тему: «Да, Ты, как ты сюда попал?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии