Видя его рвение, я не скрывал этого и рассказывал ему новости из магазина одну за другой. Хэ Яолун слушал, его брови постепенно нахмурились, и даже морщины в уголках глаз стали глубже. Еще немного.
Когда я закончил, он сильно сжал кулак и на какое-то время замолчал: «Что, черт возьми, она делает?»
"..."
Яо Лао посмотрел на меня: «Она, что она сказала, после еды она не будет есть рыбную рыбу».
"..."
«Она, разве она не собирается стать монахом?»
"..."
Я сидел и ничего не говорил.
На самом деле, когда я услышал это предложение в магазине, в моем сердце тоже возникли такие сомнения.
Наньгун Личжу отличается от меня. Даже если я снова буду в отчаянии, у меня все еще есть дочь. У меня все еще слишком много людей и вещей, которые я не могу отпустить. Она отличается от Чан Цин. Чан Цин несет ответственность и бремя мира своей матери; В отличие от Ян Цзиньцяо, Ян Цзиньцяо также несет ответственность за свое тело за всю семью; даже она отличается от Жусян, и у Жусян все еще есть своя карьера. Даже если она потеряет все, у нее также есть мастерская по вышивке Цинъюнь, которая станет ее эмоциональной поддержкой.
Наньгун Личжу... У нее нет шансов иметь детей, и все ее «дома» давно раздроблены в ее мире. Она полагается только на чувства. Можно даже сказать, что она живет ради любовного письма, но теперь она оставила те два стиха, которые почти обвиняют императора в безразличии, то есть в глубине души она полностью отчаялась в Пэй Юаньчжане и отношениях между ними. .
Этот удар оказался для нее смертельным.
Я решил не становиться монахом в это время из-за ее характера. Я ничуть не удивился.
Однако, если вы подумаете об этом таким образом, вам неизбежно станет немного грустно. Ведь когда-то она была первой красавицей в мире, которой завидуют все в мире. Если конец такой женщины действительно станет фонарем древнего Будды на всю оставшуюся жизнь, не говори, мужик, даже мне. Эту женщину тоже будет жаль.
Яо Лао с тревогой посмотрел на меня: «Г-жа Янь, вы сказали, она действительно пойдет в монахи?»
Глядя на обеспокоенный взгляд старика, я поспешно сказал: «Сначала не беспокойтесь об этом. Это город Цинтан, но он отличается от процветающего места на Центральных равнинах. Если вы хотите проверить храмы здесь, ваш император должен Только что проверила. Еще сказала, ее найдут!»
Яо Лао сказал: «Я беспокоюсь: если она снова уйдет отсюда, куда нам идти?»
Я покачал головой: «Не думаю, что она когда-нибудь снова уйдет».
"..."
«Вот, это должен быть конец ее путешествия».
Яо Лао некоторое время смотрел на меня и тихо вздохнул: «Это ты, ты ее знаешь».
Я слегка улыбнулся, а затем сказал: «Я просто немного не понимаю. Если она действительно хочет стать монахом, она может посетить слишком много мест, зачем ей приходить сюда?»
Яо Лао сразу спросил: «Почему?»
— Я не понимаю, — горько улыбнулась я. «Теперь я просто хочу найти ее на день раньше».
Говоря, я с тревогой посмотрел на него: «Легкое холодное тело…»
Яо Лао сказал: «Можете быть уверены, что старик здесь, и он не даст ему так легко умереть!»
Я сказал: «Я рад, я просто волнуюсь, ум наложницы Наньгун полон решимости, и ее не так-то легко убедить».
Яо Лао посмотрел на меня: «Император он…»
«Посторонним нелегко вмешаться в этих двоих», - подумал я некоторое время и сказал: «Но я верю, что если император сказал, что вернет ее, она обязательно вернет ее. Можете быть уверены. ."
"……Хорошо."
Он помедлил и слегка кивнул.
После того, как Яо Лао тоже ушел, я попросил горничных навести здесь порядок, а затем пошел наверх. Как только я поднялся по лестнице, я увидел на двери чудесные слова. Горничная задремала, откинув голову на стену, и спала. Шепот. Как только я увидел ее, я не мог не вспомнить, как я сидел у двери, смотрел на ночь и дремал. Я не смог ее разбудить и осторожно открыл дверь.
Как только я вошел в дом, я увидел Мяоянь, спящую на кровати, плотно накрытую одеялом.
Эта девочка обычно очень плохо спит и часто пинает одеяло под кроватью, но сегодня она очень хороша.
Я задула свечу у кровати и откинула угол одеяла, чтобы лечь. В темноте, слушая чудесные слова и тяжело дыша, я медленно вошел в страну грез.
|
Рано утром следующего дня я услышал, что Пэй Юаньчжан отправил на ночь несколько человек, вероятно, в поисках местонахождения Наньгун Личжу в городе.
Завтрак — это всего лишь несколько простых блюд из отвара.
Вчера вечером я съел так много жирной еды, просто чтобы прочистить желудок, но у Мяоянь, казалось, не было аппетита, она держала миску и выпила только половину тарелки каши.
Она покачала головой. «Не могу есть».
Я тихо сказал: «С сегодняшнего дня твой тесть будет поститься для вегетарианского поклонения могиле императора через три дня. На кухне больше не будет огня, кроме трехразового приема пищи. Тебе нечего есть».
Она все еще покачала головой: «Я больше не могу есть».
Я вздохнула и больше не советовала горничной убирать посуду.
Когда я вытер рот, я встал, и Мяоянь поспешно спросила: «Мама, куда ты идешь?»
«Маме сегодня есть чем заняться».
"Вы можете взять меня?"
«Нет. Я взял тебя с собой вчера вечером. Сегодня моя мама собирается заняться каким-то серьезным делом, а ты с ним не очень хорошо справляешься. Ты можешь почитать хорошую книгу дома или попрактиковаться в вышивании».
Она посмотрела на меня на мгновение и сказала удрученно: «Понятно».
Я попросил ее отвести ее наверх, подумал и специально дал горничной указание: «Смотри на нее хорошенько, не позволяй ей выходить и бегать. А то император знает, что она действительно злится».
Горничная поспешно кивнула: «Раб понимает».
После разговора она также последовала за залом. Я продолжал смотреть, как фигура Мяоянь исчезает у входа на лестницу. Потом я развернулся и вышел. Сначала я нашел человека, которого привел Цинхань, и велел ему выйти и узнать новости. Где он жил после прибытия в город Цинтан? Он спросил меня сразу же, как вернулся.
Я думал, что даже если они будут действовать быстро, потребуется час или два, чтобы это выяснить, но они вернулись вскоре после того, как вышли, и сказали мне, что Силанг Цзянцо живет на западе города.
Я удивленно посмотрел на них: «Почему вы так быстро спрашиваете?»
Мужчина ответил: «Оказывается, люди в этом доме знали, что он там жил. Тот, кто произнес тост, часто приезжал сюда по делам, поэтому изначально у него был собственный дом в городе Цинтан, и его сын приехал. Это естественно. жить там».
"Ой……"
Я кивнул и спросил: «Это далеко отсюда?»
«Говори меньше и ходи больше двух часов».
«Тогда поторопитесь приготовить карету, я сейчас буду там».
"Да."
Когда карета была готова, когда я вышел, перед выходом за дверь я столкнулся с легкой простудой. Всю ночь он отдыхал, но лицо у него было лучше, чем вчера, и он был более энергичным. Он спросил меня: «Ты собираешься…»
«Иди и поищи этого волка».
«Ах…» Он увидел, что я намеренно дразню его, взглянул на меня, а затем сказал: «Но я этого не говорил. Это не обязательно должно быть так срочно».
«Старик встретился. Раньше я его видел, как обычно. Не нервничай».
«Кто нервничает? Я просто…»
«Ладно», - прервал я его с улыбкой: «Я действительно занимался этим делом в прошлом, если его цель приезда сюда не имеет к нам никакого отношения, ты должен быть освобожден?»
Он посмотрел на меня, настоял и беспомощно вздохнул: «Тогда возвращайся пораньше. Тебе нужно привести достаточно людей, я изначально хотел, чтобы Чабисин сопровождал тебя, но он… эй, я не знаю, куда идти. "
Я засмеялся и сказал: «Можете быть уверены. Я не смею сказать, с какой целью Силанг Дао пришел сюда, но он не будет мне угрожать. Пока я это выясню, я скоро вернусь».
Затем он кивнул и уступил место, и я немедленно вышел с несколькими сопровождающими.
Как только взойдёт солнце, температура в городе Цинтан быстро повысится, и прохлада, оставшаяся прошлой ночью, полностью испарится. Жаркое солнце светило прямо в этот красный город без какой-либо тени, и каждый не мог открыть его. глаз. Однако из-за такой температуры все воодушевляются еще больше. Я слышу на улице всевозможные акценты и даже карканье на разных языках, что чрезвычайно живо.
Конная повозка проехала через город и, пройдя через самый процветающий участок рынка, медленно въехала в город с другим стилем.
Издалека видно, что здесь много бунгало. Белые стены Риммы немного ослепляют на солнце. На этих бунгало паутина, удерживаемая множеством веревок, и развевающиеся маленькие разноцветные флажки. Великолепный.
Продолжайте идти в том направлении, которое они мне указали. Карета шла, и двигаться вперед стало немного трудно, потому что местность в западной части города выше, и идти вперед почти приходится вверх. Я открыл занавес. Когда я посмотрел вперед, я увидел великолепный дворец на возвышенности. Красно-золотая крыша должна отражать ослепительный свет солнца, который почти открывает глаза. Намеренно сложенное и уплотненное здание – это нечто большее, чем окружающие его бунгало. Надземная дорога, по которой проходят более одного человека, ведет прямо к воротам дворца.
Увы, хорошенькая внешность!
Прежде чем они сказали, что Силанг Цзянцао раньше жил в тостовом домике, я действительно думал, что это обычный дом. Теперь я хочу прийти и быть наивным, так как же тост может жить в обычном доме?
Этот дворец, построенный на холме, более элегантен, чем официальный дом на другом конце города.
Однако неудивительно, что этим местом является город Цинтан.
Наша карета проехала мимо и остановилась перед плотно закрытой высокой дверью. Несколько воинов, охранявших дверь, пришли поинтересоваться. Я сдал молитвенную карточку и сел в карете, тихо ожидая.
Через некоторое время из закрытой двери послышался глухой шум, и дверь открылась.
Из этого вышло удивленное выражение лица Силанга.