Глава 2117: Моя ненависть к ней ушла.

Я не мог не нахмуриться.

Казалось, почувствовав, что я стал бдительным, она еще раз взглянула на меня, а затем легкомысленно сказала: «Тебе не надо бояться».

"..."

— Что еще я могу сделать теперь тебе, ей?

"..."

«Я уже никто».

Помолчав некоторое время, я сказал: «Но ты все еще наложница, и император прибыл сюда из Сианя только потому, что я увидел предложение, которое ты оставил, - он сказал, что должен найти тебя».

Наньгун Личжу слабо улыбнулась с горькой горечью в улыбке: «Ты смотришь на него так, будто пришел ко мне?»

"..."

«После того, как я появился, он сказал мне что-нибудь, чтобы спасти меня?»

Я подумал об этом и сказал: «Могу только сказать, что ты появился не в нужное время. Кто бы там ни был, ему было все равно».

Наньгун Личжу ничего не говорила, но ее глаза были спокойнее, она тупо смотрела на постоянно поднимающееся пламя.

Они долго сидели тихо, а только что сломанные мертвые ветки почти сгорели. Мне хотелось получить еще немного, но когда я пошевелилась, добрые слова шептались беспокойно, и я боялся ее разбудить. Некоторое время он не смел пошевелиться, Наньгун Личжу взглянул на меня и сказал: «Я приду».

Она подошла, неловко оторвала от сухостоя несколько сухих ветвей, а когда я вернулась, увидела, что ее ладони были в крови, а глаза покраснели от боли.

Я молча бросил сухие ветки в огонь и тихо сказал: «Спасибо, я позаботился о чудесных словах во время комы».

Она посмотрела на свою ладонь и посмотрела на меня. Когда она это говорила, она только посмотрела на меня и посмотрела на слова в моих руках. Она ничего не говорила, но ей было холодно, как в луже стоячей воды. Дыхание у нее наконец восстановилось, но она сухо сказала: «Тебе не нужно меня благодарить, я… я не знаю, что делаю».

Я слегка улыбнулся.

Я не верю, что когда она начала простужаться, сняла с себя одежду и дала доброе слово, она не знала, что делает.

Хотя она не хотела говорить это снова, в глубине души я знал, что моя ненависть к ней полностью исчезла в этот момент, не оставив ничего.

Нет ничего важнее замечательных слов.

Подумав об этом, я снова опустил голову и нежно погладил лицо Уянь уже теплыми пальцами. Подумав некоторое время, я поднял голову, посмотрел на нее и тихо сказал: «Наньгун Личжу, как ты можешь, ты здесь?»

"..."

Хотя после того, как я проснулся, ее тело всегда источало какое-то живое дыхание, а ее сердце подобно смерти, но я знаю, что она на самом деле не умерла. Если она действительно умерла, где бы она ни была. Вы можете это сделать, но вам не обязательно приходить в Мавзолей Императора. Императора можно увидеть только раз в году. Ее сердце еще живо и бьется еще сильнее, чем кто-либо.

И действительно, когда я спросил, я сразу увидел, как ее глаза сузились.

Через некоторое время она заговорила, ее голос слегка дрожал, а также охрип: «Потому что мне больше некуда идти».

"..."

Я хотел бы уговорить ее еще на два слова, но как женщина я это прекрасно знаю. Бесполезно сейчас что-либо говорить, это только тронет ее чуткое сердце. Поколебавшись некоторое время, я тихо сказал: «Забудь об этом, не думай больше, давай немного поспим. Завтра мы должны найти их и присоединиться к ним, иначе…» Я оглянулся и не продолжил.

В противном случае мы действительно умрем от жажды или умрем от голода в этой огромной Гоби.

Наньгун Личжу некоторое время смотрел на меня: «А ты?»

«Я сейчас не могу спать. Никто не охраняет огонь, и огонь погаснет».

"Не могли бы вы?"

«Все в порядке, я могу».

"..."

Она ничего не сказала, но крепко сжала колени и уставилась на меня широко раскрытыми глазами. Мне было немного не по себе от ее сосредоточенного взгляда, и когда она подсознательно хотела спросить ее, она услышала ее бормотание: «Ты, ты не был таким раньше».

"……что?"

«До того, как ты стал очевидно слабым, любой мог…»

Кстати говоря, она на некоторое время помолчала, и я понял это с легкой улыбкой: «Каждый может меня обидеть, верно?»

Она ничего не говорила, но ее глаза явно выражали согласие.

На самом деле, мое сознание не сильно изменилось с того года, за исключением того, что я была перед ними беспомощной маленькой девочкой и могла ущипнуть меня до смерти, просто шевеля пальцами; но теперь мой статус другой. Ни они, ни силы, стоящие за мной, не могут помешать им легкомысленно относиться ко мне, но самое главное, потому что у меня есть замечательные слова.

Быть матерью – значит быть сильной, для нее я могу вынести любое бремя.

Более того, легкий холодок, я все равно не могу упасть, пока его яд не растворится!

Я глубоко вздохнул и сказал с улыбкой: «Не говори об этом, это все о прошлом, ты иди спать. Когда будет середина ночи, я разбужу тебя и буду смотреть на огонь».

Она помолчала какое-то время и кивнула.

При этом я всю ночь не двигался, держась за колени и наблюдая, как трепещет пламя, добавляя в середину несколько дров и, наконец, поддержав рассвет. Когда чудесные слова проснулись, я был немного напряжен.

Она зевнула и, увидев мои глаза, сразу сказала: «Мама, ты не спала? У тебя такие красные глаза!»

Наньгун Личжу тоже проснулась от ее голоса, открыла глаза и посмотрела на меня.

Она, наверное, удивлялась, почему я ее не разбудил, я просто улыбнулся.

Все трое не могли умыться и даже позавтракать. После того как солнце взошло и земля постепенно прогрелась, они покинули песчаник и пошли вперед.

Хоть я и могу сейчас судить о своей позиции, но не знаю, насколько далеко мы отклонились от исходной позиции. Я могу только выбрать продолжение своего путешествия на северо-запад. К счастью, пройдя полдня, мы оказались в песчанике. За ним нашли верблюда, которого вчера должны были отделить от нас. Я ехал на чудесных словах, сам держал поводья и шаг за шагом тянул за руку Наньгун Личжу.

В мгновение ока наступил полдень.

Солнце подобно огненному шару, поджаривающему кусок Гоби, на котором нет травы. Я наблюдал за горячим паром на земле вдалеке, и пейзаж был немного искажен.

Наньгун Личжу было так жарко, что она снова сняла одежду, которую я ей дал, и слабо сказала: «Я, я больше не могу ходить…»

«Продолжайте, подождите, пока верблюд не захочет пить, и он приведет нас к воде».

"Но я--"

Прежде чем она закончила говорить, она упала на землю.

«Я правда не могу пошевелиться…»

Однако остановиться на этом месте совершенно невозможно, оно будет как никакой пожар, когда вы спите прошлой ночью, оно погаснет!

Я наклонился и взял ее за руку: «Наньгун Личжу, ты не можешь этого сделать, вставай!»

«Я действительно не могу!»

Она чуть не заплакала: «Мне так неудобно…»

Раньше она шла на запад в команде Юй Вэньин. Ведь она была подготовлена, но теперь по огромной Гоби гуляют всего три человека, ни воды, ни тени, и это действительно доводит ее до эмоционального краха.

Я посмотрел на нее немного хитро. В этот момент чудесные слова медленно свернули с верблюда. Я был поражен и поспешно потянулся, чтобы поддержать ее. Она встала на землю и сказала мне: «Мама, позволь ей подняться и сесть».

"затем вы--"

«Мне гораздо лучше, просто я немного голоден».

"..."

«Пойдем вперед, мама, ты должна что-нибудь найти для меня».

Мне было жаль чувствительности моей дочери, и я был еще больше пойман в ловушку непосредственного затруднительного положения. Я протянул руку и коснулся ее потного лица, улыбнулся, а затем поднял одинокую Наньгун Личжу и помог ей сесть на спину верблюда.

Я ей говорю: «Посиди пока, моя дочь еще маленькая».

Она слегка кивнула.

На самом деле, сейчас действительно не время рушиться. Ведь у нас в руках уже есть верблюд. В крайнем случае, я могу убить его, чтобы он пил кровь и ел мясо. Однако я не хочу им этого говорить. Да, они не голодны до крайности, ни один из них не может с этим смириться; во-вторых – ведь сегодня наш первый день разлуки, еще слишком рано.

Пройдя некоторое время, Мяоянь снова начала голодать. Я нашел грязного дракона в куче гравия, разрезал его ножом и отдал им. Они оба действительно прикрыли рот от тошноты. Наденьте выражение «Три Чжэнь и девять мучеников»: «Не голодайте, чтобы съесть это, это отвратительно!»

Наньгун Личжу поспешно кивнула: «Да! Янь Цинъин, но ты все еще Мисс Семья Янь!»

Я горько рассмеялся, ничего не сказал и засунул его в сумку, которая была с собой.

Вечером эти двое становились все более слабыми.

Я заставил себя осмотреться. Солнце собиралось зайти. Нам пришлось найти то же подветренное место, что и прошлой ночью. Прежде чем похолодало, мой муж разжег огонь.

Однако сцена была плоской, и я уговаривал их обоих: «Давайте пройдем немного дальше, немного прогуляемся и найдем место для отдыха».

Кто это знал, я шел еще полчаса, наблюдая, как далекое солнце садится, когда осталось совсем чуть-чуть, и почти голодные слова верблюда доносились, схватив мои слезы: «Мама, я, я очень голоден!»

"..."

«Думаю, я умираю с голоду».

Я вытащил земляного дракона из мешка: «Хочешь это съесть?»

Она надулась, навернулись слезы.

Наньгун Личжу отвел взгляд в сторону, и в течение дня не было такого волнующего ответа, но оба человека закрыли рты и не разговаривали.

Не знаю, сколько времени прошло после этого, Чудесное Слово робко протянуло руку и забрало вещь из моей руки.

Внезапно глаза Наньгун Личжу расширились.

Я не заставляла есть хорошие слова. В конце концов, я знал, что когда люди слишком голодны, они видят все, что есть у них во рту. Вместо того, чтобы без достоинства ждать до тех пор, позвольте ей сделать трезвый выбор.

Она медленно взяла вещь и направила ее в рот.

Наньгун пристально посмотрел на нее.

Пальцы Шуайян задрожали, она закрыла глаза и просто направила их в рот. Наньгун Личжу сразу же сказал: «Ты действительно хочешь есть?»

Стоило ей произнести слово, как чудесные слова снова запнулись, открыли глаза, посмотрели на вещь и вдруг с болью на лице отняли ее.

Я тихо сказал: «Если ты не голоден, это не имеет значения, ты можешь двигаться вперед».

"..."

Добрые слова молчали, стиснули зубы и протянули мне дракона.

Мы втроем продолжали двигаться вперед. Солнце исчезло из-под земли, и в моих глазах был лишь слабый свет, но огонь в моем сердце медленно горел, и оно становилось все более и более тревожным. Никакой трахомы обнаружить не удастся, и остаток ночи будет проблематичным, а задуть огонь будет легко, если будет сильный ветер. В случае любого зверя нам негде спрятаться.

Когда я с тревогой подняла глаза, чудесные слова слегка позвали меня: «Мать».

Я посмотрел на нее сверху вниз, и она была так голодна, что немного упала в обморок, и одной рукой осторожно потянула меня за рукав: «Я хочу есть».

Я сказал: «Но Ньянг нашел только это».

Она кивнула.

Я вытащил грязного дракона из сумки и протянул ей. На этот раз она, похоже, не боролась. Она взяла его в рот. Вместо этого я поколебался и спросил ее: «Ну, ты действительно хочешь есть?»

Она держала вещь и тихо сказала: «На самом деле, когда я вышла из столицы, я увидела, что многие люди ели это, а также ели землю».

"..."

Наньгун Личжу посмотрел на нее с изумлением, и я больше ничего не говорил. Мяоян посмотрел на земляного дракона в своей руке и очень тихо сказал себе: «Оказывается, люди такие же, когда они голодны».

После этого она засунула его в рот.

Как раз в тот момент, когда она положила вещь в рот, последний свет солнца полностью исчез, и все вокруг внезапно стало черным.

Наньгун Личжу внезапно указал вперед: «Посмотри, что это!»

Мы с Наньгун Личжу одновременно повернули головы и увидели передо мной на и без того темной земле маленькое пламя, трепещущее в далеком месте!

Я раньше этого не видел, потому что пламя на солнце совершенно не может привлечь внимание людей, но небо темное, а пламя яркое.

Я тоже ликовал: «Кто-нибудь, кто-нибудь там!»

Во рту Мяо Яна был грязный дракон, его глаза расширились, и он не мог поверить слабому пламени перед ним. Я поспешно сказал ей: «Меня вырвет, вырвет, давайте поторопимся, там могут быть люди!»

Она промолчала, но покачала головой и проглотила.

Потом он посмотрел на меня: «Мама, наложница, давай поторопимся!»

Я не мог не улыбнуться, и Наньгун Личжу посмотрела на нее, и в ее глазах не было отвращения, но она выказала небольшое восхищение. Я попросил Наньгуна Личжу сесть на верблюда, и они вдвоем держали поводья внизу, используя последние силы, чтобы двигаться вперед.

Небо вокруг было уже темным.

Пламя становилось все яснее и яснее в моих глазах. Я даже видел несколько фигур, окружающих пламя. Они немедленно окружили нас, когда увидели наше приближение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии